Вивчення іспанської мови з нуля

Вивчення іспанської мови з нуля

Сьогодні ми пропонуємо історію, яка буде зрозумілою і корисною кожному, хто тільки збирається вчити іспанську або робить перші несміливі кроки у вивченні мови. Досвід проб, помилок, моментів пригніченості і просвітлення в спілкуванні з іспанським - з перших вуст:

«Побувати в іншій країні на канікулах або у відпустці, не знаючи місцевої мови, - швидше за забавно. Чужа мова, незрозумілий потік емоційних виразів, що супроводжуються активними жестами, ставлять у глухий кут, але, як правило, поруч завжди є супроводжуючий, який обов'язково виручить. Перебувати у відпустці і починати своє життя в іншій країні - це різні речі. У другому випадку вся забавність ситуації сходить нанівець. На думку неодноразово приходить назва відомого твору В. Короленка «Без мови».

Але я опинилася в ще гіршій ситуації. Мій чоловік мексиканець, т. Е. У нього стовідсотковий рівень іспанської мови, і в силу своєї роботи він знає англійську мову майже так само добре. Я - російськомовна дівчина, що володіє на той момент середнім рівнем англійської та самими базовими знаннями іспанської. Спілкувалися ми з ним виключно англійською. Через місяць після переїзду до нього, за сформованими обставинами, він поїхав в інший штат, я на два тижні залишилася жити з його родиною. Сім'я володіє нульовим рівнем російської та англійської, я мала такий же рівень іспанського. За два тижні, що я жила з ними, я не вимовила ні слова. Важкий моральний випробування, навіть якщо з першого погляду так не здається.

Пізніше почалося моє занурення в іспанську мову. Виявилося, що та база знань, яку мені дали в університеті, практично не відповідає дійсності. Ряд стійких виразів поширений в Іспанії, а не в Мексиці; фрази і словосполучення з книг і підручників в реальності вживаються дійсно тільки в книгах та підручниках, в розмовній мові все по-іншому; телебачення, театри, кіно довгий час залишалися осторонь від мене; мій яскраво виражений російський акцент видавав мене в будь-якій ситуації.

Навчатися іноземної мови, перебуваючи серед його носіїв, - дуже корисно і ефективно! Але тільки для тих, хто розуміє, як правильно потрібно його вивчати. До мене це не стосувалося. Я ж не придумала нічого розумнішого, як відправитися в книжковий магазин і придбати книгу з розділу художньої літератури. Мета придбання: читання, переклад, поповнення словникового запасу, вивчення граматики. Результат: повне розчарування, книга похована в коробці «непотрібних речей, але викинути шкода». Це було моєю найбільшою помилкою - величезна втрата часу і ніякого ефекту.

До інших помилок можна віднести мою самовпевненість і впевненість у своїй правоті.

Пізніше, коли я стала правильно підходити до вирішення цього завдання, у мене з'явилися викладачі (без них складно обійтися).

Другим моїм наставником став мій чоловік. Йому подяку, як і Дмитру Петрову, за терпіння і толерантність! Роз'яснення окремих моментів носієм мови дає можливість зрозуміти складні питання і дилеми, особливо якщо б я могла розуміти їх повністю (в моєму випадку пояснення проходило англійською мовою). Саме тому у мене з'явився третій вчитель.

Каменем спотикання стали займенники іспанської мови (а саме їх відмінювання за відмінками). Настільки важко давалася мені ця тема (вірніше, взагалі, не давалася), що на якийсь період часу я просто перестала займатися іспанським. Звичайно, чоловік намагався пояснити, давав приклади, писав і навіть малював, але як це можна зробити на англійській мові, якщо займенників там немає? Мені потрібен був хтось, хто зміг би по-російськи пояснити цю тему.

Світлана, викладач англійської та іспанської мови по скайпу. Їй я вдячна не менше, аніж першим своїм вчителям. Регулярні заняття, виконання домашніх завдань, відповіді на всі мої запитання, цікавий матеріал допомогли мені розібратися не тільки в проблемі займенників, але і в інших питаннях. Уроки тривали близько 45 хвилин, але час проходило дуже швидко. Зараз зі Світланою підтримуємо листування, так одним добрим і світлим людиною в моєму житті стало більше.

Вивчення іспанської мови з нуля

Далі я вже змогла обходитися без вчителів. Знання, які я отримала від кожного з них, були достатніми, щоб я могла почати «існувати» самостійно в Мексиці. Минуло два роки. За цей час я встигла закінчити курси фітнес-тренера і попрацювати. Така діяльність має на увазі безпосереднє спілкування з людьми на досить специфічні теми. Не завжди мені вдавалося відповідати на питання правильно з точки зору граматики, але мене завжди розуміли і зверталися знову.

Тим, хто дочитав статтю до кінця, пропонуємо скачати мега-корисну книгу «200 фраз для початківців вивчати англійську (частина 1)»

Схожі статті