Зі статті Поліни Червової, що заснувала навчальний центр «Англійська мова з Поліною Червової» і розробила власну методику викладання, ви дізнаєтеся про найбільш поширених розмовних виразах, які дійсно використовують носії мови, і навчитеся вживати їх.
Книжковий англійський сильно відрізняється від живої розмовної мови. Жоден англієць або американець не буде використовувати пишномовні вислови з підручника при спілкуванні з друзями або щоб пояснити вам, як потрапити в центр міста.
Намагаючись запам'ятати базові розмовні обороти, які не зубрите їх. І не намагайтеся вивчити все за один раз, адже від цього не буде толку. Запам'ятовуйте по одному висловом в день, придумуйте асоціації, згадуйте цікаві випадки з вашого життя для кожного з них і, звичайно ж, застосовуйте в розмові.
Up to you - вирішуй сам, справа твоє
Використовується у випадках, коли ви хочете надати право вибору вашому співрозмовнику.
- We can go to Rome or to Barcelona. Where do you want to go to?
(Ми можемо поїхати в Рим або Барселону. Куди ти хочеш?)
- I do not know, up to you.
(Я не знаю, вирішуй сам.)
Break out - відкривати
Аналог всім відомого слова оpen. вживання якого теж не буде помилкою. але для додання вашої мови менш формального відтінку можна використовувати break out.
- Did you break out the cookies we bought yesterday?
(Ти відкрив печеньки, що ми купили вчора?)
Head for - йти, направлятися
Цей вислів можна використовувати як в прямому, так і в переносному сенсі. Наприклад, можна сказати, що ви прямуєте в бар або кафе, а можна сказати, що у кого-то будуть проблеми, то є ця людина рухається у напрямку до них.
- Did you head for the beach for sunset yesterday evening?
(Ти ходив вчора ввечері на пляж, щоб помилуватися заходом?)
Catch - перетнутися
Використовується в значенні «зловити кого-небудь» як в прямому, так і в переносному сенсі.
- Sorry, I'm busy now I have to pack my bag by 5pm.
(Прости, я зараз зайнятий, мені потрібно упакувати сумку до 5 годин.)
- OK, no problem, I'll catch you later.
(Без проблем, перетнемо пізніше.)
Have a clue - мати уявлення
Ми використовуємо цей вислів, коли говоримо, що знаємо або не знаємо про що-небудь. Найчастіше використовується в негативному сенсі.
- I have not a clue about buying charter tickets to Europe.
(Я поняття не маю, як купувати чартерні квитки в Європу.)
Same as always (same old same old) - також
Аналог всім відомого the same.
- How are you today?
(Як справи?)
- Same old same old
(Як зазвичай.)
It sucks - це відстій
У розмовній мові давно не використовують такі вирази. як what's a pity або it's a shame. Замість них просто говорять it sucks.
- I've lost our money and passports.
(Я втратив наші гроші і паспорти.)
- Oh, it sucks.
(Це відстій.)
It's worth it - це варто того
Приголомшливе вираз, яке можна використовувати як в сьогоденні, так і в минулому і майбутньому часах. Зверніть увагу, що worth в даному випадку прикметник, тому, використовуючи цей вислів в різних часах, не забувайте міняти дієслово to be.
- We walked up to the top of the mountain over 1 678 stairs, we were extremely tired, but it was worth it.
(Ми піднялися на вершину гори, подолавши 1 678 сходинок, ми неймовірно втомилися, але це коштувало того.)
To figure out - розуміти, усвідомлювати
Аналог таких слів. як understand і realize. Також to figure someone / somebody out можна використовувати в ситуаціях, коли ви нарешті зрозуміли кого-то или что-то або вирішили проблему.
- We were on our way to the beach when I suddenly figured out that I've left our beach blanket at home.
(По дорозі на пляж я раптом зрозуміла, що залишила наше пляжне покривало будинку.)
- It took me 2 hours to figure out how to get to the airport from my hotel.
(Мені потрібно 2 години, щоб нарешті зрозуміти, як дістатися до аеропорту з мого готелю.)
All set out to - все готово, щоб
- I was all set to go to the city center, but he rushed around and could not calm down.
(У мене було все готово, щоб поїхати в центр міста, але він метушився і не міг заспокоїтися.)
Kick off - починати
Синонім слів start. begin. Зверніть увагу, що після kick off наступний дієслово буде з закінченням -ing (герундій).
- Have you kicked off visiting dance classes?
(Ти почала ходити на уроки танців?)
Run into, bump into - зіткнутися, випадково зустріти (ся)
Основний зміст цих виразів - врізатися. Можна врізатися в стовп або в людини, але також ми використовуємо ці вирази, коли хочемо повідомити про те, що ми випадково зустріли когось, це було не заплановано.
- I ran into my best friend yesterday, so we talked for a while.
(Вчора я випадково зустріла мого кращого друга і ми поговорили трохи.)
Screw up - зіпсувати будь-яку ситуацію
У сенсі - зробити щось неправильно. Людину, яка постійно все псує, називають a screw-up.
- I am going to tell her the bad news in the evening coz I do not want to screw up her day.
(Я збираюся розповісти їй погані новини ввечері, щоб не зіпсувати її день.)
Make sense - мати сенс
- It does not make sense to go to the store together I can go there by myself.
- Немає сенсу йти в магазин удвох, я можу сходити одна.
Grab - схопити, захопити
Це слово можна використовувати для будь-яких ситуацій. Наприклад, ви можете схопити / захопити пакет, дитини і навіть кави в кав'ярні або піцу в ресторані.
- Let's grab some coffee at the coffee shop!
- Давай візьмемо кави в кав'ярні!