Залягти на дно в брюгге (in bruges, 2018), стор

Потрібна цитата фільму? Просто виділи потрібний текст!

йому і говоримо "Гаррі, спасибі за поїздку в Брюгге,
"Було мило, всі ці старі будівлі і таке інше,
"Але ми повертаємося в Лондон і відсиджуватися в нормальній країні,
"А не в тій, де один шоколад, блядь."
А моя пропозиція - тихо оглядаємо пам'ятки, як він велів,
і чекаємо коли він подзвонить і скаже що далі.
Ти навіть не знаєш, що ми тут ховаємося.
Ти про що це?
Ти навіть не знаєш, що ми тут не на роботі.

- Що, на роботі?
- Ага.

- Тут, в Брюгге?
- Ага.

- Тут, в Брюгге, на роботі?
- Ага.
В сенсі? Що він сказав щось?
Нічого він не сказав.

- Тоді чому ти думаєш, що.
- Я нічого не думаю.
Але аж надто все блядь конкретизовано, немає?
"Заляжьте на дно" "Залягти на дно де?"
"Заляжьте на дно в ебанись Брюгге".
Залягти на дно можна в Кройдоне.
Хм
Або в Ковентрі.
Хм.
Це занадто конкретизовано.
Хм.
Але у нас навіть стовбурів немає.
Гаррі може дістати стовбури де завгодно.
Сьогодні він не подзвонить.
Чи не подзвонить він сьогодні.
Давай пройдемося.

- Говоріть по-англійськи?
- Ні.
Говоріть. Всі говорять.
Для чого ліліпутів знімаєте?
Данська фільм. Знімаємо сон головного героя.
Стилізація "А тепер не дивись" Ніколаса Роега.
Ну, не стилізація, а.
"Данина поваги" - занадто сильно сказано. "Визнання класика"?
Ух ти, ви добре говорите по-англійськи.
Багато ліліпути схильні до самогубства.
Слідство їх зростання.
Гервен Віллечейз з Острова Фантазій.
Хтось із Бандитів в часі.
Думаю, їх це сильно пригнічує
то, що вони такі маленькі і таке інше.
Люди дивляться на них, сміються.
Обзивають їх по-різному. "Нізкосракімі", наприклад.
Ще був один знаменитий ліліпут, але щось згадати не можу.
Це не той, хто Р2-Д2 грав. Не, цей ще живий.
Сподіваюся, ваш ліліпут не наклала на себе. Інакше сну головного героя пиздец.
Він не любить, коли його називають карликом. Він вважає за краще слово "карлик".
Ось саме про що я говорю!

Читайте тексти інших фільмів:

Схожі статті