Основне завдання цієї веселої, легко читається книги - познайомити іноземців з особливостями російського світу: традиціями, особливостями способу життя, побутом, звичаями, відмітними рисами російського національного характеру. Подібний «путівник» допоможе адаптуватися в чужій культурі, подолати культурний шок, дасть відчуття комфорту і спокою. Для всіх тих, хто вивчає російську мову як іноземну і готуються відвідати Росію, а також буде цікава і російськомовним читачам.
В деякому царстві, деякій державі була рясна земля і зовсім не було порядку, - якось зауважив дотепний з її літописців. Земля справно народила з року в рік, народ же, її населяв, був голодний, босий і малокультурен. Правителі правили, бунтівники бунтували, народ мовчав, але нічого не змінювалося. Кращі уми держави затупились, намагаючись осягнути такий порядок речей, що дало привід Тишайшому з поетів тієї землі скласти теза про її умонепостігаемості. Кожен з правителів перед заступництвом відмінно знав, чого він хоче і ...
Російська міфологія - абсолютно особливий міфологічний світ. Цей світ рано втратив свої божества - збереглися лише перерахування імен і згадки в літописах про поваленні «ідолів» - і звернувся до Білого Богу. Однак християнство не змогло витіснити з народної свідомості уявлення про «сусідів» - численних домашніх, польових, лісових, водяних та інших духів, які здавна були сусідами з людиною. Так склалася унікальна ситуація двовір'ї, що склав основу російської міфології. Як був створений білий світ і виникли слов'янські ...
Майже забута історія - як Росія стала найбільшою країною. Деякі аспекти освоєння і колонізації російських земель. Як досвід минулого може допомогти нам сьогодні і завтра
«Зараз ми знову втягнулися в більшу Смуту - або зірвалися в ту ж Смуту, що почалася в Росії з початку XX століття. Є передчуття, що ця нова Смута підвела нас до небезпечної межі. Подекуди розпад підбирається до життєво важливого, і цього ніякими нафтодоларами НЕ замаскувати. А головне, сам по собі цей процес не зупиняється, якісь захисні механізми всього організму Росії пошкоджені ». С. Г. Кара-Мурза. У своїй новій книзі відомий письменник і публіцист С.Г. Кара-Мурза відповідає на найгостріші питання, що стосуються російського народу і Росії. ...
Анабелла Бюкар була співробітницею Держдепартаменту США і одночасно працівником американської стратегічної розвідки; Ральф Паркер - англійський журналіст і політолог. У книзі А. Бюкар і Р. Паркера розповідається про активну підривну і розвідувальну діяльність західних країн проти сталінського СРСР у другій половині 1940-х рр. Нитки цієї змови стали плентатися ще в останні місяці війни. Як пише Р. Паркер, «в той час, коли радянський воїн показував чудеса хоробрості, вірності, кришталевої чистоти і вміння воювати ... в цей час ...
Мемуари перебіжчика, колишнього офіцера радянської військової розвідки Ісмаїла Ахмедова, який попросив політичного притулку в Туреччині в 1942 році, а потім в 1953 році виїхав до США. Оригінал книги вийшов в США в 1984 році. Незважаючи на пропагандистський антирадянський характер, вона представляє певний інтерес, особливо, що стосується раннього періоду існування радянської військової розвідки, хоча достовірність деяких моментів видається сумнівною. У книзі є і явні помилки, на зразок плутанини двох братів Кобулова або затвердження, що Маяковський ...
Франсуа Війон - останній і найбільший з поетів французького середньовіччя. Його прізвище - де Монкорбье (de Montcorbier); Bійон - псевдонім - прізвище виховав його родича, паризького священика. Віртуозна майстерність вірша, алегоричність і похмурий гумор роблять його унікальним явищем в середньовічній літературі. На російський Війона переводили такі поетичні гранди, як І. Еренбург, О. Мандельштам, Н. Гумільов, В. Брюсов. Справжнім подією в історії "російського Війона" стала книжка І. Еренбурга "Франсуа Війон. Уривки з "Великого Заповіту", ...
Олена Овчинникова, співробітниця московського архіву, перекладачка з давніх мов і скалолазка, приїжджає на археологічні розкопки в Туреччину, де випадково стає володарем бронзової персня, дороговказ до могутнього артефакту давньої цивілізації. Якась таємнича організація, очолювана людиною на ім'я Бейкер, всіма силами намагається роздобути безцінний артефакт. Здавалося б, відібрати перстень у дівчини легше легкого. Тільки ворог не врахував, що у цій російської хватка як слюсарні лещата, сталевий характер, а бажання ...
Сучасна вища освіта із застосуванням комп'ютерних технологій - що може бути менш відповідною темою для гумористичного роману? Занадто сухо й академічно. Чари - звучить багатообіцяюче, проте банально. Але якщо до першого додати Друге, суму помножити на сувору російську дійсність, твір звести в ступінь споконвічно російського раздолбайства і, нарешті, приплюсувати дві суворі англійські змінні, вийде щось зовсім непередбачуване, як, наприклад, Російська філія Британської Академії Вищої Магії. ...
Русский балет, російська ікра, російська горілка, російський мат. Яке з цих національних надбань не зменшилась в останні роки? Тільки четверте і в якійсь мірі третє. А про п'ятому - про російську літературу - і згадувати нічого. Хіба що - в зв'язку зі святом лихослів'я на друкованих сторінках. Мат - сама експресивна область російської мови. Наші "трьохбуквені" жартома побивають англійські "чотирибуквені". Про людину з повагою говорять: "Талановито матюкається!" Матюкаються політики і воєначальники, письменники і художники, банкіри і бізнесмени. Тільки ...
Після битви на Калці загроза монгольської навали на Русь минула. Відтепер російські і монголи - друзі. І ось вже скачуть монгольські орди далі на захід. А за ними марширують російські полки. Який буде відповідь лицарської Європи? Все це чарівник-механік Григорій забубенной, який перенісся сюди з двадцять першого століття, побачить своїми очима.
Ім'я Анрі де Реньє (1864-1936), котрий має всесвітній і заслуженою славою, недостатньо оцінений у нас через брак пального художнього перекладу його творів. Тонкий майстер стилю, виразник глибоких і гострих людських почуттів, в своїх романах він описує витончені психологічні і еротичні ситуації, довівши до досконалості напрямок в літературі братів Гонкурів. Творчість Анрі де Реньє привертало увагу видатних людей. Не випадково його романи переводили такі відомі російські письменники, як Федір Сологуб, Макс Волошин, ...
У російській мові, як, втім, і в багатьох інших, саме ємне і точне визначення людини (особливо жінки!), На прапорах якого написано «секс прекрасний, а задоволення корисно», - як правило, нецензурно. Мета цієї книги - не стільки пом'якшити негативний відтінок слова «бл ** ство», скільки докладно обговорити всі нюанси стилю життя тих, хто мріє осягнути неосяжне - весь секс, любов і дружбу, які можна вмістити в межах одного людського життя. «Етика бл ** ства» - це вичерпне керівництво для успішної -і етичною! - практики полігамії: ...