Морська буря. Юристи повинні [до] дивитися на неї, як на злочин.
X. поїхав до приятеля в маєток погостювати. Маєток розкішне, лакеї цькували X. жилося йому незручно, хоча приятель вважав його великою людиною. Постіль була жорстка, нічний сорочки не було, а запитати совість.
Моя прізвище не Ку'ріцин, а Курі'цин.
- Як це в «Блазні»? Посвистом, Міша.
- На сцені свистати не можна. Сцена це храм.
Підпилий, одна щока горить.
Помер від того, що боявся холери.
Схожий як цвях на панахиду.
Розмова на іншій планеті про землю через 1000 років: чи пам'ятаєш ти щось біле дерево ... (березу).
Зігзаковскій, Осліцин, Свінчутка.
Жінка з грошима, усюди заховані гроші: і на шиї, і між ногами.
Вся ця председура.
Поставтеся до всього цього (до прогону зі служби), як до атмосферного явища.
Розмова під час з'їзду лікарів. 1-й доктор: все виліковується сіллю; 2-й доктор, військовий: все виліковується утриманням від солі. І перший вказує на свою дружину, інший - на дочку.
Мати ідейна, батько - теж; читають лекції; школи, музей та ін. Наживають гроші. А діти їх звичайнісінькі люди: проживають, грають на біржі.
Солдат: «на театрі військових дій».
N. вийшла за німця, коли їй було 17 років. Він відвіз її в Берлін. Вона овдовіла 40 років, і вже погано говорила по-російськи і погано по-німецьки.
Чоловік і дружина любили гостей, тому що без гостей сварилися.
Це абсурд! Це анахронізм!
- Закрийте вікно! У вас піт. Одягніть пальто! Одягніть калоші.
Якщо хочеш, щоб у тебе було мало часу, то нічого не роби.
Голова ти моя відважна, довго ль буду тебе я носити.
Німець мавпу вигадав - вигадати це набагато цікавіше, ніж саме мавпу.
Їй вперше в житті поцілували руку, і вона не витримала, розлюбила чоловіка, закрутила ... Глухий пан з Уфи: там дами не бувають ... там були жінки ... в цей час пані носили шубки.
Вокзал. Поштова скринька висить високо, не дістанеш, лавок немає, сморід ...