Як корабель назвеш.
Найбільше глядачів споконвіку турбувало питання, звідки в принципі взялося це безглузде назва - «Кін-дза-дза!». Георгій Данелія повідав публіці наступне: «У нас спочатку в пепелаце висів гамак. У ньому розгойдувався Леонов. До нього підсів Любшин, поцікавився: "Що у тебе в портфелі?" Леонов за ним, як відлуння, повторює: «Феле-феле-феле ...» Далі відповідає: «Зелень». - «Яка?» - «Кінза». І давай співати: «Кін-дза-дза-дза ...» Всю дорогу співав. «Не можеш заткнутися?» Пісня спопелити. Назва залишилося ».
Людина за бортом
Як і різних причин у фільмі так і не змогли знятися ні Вахтанг Кікабідзе, ні Борислав Брондуков. Але саме феноменальне сталося з Леонідом Ярмольником. для якого була написана роль торговця космічним пилом. Актор два рази приїжджав на зйомки в пустелю Каракуми, але в перший раз згоріли декорації для його епізоду, так що довелося розвернутися і відчалити. А в другій приїзд Ярмольника в нову декорацію вкарбувалися п'яний водій пересувного дизель-генератора. В результаті роль Ярмольника прибрали зі сценарію від гріха подалі. Разом з ним з фільму зникло і саме поняття космічного пилу, але ж кінокартину планували назвати на честь її: «Космічний пил»!
Які штани одягти до краватки?
космічний хвіст
Ти пам'ятаєш, що дивовижний літальний апарат, на якому герої проводять половину фільму, зветься «пепелац» (від грузинського «Попіл», тобто «метелик»). Декоратори і художники «Мосфільму» знайшли на звалищі літак Ту-104, витратили багато часу і сил, щоб відпиляти його хвостову частину, потім покрили пінополіуретаном і накидали зверху фактури і кольору. Вийшов допотопний, але все одно приголомшливий стімпанковий драндулет. Хоча не факт, що в СРСР тоді вже знали слово «стімпанк».
Небесний тихохід
Насправді було зроблено кілька пепелаца різного розміру. Їх відправили залізницею в Каракуми, але по дорозі вантаж загубився. Що не дивно, так як в супровідних документах він значився як «пепелаци». Природно, що залізничники збилися з ніг, але знайти пепелаци виявилися нездатні. Довелося просити сприяння у КДБ, після чого пепелаци були виявлені десь у Владивостоці, що перенесло зйомки фільму на півтора місяці, тобто на самий жаркий сезон в пустелі.
Мама, мама, що ми будемо співати?
Більше хороших товарів
Режисерові довелося двічі перемонтувати фільм. А все тому, що перша версія картини була більш лаконічною і динамічною і тривала 1 годину 45 хвилин. Але тут з'ясувалося, що у «Мосфільму» зобов'язання перед державою - здати двосерійний картину. І в цьому випадку весь персонал студії залишився б без премій, та й без половини зарплати теж. Георгій Данелія знову замкнувся в монтажній і разбодяжіть хронометраж вирізаними раніше сценами. Вийшло те найвеличніше двосерійне кіно на 2 години 15 хвилин, яке ми всі побачили.
Другий раз «ку!»
Величезна кількість сценарних ідей і художніх красот так і не вдалося перенести на екран, так як десь тупо не вистачало грошей. А з костюмами, наприклад, так і зовсім вийшла анекдотична, чисто радянська історія. Паралельно з фільмом Данелії готувалися зйомки епіка Сергія Бондарчука «Борис Годунов», так що пошивний цех «Мосфільму» працював в авральному режимі і тому відмовився робити задумані для «Кін-дза-дза!» Костюми. «Ось що надіто на Леонова: черевики з картини« Тіль Уленшпігель ». Костюм для Яковлева я особисто фарбував в пустелі в ванні з чорнилом », - згадував Данелія.
Говоримо «ку», маємо на увазі.
За легендою (цілком, до речі, правдоподібною за мірками радянського абсурду), до того моменту, як фільм був майже готовий, над ним нависла смертельна загроза. До влади в СРСР прийшов новий генсек - Костянтин Устинович Черненко, чиї ініціали, як ти сам прекрасно бачиш, і є «КУ». У студії всерйоз задумалися над тим, як по-іншому озвучити фільм і що ж говорити - «ки», «ка» або «ко». На щастя, Черненко простягнув недовго, помер навесні 1985 року, і питання вирішилося найприроднішим чином.
за сірниками
З «ку» розібралися, але звідки взялося «КЦ»? За словами самого режисера, прямо з коробка, адже така була абревіатура Барнаульской сірникової фабрики імені Клари Цеткін. Буквосполучення «КЦ» небезпечно близько підходило до слова «ЦК», тому при затвердженні сценарію довелося відповідати на неприємні запитання цензорів.