Властива окказіоналізм «постійна новизна»

Слід, однак, зауважити, що постійна новизна слова (нехай навіть і окказионального) логічно немислима і лінгвістично неспроможна. Будь-яка новизна слова обов'язково «прив'язана» до певного відрізку ча-мени. Внаслідок втрати найтонших асоціацій з породив її часом - асоціацій, недоступних поки точному, формалізованому опису, відбувається із-дит поступове згасання цієї ознаки. Чи не новизна, а незвичність 1. «дивина» - ось що є постійною ознакою окказіоналізма. Зовсім інша справа, що новизна і незвичність збігаються з першою появою окказионального слова. Після закінчення ж певного часу новизна исче-зает, а незвичайність залишається. Так, наприклад, Філологія Щедріна, Мая-ковського відомі не одне десятиліття і, звичайно, втратили новизну, але ощу-щення і сприйняття незвичайності, навіть при відомій мовної адаптації до них, міцно зберігаються. Описати з усіх боків цю незвичайність в поняттях і термінах лексикології, словотвору, граматики, стилістики, мовної норми - ось головне завдання.

Говорячи про тимчасовий характер новизни мовних неологізмів і постійного-ної новизні оказіональних слів, Г. І. Міськевич і Л. К. Чельцова в сущ-ності зводять оцінку цього поняття лише до індивідуально-суб'єктивним, вку-совим сприйняттям окремих носіїв мови, а саме : «Відчуття новіз-ни - це чисто індивідуальне властивість кожної людини. Адже цілком природно, що відчуття новизни і його втрата при сприйнятті слів багато в чому визначається ступенем освіченості сприймає, його смаками, мовно-вим чуттям і т. Д. ».

У цьому міркуванні, на наш погляд, другорядне видається за головне, а головне через другорядне. Безперечно, що оцінка таких якостей слова, як його стилістична забарвлення, діапазон його семантичних відтінків (для багато-значного слова), а також ступінь його новизни або застарілості певною мірою дійсно пов'язана з індивідуальним сприйняттям цього слова і, звичайно, важче піддається з цих сторін точним «вимірам», ніж його характеристика з формально-граматичних сторін. Але не менш безперечно і те, що поняття застарілого слова (наприклад, перст, рибак, боярин, волость, городовий), актуального слова (людина, думати, білий, сільрада) і неологізму (місяцехід, уні-версія) - це поняття об'єктивні і об'єктивувалися відповідними по-ники - лексикологічними, семантичними, стилістичними, словообр-зовательного і т. д. Тому не слід переоцінювати фактор індивідуального сприйняття якостей і властивостей нового слова.

Для продовження скачування необхідно зібрати картинку:

Схожі статті