Зразок перекладу заяви про відмову від права утримань і обтяжень, англійська, борис зельцер,

Зразок перекладу: AFFIDAVIT - RELEASE OF LIENS AND ENCUMBRANCES

АФФІДЕВІТ - ЗАЯВА ПРО ВІДМОВУ ВІД
Права утримання та обтяження

Відповідно до умов Контракту № ... між компанією «ХХХ» (надалі «КОМПАНІЯ») і виконавцем «УУУ» (що має назву нижче «Підрядник»),
Підрядник:
1. Повністю звільняє компенсуються Сторони, як це визначено в Контракті
№ ..., від будь-яких претензій, правопрітязаній, позовів і підстав для позовів всілякого роду і характеру, прямо або побічно випливають з цього Контракту.
2. Засвідчує, що його субпідрядники і всі сторони, що виконували цю роботу, передбачену Контрактом, або будь-який виправлення, зміна або доповнення до Контракту, а також будь-яке відхилення від змісту, що відносяться до нього, відповідно до усною або письмовою угодою або за іншими підставами , були оплачені сповна, і в подальшому зобов'язується надати КОМПАНІЇ в будь-який час і на першу ж вимогу таке підтвердження про виплату узгодженого винагороди, яке може зажадати КОМПАНІЯ.
3. Від свого імені та від імені своїх довірених осіб, службовців, найманих працівників, субпідрядників і / або інших осіб, що надають кваліфіковані кадри, матеріали або послуги, ПОДРЯДЧИК назавжди відмовляється від будь-яких і всіх прав утримання і всіх інших наданих законом прав претендувати на зазначені права, кожне з яких може в даний час або згодом бути висунуто проти компенсовані Сторін, їх власності, засобів обслуговування, матеріалів, обладнання та виконаної Роботи, незалежно від того відомі вони або неі Відомо і, які є наслідком або які будь-яким чином пов'язані з виконанням цього Контракту.
Підрядник зобов'язується, що в разі якщо від всіх компенсовані Сторін або будь-який з них в майбутньому буде затребувана оплата в рахунок (або захист від) будь-яких прав утримання, домагань або позовів будь-якого роду, які пов'язані з Роботами і які ПОДРЯДЧИК зобов'язаний оплатити і виконати , ПОДРЯДЧИК звільнить компенсуються Сторони від необхідності будь-якого такого платежу і відшкодує збитки, пов'язані із захистом в суді, включаючи обґрунтовані гонорари юристам і понесені судові витрати, і на вимогу КОМПАНІЇ за свій власний рахунок візьме на се бе витрати по захисту в суді і відповідальність за будь-яким таким утримань, домаганням або позовами.
Підрядник підтверджує також забезпечення гарантій, аудиту, конфіденційності та дотримання зобов'язань по відшкодуванню збитків компенсовані Сторін і звільнення компенсовані Сторін від домагань, пов'язаних з правом на позов, в тому числі з правом привілеїв і утримань відповідно до Контракту, а також те, що платежі, зроблені в відповідно до цим контрактом, ні в якій мірі не є підтвердженням приймання дефектних або непридатних матеріалів або неналежної якості роботи.

Дата підписання цього ______ дня __________ місяця, 200___ року від імені
Підрядник:
Ім'я: _____________ Підпис: ___________

Принесена присяга і підписано в моєму, нотаріуса, присутності вищевказаного
числа:

Нотаріус: ___________________ Термін моїх повноважень закінчується: __________________

Dated this________________day of ___________200_ for and on behalf of

CONTRACTOR:
NAME: ________ Signature: _________________

SWORN TO AND SUBSCRIBED BEFORE ME, Notary Public, on the day and date
first above written:
Notary Public: __________________ Exp.:___________________

Схожі статті