У суперечці з книжниками та фарисеями Христос каже, що їм «дається знамення пророка Йони. Як Йона перебув у середині кита три дні і три ночі, так і Син людський (тобто - сам Ісус Христос - Є. Д.) буде в серці землі три дні і три ночі ». У цьому знаменні Іони Христос бачить пророкування про своє воскресіння після перебування в труні три дні і три ночі (Матвія, 12: 38-39; 16: 4; Луки, 11: 29-30). Христос помилково залучив до подій своєї смерті і воскресіння пророка Йону. Ісус Христос перебував в труні не три дні і три ночі, а тільки - дві ночі і один день. Ісус Христос помер у п'ятницю ввечері. Після заходу сонця (Матвія, 27: 57-60) його поклали в могилу. У труні він пролежав ніч з п'ятниці на суботу, день в суботу і ніч з суботи на неділю. До сходу сонця у неділю Христос воскрес (Іоанна, 20: 1; Луки, 24: 1).
Примітка: У Біблії давньоєврейською та давньогрецькою мовами написано, що для поглинання Іони «Господь приготував велику рибу». У грецькому тексті вона і називається рибою ( «ιχθυν» - іхвін) (Іони, 2: 1,11). Цей вислів збережено у всіх виданнях Біблії на європейських мовах, крім церковно-слов'янської та в перекладах з нього. Але сам Ісус Христос в Новому завіті каже, що «Іона був у череві кита (κητουσ - кітоус, а не ιχθιοσ - іхвіос - Є. Д.) три дні і три ночі» (Матвія, 12:40). У словах Ісуса Христа міститься три додаткові помилки.
По-перше, Ісус Христос не знає того, що насправді написано в Біблії. Апологети Біблії говорять, що «велика риба» - це і є кит. Але це не так. Кіт - не риба, а тварина, яка живе у воді. Називаючи велику рибу китом, Ісус Христос робить тут другу помилку. І, нарешті, в Середземному морі, в водах якого відбувалися події з біблійним пророком Іоною, кити не водяться ні зараз, ні за часів Іони, ні за часів Ісуса Христа. Це вам - третя помилка Ісуса Христа в одному реченні.
Відповідь: Почнемо з кінця. Називаючи велику рибу китом, Ісус Христос не робить тут ніякої помилки, так як грецьке слово Κήτοσ означає ніщо інше як «морське чудовисько», «кит». Кіт у звичному нашому розумінні по-грецьки буде φάλαινα, і знову ж таки Κήτοσ. Ви допустили помилку, тому що, будучи професором даєте не повну картину для своїх учнів, які завалили християнські форуми копі-пейстом з ваших сайтів. Друга помилка досконала вами - ви побудували на цьому анекдот про безграмотність Христа. Наступна ваша помилка (третя), хоча і простітетельна вам що не-біологу, але не можна пробачити як професору за те, що ви її поклали в основу вашого звинувачення, в помилковості Христа (мабуть людський фактор) - це те, що і кит тварина. і риба тварина. Причому ця класифікація ведеться з часів Аристотеля і раніше. Мені подобається, як це описується в вікіпедії:
"У побуті часто під словом тварини розуміються лише чотириногі наземні хребетні (ссавці, плазуни та земноводні). У науці за терміном тварини закріплено більш широке значення, що відповідає латинському Animalia. Тому кажуть, що до тварин, крім ссавців, відноситься безліч інших організмів: риби, птахи, комахи, павукоподібні, молюски, морські зірки, всілякі черв'яки і т. д. (Вікіпедія) "
Саме таке ось ПОБУТОВЕ розуміння зоології у вас і виявилося на момент написання цих рядків. Але я сподіваюся, що ви, як людина, мабуть, чесний (бо вам не подобається брехня), виправите цю помилку на ваших сайтах, і повідомте це якось хоч скільком-то вашим учням. Повертаючись до морському чудовиську, або як кажуть в Греції Κήτοσ, хочу запропонувати вам подумати, хіба мало хто там плаває в Середземному морі. Людство ще так мало знає. От не давно знайшли ще один вид дельфінів. Так само було знайдено пристойне число тварин, про яких думали, що вони вже вимерли мільйони років тому.
Тепер до справи: Ісус дійсно сказав. Рід лукавий і перелюбний шукає ознаки, і ознаки йому не дадуть, окрім ознаки пророка Йони Як Йона перебув у середині кита три дні і три ночі, так і Син Людський буде в серці землі три дні і три ночі "
Але Він також говорив:
1. Матф.16: 21 З того часу Ісус
став виказувати Своїм учням,
що Він мусить іти до Єрусалиму
і багато постраждати від старійшин і
первосвящеників і книжників, і
Він буде вбитий, але третього дня Він
воскреснути.
2. Матф.17: 23 і вони Його вб'ють, в
третій день воскресне.
3. Матф.20: 19 і видадуть Його
вони видадуть на наругу та на катування
і на розп'яття, але і в третій день
воскресне.
4. Мар.8: 31 І почав навчати їх, що
Синові Людському треба багато
страждати, і Його
Його відцураються старші,
первосвящениками та
книжниками, і бути вбитим, і в
третій день воскреснути.
5. Мар.9: 31 Бо Він Своїх
учнів і говорив їм, що Син
Людський буде виданий у руки
і вони Його вб'ють, і, по
але вбитий, воскресне Він третього дня.
6. Мар.10: 34 і буде осміяний,
і будуть бити Його, і опльований, і
вб'ють Його; і в третій день
воскресне.
7. Лук.9: 22 І сказав Він Синові
Людському треба багато
страждати, і Його відцураються
старійшинами,
первосвящениками та
книжниками, і бути вбитим, і в
третій день воскреснути.
8. Лук.18: 33 і будуть бити, і вб'ють
Його, але третього дня Він воскресне.
9. Лук.24: 7 Він казав: Сину
Людському треба бути
виданому до рук
грішників, і бути розіп'ятим, і в
третій день воскреснути.
10. Лук.24: 46 І сказав їм: так
написано, і так належало
постраждати Христові, і воскреснути
з мертвих дня третього.
Крім усього іншого, це ж не було пророцтвом. що б йому збуту, а чином:
"А як люди збиралися, Він почав промовляти: Рід цей лукавий: він ознаки шукає, та ознаки йому не дадуть, окрім ознаки пророка Йони
30 Бо як Йона ознакою був для ніневітян, так буде й Син Людський для роду цього.
(Лук.11: 29,30) "
"Три дні і три ночі" не є ключовою фразою. Ймовірно також, що «Три дні і три ночі» це поетична форма, що означає буквально «три дні». Однак повторюся, ЙМОВІРНО. Але я і не утверждаю.В іншому місці Писання сказано ще більше "урізано":
"Рід лукавий і перелюбний шукає ознаки, та ознаки йому не дадуть, окрім ознаки пророка Йони. І, залишивши їх, відійшов. (Матф.16: 4)"
Образ Іони, що сидить в утробі кітос'а, був узятий для ілюстрації Христа, який сидить в пеклі.