15 Дуже цікавих фактів китайців, які я дізналася, проживши в китаї 2 роки - фактрум

Фактрум публікує добірку спостережень Маші про побут, звичаї та особливості жителів Китаю.

Поняття «своє» для китайців є визначальним по відношенню до людини. Якщо ти земляк, один одного, один і вже тим більше родич - неважливо, який дальності, - ти можеш очікувати особливого ставлення. Якщо ти «свій», то тобі довіряють, тобі дають кращу ціну, тобі завжди допоможуть, але, звичайно, від тебе взамін очікують того ж. Китай - це суспільство, засноване на наданні взаємних позичені. Тут це працює краще, ніж гроші.

У розмові з китайцями дуже важливий контекст. «Так» тут звучить рідко, а «ні» - ще рідше. Якщо вам кажуть «може бути», то в залежності від ситуації це може означати «так», то є «я дуже постараюся, але лише небеса відають, чи вийде». «Ні» - «я точно не можу, просто не хочу ображати вас відмовою» або «може бути», «я хотів би це зробити, але не впевнений, чи вийде». Подібна множинність смислів призводить західних європейців в стан постійного стресу, але людям, які виросли в Росії, яка, як не крути, а все-таки Азія, через деякий час стає простіше. Ну, у всякому разі, мені особисто. (Хоча накладки все одно трапляються.)

За моїми спостереженнями, все китайці володіють рідкісною здатністю спати коли завгодно і де завгодно, абсолютно не звертаючи уваги на шум або світло навколо. Таке відчуття, що у них є кнопка «викл». До речі, денний післяобідній сон практикують майже всі, за винятком жителів великих міст. Наприклад, в маленькому місті, де я жила, з 12:00 до 14:00 закриваються практично всі магазини і вже точно всі державні заклади, де обідню перерву триває з 11:30 до 14:30: годину на поїсти і дві години на поспати .

Такого поняття, як «китайська кухня», в Китаї немає. Є дуже специфічні регіональні традиції. Залежно від того, в якому місці Китаю ви перебуваєте, будуть використовуватися різні продукти, різні спеції і різні способи приготування. Провінція Сичуань славиться своїми гострими стравами, північ - пельменями, місто Ухань - локшиною з арахісовим соусом і гострими качиними шийками і т. Д. Кулінарний туризм - один з найпоширеніших серед китайців видів дозвілля. Регіональна кухня є такою ж пам'яткою, як і гори, храми і музеї. На моє запитання, що ми будемо робити в Ченду - місті, відомому своїм величезним заповідником і центром розведення панд, мої китайські друзі подивилися на мене з подивом і сказали: «Як що? Є! »

Найпоширеніше лікарський засіб традиційної китайської медицини - гаряча вода. Неважливо, застудилися ви, болить у вас живіт чи голова, вам обов'язково порадять пити побільше гарячої води. Гарячу воду тут п'ють всі незалежно від того, хворі вони чи здорові. Великі титани з окропом можна знайти у всіх громадських місцях - від аеропортів і ж / д вокзалів до парків. Тому і громадські безкоштовні туалети тут на кожному кроці, в тому числі і в метро.

У китайських поїздах білизна не змінюється з кожним новим пасажиром. Якщо, скажімо, ви сіли на проміжній, а не на кінцевій станції, то краще, на що ви можете розраховувати, - на трохи прибрану провідником ліжко. Але абсолютно невідомо, яка кількість народу на цій самій ліжку до вас спало.

У китайських ресторанах посуд часто сервірують упакованої в поліетиленову плівку - виглядає це все дуже гігієнічно. Але китайські друзі перед тим, як почати їсти, завжди споліскують цю «чистий посуд» кип'яченою водою (яку вам відразу ж подають).

Підгузки для немовлят - ознака дуже великого міста. У всіх інших місцях китайські малюки носять штанці з розрізом на попі (при будь-якій погоді) і в разі потреби відправляють свої природні потреби в сторонці на тротуарі, природно, під чуйним наглядом батьків.

Описуючи зовнішність, китайці розбирають особа на складові частини. Вони кажуть: «Ти красива, тому що у тебе великі очі / високий ніс (високе перенісся) / маленький рот / біла шкіра». Старовинне китайське прислів'я говорить: «Біла шкіра стирає три каліцтва». Місцеві панянки (а часто і молоді люди) докладають немислимі зусилля, щоб відбілити свою шкіру, і всіляко уникають впливу сонця. Для цього вони носять парасольки в сонячний день, надягають кепки з маскою з темного скла на манер зварника і постійно користуються отбеливающими кремами. Думка про те, що десь є люди, спеціально витрачають час і гроші на те, щоб шкіра стала темнішою, здається китайцям абсурдною. Як ви розумієте, соляріїв в Китаї немає.

Відносини завжди заводяться з думкою про шлюб. Для переважної більшості китайців сім'я і діти - головна мета в житті. Китайські чоловіки неймовірно дбайливі і дуже люблять дітей. Натовп двадцятирічних хлопців, тискати малюків, - видовище тут зовсім звичайне. Як каже моя китайська подруга, від китайського бойфренда очікується, що він прибере кімнату, приготує їжу і почистить вам виноградинки від шкірки. І це не жарт.

У традиційному Китаї не прийнято публічно показувати свої почуття і торкатися один одного. Парочки, що тримаються за руки, у великих містах - швидше за вплив Заходу. Публічні обійми і тим більше поцілунки вважаються непристойними. Більш того, якщо чоловік торкається до жінки, то всі будуть вважати, що вони в стосунках. Китайські друзі (навіть однієї статі) не обіймати один одного: китайці взагалі не люблять, коли їх чіпають, тиснява в метро не вважається. Слова «я тебе люблю» - дуже велика рідкість навіть між чоловіком і дружиною і між батьками та дітьми. Почуття виражаються в турботі і в посиленому годуванні об'єкта почуттів.

Спідниця і шорти у китайських жінок можуть бути як завгодно короткі, в цьому немає нічого поганого, в той час як груди і плечі завжди закриті. Декольте тут не носять, але під час спеки китайські чоловіки загортають футболки на манер коротких топів, відкриваючи животи. Така народна прикмета: «Якщо китайські чоловіки оголили животи - літо прийшло».

Вчити китайський по розмовник - саме марне заняття, яке можна придумати. Не кажучи вже про те, що звуки китайського дуже відрізняються від російського, головна проблема в тому, що китайський - мова тоновий. Це означає, що одне і те ж слово, вимовлене з різною інтонацією, може означати зовсім різні речі. Намагатися пояснити, чого ви хочете, використовуючи подібні книги, приблизно те ж, як намагатися заспівати незнайому пісню, слова якої у вас перед очима. Звуки, може бути, і будуть схожі, але мелодії-то ви не знаєте, а без мелодії, що ви там співаєте, зрозуміти неможливо. З тим же успіхом можна говорити по-російськи. У великих містах є непоганий шанс зустріти тих, хто трохи знає англійську, але крок вліво, крок вправо - і вас ніхто не розуміє. Краще відразу змиріться. Мова буде марна. Хороша новина: вас дуже хочуть зрозуміти, тому будуть щосили намагатися.

Всі свої проблеми китайці пояснюють кількістю народу. Екологія погана? Тому що народу дуже багато. Не дотримуються правила дорожнього руху? Тому що народу багато. І так до нескінченності.

Російських в Китаї люблять. Росія - друг і сусід. Все, що китайці знають про Росію, вони пояснюють однією фразою: «Тому що у вас там дуже холодно». У Росії багато п'ють. Це тому, що дуже холодно. Після того як дівчата виходять заміж, вони завжди набирають вагу (є такий стереотип про російських в Китаї). Тому що дуже холодно. Але зате російські дівчата дуже красиві. Великі очі, високий ніс і біла шкіра.

Сподобався пост? Підтримай Фактрум, натисни: