А як нині правильно звертатися до співробітника ДПС?
Товариш? (Тамбовський вовк тобі.)
Пан? (Панове у париже.)
Офіцер? (А якщо він рядовий / сержант.)
Громадянин начальник? (Випив, вкрав, в тюрму.)
Гей, ти, кактебятам?
UPD А якщо я жінка наприклад, і в званнях-лички-погонах не розбираюся?
А як нині правильно звертатися до співробітника ДПС?
Товариш? (Тамбовський вовк тобі.)
Пан? (Панове у париже.)
Офіцер? (А якщо він рядовий / сержант.)
Громадянин начальник? (Випив, вкрав, в тюрму.)
Гей, ти, кактебятам?
UPD А якщо я жінка наприклад, і в званнях-лички-погонах не розбираюся?
Відповіли: 124
Слишьти начебто завжди було, ні.
Це якось занадто ніжно!)
І зі скальпелем у руці.
Товариш Верховний Всеміглавнокомандующій! [Дозвольте звернутися]
Вітаєте - здоров'я бажаю, кличете - інспектором
За звання ШЕ, дивлячись на погон каламутним оком. "Тащ капітан" наприклад
"Т-Щ лейтенант. Хлопчик молодий"
всі хочуть потанцювати з
Інспектор і є ж.
Я за званням звертаюся - товариш старшина, товариш лейтенант, і т.д.
Просто абстрактно. Добрий день, підкажіть будь ласка і т.п.
ніяк. або банально інспектор.
Гей, хвороб, а ну ходь сюди!
Ти як зі старшим за званням розмовляєш, морда.
Дядьку, дай рупь!
Звертайтеся відповідно до спеціальним званням: сержант поліції, лейтенант поліції і т.д.
Я от не особливо в погонах / нашивки розбираюся, вчити теж не дуже охота.
А посвідчення вони самі рідко пред'являють.
Навіщо звертатися. просто привітатися :)
я завжди говорю просто "добрий день")
Та він же як би насамперед повинен представитися і звання назвати? (Це про погони-лички)
Повинен, але зазвичай якщо і видається, то звучить це приблизно як "слтнпетрвшідкмнт"
я якось пробував "пан офіцер" - їм дуже імпонувало таке звернення. частіше "товариш іннспектор"
головне при зверненні "пан офіцер" не показувати весь свій ретельно приховуваний знущальний сарказм, а то може образитися