Вживання for, since, ago, by, until, after, later, on time, in time, finally, in the end, at the end, these days, once, one day, at once ...
Де б Ви не вивчалася мову, на курсах англійської мови або самостійно, Ви неодмінно зіткнетеся з проблемою вживання прийменників і прислівників. позначають час, які часто доставляють «неприємності» вивчають англійську мову. Щоб уникнути складнощів і помилок, давайте розглянемо слова, які відносяться до позначення часу і мають різний відтінок в ту чи іншу пропозицію.
- For - протягом, в продовження. Вживається з періодом часу (як з Past Simple, так і з Present Perfect):
I have not been in Kiev for ages - я не був в Києві цілу вічність
She lived there for 5 years - вона жила там 5 років
She has lived there for a very long time - вона прожила там дуже довго
- Since - з тих пір. Вживають перед посиланням на час:
She has been cleaning since 2 o'clock - вона прибирає з 2-х годин
- Ago - тому. Вказує на період часу від теперішнього моменту до якоїсь дати чи події в минулому.
It was long ago. when I last saw him - я давно його не бачив
- Yet - ще, все ще, поки що. Вживають в питаннях і негативних пропозиціях (в британському варіанті - разом c Present Perfect):
I have not done it yet - я ще не закінчив
Have you done it yet. - Ти вже закінчив?
- Already - вже. Вживають в стверджувальних реченнях (може стояти будь-якому місці):
I've done it already / I've already done it. He's already there.
Я вже закінчила
- By - у, при, близько, біля. Відноситься до дії, яке відбулося в певний момент часу перед іншим певним моментом, але коли саме - ми точно не знаємо:
By the time he arrived, all the seats were occupied - поки він приїхав, всі місця були зайняті
Until / till - до, до тих пір.
He worked until 5 o'clock - він працював до 5
- by, past - можуть описувати час, яке проходить повз:
The time goes past / by so quickly - час пробігає повз так швидко
A concert went by so fast - концерт так швидко пройшов
- During - протягом, в продовження, під час. Описує момент на певному відрізку часу, або ж весь період часу:
I asked him not to call me during my classes - я попросила його не дзвонити мені під час уроку
It's very difficult to reach him during the day - протягом дня йому дуже складно додзвонитися
- Throughout - в наші дні, в наш час. Має значення "від початку до кінця":
She was very happy throughout her marriage - вона була дуже щаслива в шлюбі
after, afterwards, later
- After - після. After вимагає після себе доповнення:
I'll do my English homework after lunch - я зроблю моє завдання з англійської після ланчу
- Afterwards - згодом, пізніше. Виступає в реченні обставиною часу:
I'm busy now. I'll see you afterwards - я зараз зайнята. Побачимося пізніше
- Later / later on - пізніше, потім, колись в майбутньому:
We'll join you later - ми приєднаємося до тебе пізніше
- On time - вчасно, без запізнень, в призначений час:
They finished the project on time - вони закінчили проект вчасно
- In time - завчасно, заздалегідь:
at last, finally, in the end, at the end
- At last - нарешті. Вживається в тому випадку, коли подія, якого ми чекали, нарешті трапляється:
At last they are buying a home, they have always dreamt about - нарешті вони купують будинок, про який завжди мріяли
- Finally - в кінцевому рахунку, в кінці кінців. Описує дію, яке відбулося після довгих очікувань. Finally ставиться перед дієсловом:
We finally reached the top of the mountain - він нарешті добрався до вершини
За допомогою finally можна зробити висновок, воно передає заключну думку в послідовної ланцюжку подій. У цьому випадку слово finally ставиться на початку речення:
Finally. I'd like to introduce our new manager - нарешті, я хочу представити нашого нового менеджера
Nowadays - в наші дні; тепер; в наш час. These days - в наші дні, в наш час.
Вживається для опису теперішнього часу:
Nowadays many young people go in for sport- в наші дні багато молодих людей займається спортом
You do not run across many fine men like him these days - в наші дні не часто зустрінеш такого гарного чоловіка, як він
- Once - один раз; раз, разок; колись, колись; одного разу, один раз. Відноситься до подій, які мали місце в минулому, але вже не відбуваються в сьогоденні:
I was very much in love with her once - колись я був дуже в неї закоханий
He once told me where to go - одного разу він сказав мені, куди йти
В англійській мові once також може мати значення as soon as - як тільки:
I'll do once I'm ready - я зроблю, як тільки буду готовий
- One day - колись, колись; одного разу; коли-небудь. Може ставитися як до минулого, так і до майбутнього:
One day he was driving along the road, when suddenly he felt ... - одного разу він їхав уздовж дороги, коли раптово відчув.
Our wishes will come true one day - одного разу наші бажання збудуться
- At once - відразу ж, негайно ж, негайно (immediately):
He blew me in the face at once - він одразу ж мене відшив
- All at once - раптом, раптово, несподівано (suddenly):
You can not become a president all at once - ти не можеш відразу ж стати президентом
In within - мають значення до закінчення певного періоду часу (before the end of a period of time):
I was dressed within the ten minutes - я одяглася за 10 хвилин
I came back from Kiev in ten days - я повернулася з Києва через 10 днів
В англійській мові in / within - можуть також передавати майбутнє значення:
I'll be ready in fourteen minutes - буду готова через 14 хвилин
I'll finish the project within a year - я закінчу проект через рік