Вживання for, since, ago, by, until, after, later, on time, in time, finally, in the end, at

Вживання for, since, ago, by, until, after, later, on time, in time, finally, in the end, at the end, these days, once, one day, at once ...

Де б Ви не вивчалася мову, на курсах англійської мови або самостійно, Ви неодмінно зіткнетеся з проблемою вживання прийменників і прислівників. позначають час, які часто доставляють «неприємності» вивчають англійську мову. Щоб уникнути складнощів і помилок, давайте розглянемо слова, які відносяться до позначення часу і мають різний відтінок в ту чи іншу пропозицію.

  • For - протягом, в продовження. Вживається з періодом часу (як з Past Simple, так і з Present Perfect):

I have not been in Kiev for ages - я не був в Києві цілу вічність

She lived there for 5 years - вона жила там 5 років

She has lived there for a very long time - вона прожила там дуже довго

  • Since - з тих пір. Вживають перед посиланням на час:

She has been cleaning since 2 o'clock - вона прибирає з 2-х годин

  • Ago - тому. Вказує на період часу від теперішнього моменту до якоїсь дати чи події в минулому.

It was long ago. when I last saw him - я давно його не бачив

  • Yet - ще, все ще, поки що. Вживають в питаннях і негативних пропозиціях (в британському варіанті - разом c Present Perfect):

I have not done it yet - я ще не закінчив

Have you done it yet. - Ти вже закінчив?

  • Already - вже. Вживають в стверджувальних реченнях (може стояти будь-якому місці):

I've done it already / I've already done it. He's already there.

Я вже закінчила

  • By - у, при, близько, біля. Відноситься до дії, яке відбулося в певний момент часу перед іншим певним моментом, але коли саме - ми точно не знаємо:

By the time he arrived, all the seats were occupied - поки він приїхав, всі місця були зайняті

Until / till - до, до тих пір.

He worked until 5 o'clock - він працював до 5

  • by, past - можуть описувати час, яке проходить повз:

The time goes past / by so quickly - час пробігає повз так швидко

A concert went by so fast - концерт так швидко пройшов

  • During - протягом, в продовження, під час. Описує момент на певному відрізку часу, або ж весь період часу:

I asked him not to call me during my classes - я попросила його не дзвонити мені під час уроку

It's very difficult to reach him during the day - протягом дня йому дуже складно додзвонитися

  • Throughout - в наші дні, в наш час. Має значення "від початку до кінця":

She was very happy throughout her marriage - вона була дуже щаслива в шлюбі

after, afterwards, later

  • After - після. After вимагає після себе доповнення:

I'll do my English homework after lunch - я зроблю моє завдання з англійської після ланчу

  • Afterwards - згодом, пізніше. Виступає в реченні обставиною часу:

I'm busy now. I'll see you afterwards - я зараз зайнята. Побачимося пізніше

  • Later / later on - пізніше, потім, колись в майбутньому:

We'll join you later - ми приєднаємося до тебе пізніше

  • On time - вчасно, без запізнень, в призначений час:

They finished the project on time - вони закінчили проект вчасно

  • In time - завчасно, заздалегідь:

at last, finally, in the end, at the end

  • At last - нарешті. Вживається в тому випадку, коли подія, якого ми чекали, нарешті трапляється:

At last they are buying a home, they have always dreamt about - нарешті вони купують будинок, про який завжди мріяли

  • Finally - в кінцевому рахунку, в кінці кінців. Описує дію, яке відбулося після довгих очікувань. Finally ставиться перед дієсловом:

We finally reached the top of the mountain - він нарешті добрався до вершини

За допомогою finally можна зробити висновок, воно передає заключну думку в послідовної ланцюжку подій. У цьому випадку слово finally ставиться на початку речення:

Finally. I'd like to introduce our new manager - нарешті, я хочу представити нашого нового менеджера

Nowadays - в наші дні; тепер; в наш час. These days - в наші дні, в наш час.

Вживається для опису теперішнього часу:

Nowadays many young people go in for sport- в наші дні багато молодих людей займається спортом

You do not run across many fine men like him these days - в наші дні не часто зустрінеш такого гарного чоловіка, як він

  • Once - один раз; раз, разок; колись, колись; одного разу, один раз. Відноситься до подій, які мали місце в минулому, але вже не відбуваються в сьогоденні:

I was very much in love with her once - колись я був дуже в неї закоханий

He once told me where to go - одного разу він сказав мені, куди йти

В англійській мові once також може мати значення as soon as - як тільки:

I'll do once I'm ready - я зроблю, як тільки буду готовий

  • One day - колись, колись; одного разу; коли-небудь. Може ставитися як до минулого, так і до майбутнього:

One day he was driving along the road, when suddenly he felt ... - одного разу він їхав уздовж дороги, коли раптово відчув.

Our wishes will come true one day - одного разу наші бажання збудуться

  • At once - відразу ж, негайно ж, негайно (immediately):

He blew me in the face at once - він одразу ж мене відшив

  • All at once - раптом, раптово, несподівано (suddenly):

You can not become a president all at once - ти не можеш відразу ж стати президентом

In within - мають значення до закінчення певного періоду часу (before the end of a period of time):

I was dressed within the ten minutes - я одяглася за 10 хвилин

I came back from Kiev in ten days - я повернулася з Києва через 10 днів

В англійській мові in / within - можуть також передавати майбутнє значення:

I'll be ready in fourteen minutes - буду готова через 14 хвилин

I'll finish the project within a year - я закінчу проект через рік