21 Нче лютий - халикара Туган тел до ні - позаурочна робота, заходи

1ведущій. Х? Ерле до? Н Дімен барчагизга,

Кояшли до? Н Телімени г? Лл? Рг ?,

З? Йкемлелек Телімени Бухарест кизларга

батирлик сезг? - егетл? Рг ?!

Туган тел-і? Татли тел,

Туган тел-і? т? мле тел.

Т? Мле діеп, тілі? йотма-

Туган телне онитма!

Туган телемд? з? йл? шеп

Яшім хв Туган ІЛД ?.

"Туган мул" Діг? Н з? Зне д?

йт? м хв Туган тел

І? ізге хісл? ремені хв

Туган телд? а? латам.

Шу? А до? Р? Туган телне

Х? Рм? Тлім хв, яратам.

Халк теле-хаклик тілі,

Аннан башка Мінем Ілем юк;

Ілен з? Йм? З кен? Телень з? йм? с,

Ілі юкни? гина тілі юк.

До? Зл? Ремені ачти Мінем,

з телем яктиртти юлни,

з телем Бірд Белем.

Ігелекле булип? Сім

Газіз Туган телем ?.

Туган тел бер ген? булу,

нк? ї Кебек-бер ген ?.

2ведущій. Один з постулатів давнини говорить: «Ворота мудрості ніколи не бувають закритими». Вивчаючи рідну мову, (а у нас в республіці, це державні мови -російський, татарський, а для інших національностей - це чуваська, марійський, мордовська і інші мови), вам, можливо, вдасться трохи ширше розкрити цю таємничу двері мудрості.

1ведущій Татар тілі - ЮНЕСКО тарафиннан б? Тенде? Нья халикара аралашу тілі дип саналган 14 телне? Берсе. Бу - Туган телебез бел? Н горурланирлик м ?? їм фактор.

Алип Баруч: Туган тел. ркем? чен д? Газіз з? з бу. Ч? Нки і? кадерле, Берн? рс? бел? н д? алиштирилмий Торган "? ні", "? ти", "? бі", "бабай" з? зл? рен башлап Туган телд. йт? без. Туган? Ск? Н іл? Ірне? якинлигин, Ватанен? газізлеген без Туган тел ярд? Менді? тойганбиз. Шагийрьл? Ребезне? матур-матур шігирьл? рен ятлап. ле д? куанабиз, рухланабиз. (Учениця 7 класу читає вірш Равіля Файзуллина "Туган тел туринда бер шігирь")

Равіль Ф? Йзуллін, "Туган тел туринда"

І кард? Шем! Бер ха ?? тсез кайчак

Телне Шунда бозип з? Йлісе ?!

Іл колагин хурлап, Халк? Ни?

Рухин р? Н? Ет? Мен дімісе ?.

Мескенл? Нм. бакий гомер кілг? н

Тел байлигин итм? кадерсез.

Бер уйласа. мулу? і біт, ізге -

Кеші? Йтк? Н аваз. рбер з? з!

Іренм? син, Туган, Туган телне?

Асил байликларин ачарга.

Без ваемсиз булсак, чит-ят з? Зл? Р

Х? Зін ?? нє? Зер Басарге!

До? П Телль? Рне бел? - яхши ш? Гиль,

Туган тілі. ги калмаса.

анин салип? йтк? н? тк. з? зен

Синьо? аша балу? а? ласа.

Кіл? Ч? Кне? баши - б? генгед ?.

Нінді Шатлик картлик до? Нє? Д ?,

Ониклари? сі? а р? хм? т? йтс ?,

Матура ітеп Туган теленд ?.

2 ведучий: Великий татарський поет Габдулла Тукай розумів, як необхідно для татарського народу прилучення до російської світовій культурі, зближення його з іншими народами і їх мовами.

Нам здавна іншому був російський народ.

І хіба кінець цій дружбі прийде?

Так, ми народилися і зростаємо в висоту.

Нанизані немов на нитку одну.

1 ведучий Рідні мови безлічі націй, що проживають у нас в Татарстані «Нанизані немов на нитку одну». Їх мета одна - передати мудрість, накопичену століттями - своїм нащадкам.

СТИХ на чуваській мові ()

2ведущій: Наша рідна мова як гостинна господар радо відчиняє двері перед мовами інших національностей, збагачуючись у свою чергу словами і виразами. Ніщо на світі не пов'язано з людиною так міцно як мову. Немає на світі краще кошти спілкування. Чим краще ти володієш рідною мовою, а також іншими мовами, тим більше у тебе права називатися людиною (учні 3 класу)

"Татарча та яхши бел,

Урисча та яхши бел.

Ікес д? безн. чен

І? кир? кле, затла тел.

Татарчаси - Туган тел,

Безг? Газіз Булган тел.

Ата? - ана. бі - баба?

Синьо з? Я Торган тел.

Бу телд? рух байлиги?

м й? р? к кайнарлиги ?,

ирлаган бу телд? безг?

З? Екле Тукай мо? Ин. "

Тел Діг? Н д? Рья бар,

Д? Рья т? Бенд? м? р ?? н бар.

Біл? Нн? Р чумип алир,

Белм? Г? Н Карапа калир.

І немає у нас іншого надбання!

Вмійте ж берегти

Хоч в міру сил, в дні злоби і страждання,

Наш дар бесмертний - мова

1ведущій. р халикни? Туган тілі - ани? м? д? ніят, Тарихи до? згесе. Шу? А так телебез сафлиги, матурлиги, а. лелегами? чен барибизга та армий-Талмі до? р? Шерги. еШЛ? рг? кир? к.

Г. Гийльманов, "Мін татар мала" (8 нче сийниф укичиси

Мін біт? З ілемд ?!

Башимда - Чиг? Ле,

Кір? Ген бел? М хв.

Чин татар Мала

2 ведучий Говорячи кожен на своїй рідній мові, громадянин світу привносить в нього що-то своє, власне, але завжди потрібна і корисна.

Слова, слова, слова.

Як багато їх на світлі.

Але краще за всіх звучать вони

У рідному краю. При цьому

Словами можна висловлювати

Всі думки наші з вами.

Ми можемо навіть заперечувати

Словами - любимо і співаємо,

Словами - життя вирішуємо.

Словами можемо вбивати,

Багатство слів у нас таке,

Що можна бути багатим.

Багатим у справі і в листі,

У кіно, в науці і в театрі.

Рідна мова, він такий красивий.

Дзюрчить він, немов річка.

Красивих дуже багато слів.

Поганим словами - немає місця

1ал.баручи: Великий татарський поет Габдулла Тукай розумів, як необхідно для татарського народу прилучення до російської світовій культурі, зближення його з іншими народами і їх мовами.

2 ведучий Халк бер тумиш до? Нд? д?
Тукало онитмади:
Без - «Туган тел» д? Н туганнар -
Без - Тукай ониклари!

- ?ЙД? гез? ле берг? л? шеп. Г. Тукайни? "Туган тел"? Ирин башкарийк.

(Габдулла Тукайни? "Туган тел"? Ири? Ирлана)

Відзначаючи Міжнародний день рідної мови. ми віддаємо данину поваги незліченної кількості існуючих у світі мов, культур, які вони відображають. У Міжнародний день рідної мови всі мови визнаються рівними, оскільки кожен представляє жива спадщина, яке нам слід оберігати.

(Вірш на таджицькому)

2 ведучий Туган тел т? Шенч? Вересня? зур м? г'н? салинган. Вул Ватан, Туган? Ір, ата-ана з? Зл? Ре бел? Н бер? К д? Р. д? торучи б? ек, ізге. м кадерле з? з. Вул телне шу? А до? Р? Туган тел дип атийлар так. Вул Телгі? Бала ани? і? Газіз, і? якин кешесе -? Нісі? йр? т. шул телд? а? а бішек? ирларин? ирлий, ІРК? Чи, юата.

Якщо хочеш долю переспорити,

Якщо шукаєш відради квітник,

Якщо потребуєш твердої опори -

Вивчи російську мову!

Він твій наставник великий, могутній,

Він перекладач, він провідник.

Якщо штурмуешь пізнання кручі-

Вивчи російську мову!

1 ведучий Поторкати, побачити мову не можна. Але проте, він все-таки є! Зникне он- і ми просто перестанемо розуміти один одного. Мова-це слово, а слова, покладені на музику стають піснею (учениця 9 класу Таянове Настя)

Рідна мова. Він ввібрав з молоком.

Звучить як музика, нам серце тішачи

У міжнародний день рідної мови

Мовою рідному тобі ми побажаємо:

Люби мову, бережи на день і на століття!

Не забувай мелодію рідної мови.

Алип Баруч. Кадерле балалар! Шуни? бел? н кіч? без т? мам.

Сезне. мм? гезг? д? актив катнашканигиз? чен

р? хм? т.Іс? н булигиз, Туган телегезне, Туган? ірегезне х? рм? т ітегез, онитмагиз, Татарстанибизни? лаекли уллари. м кизлари

Дзюрчить він, немов річка.

Красивих дуже багато слів.

Поганим словами - немає місця

1ал.баручи: Великий татарський поет Габдулла Тукай розумів, як необхідно для татарського народу прилучення до російської світовій культурі, зближення його з іншими народами і їх мовами.

2 ведучий Халк бер тумиш көндә дә
Тукало онитмади:
Без - «Туган тел» дән туганнар -
Без - Тукай ониклари!

- Әйдәгез әле бергәләшеп. Г. Тукайниң "Туган тел" җирин башкарийк.

(Габдулла Тукайниң "Туган тел" җири җирлана)

Відзначаючи Міжнародний день рідної мови. ми віддаємо данину поваги незліченної кількості існуючих у світі мов, культур, які вони відображають. У Міжнародний день рідної мови всі мови визнаються рівними, оскільки кожен представляє жива спадщина, яке нам слід оберігати.

(Вірш на таджицькому)

2 ведучий Туган тел төшенчәсенә зур мәг'нә салинган. Вул Ватан, Туган җір, ата-ана сүзләре белән бер үк дәрәҗәдә торучи бөек, ізге һәм кадерле сүз. Вул телне шуңа күрә Туган тел дип атийлар так. Вул телгә балу аниң ің Газіз, ің якин кешесе - әнісе өйрәтә, шул телдә аңа бішек җирларин җирлий, іркәлі, юата.

1 ведучий: «Російський народ створив російську мову, яскравий, як веселка після весняної зливи, влучний, як стріли, співучий і багатий, задушевний як пісня над колискою ... Настане час (і воно не за горами), коли російську мову почнуть вивчати за всіма меридіанах земної кулі ». В наші дні збулося передбачення письменника: російська мова стала одним з широко відомих світових мов.

Якщо хочеш долю переспорити,

Якщо шукаєш відради квітник,

Якщо потребуєш твердої опори -

Вивчи російську мову!

Він твій наставник великий, могутній,

Він перекладач, він провідник.

Якщо штурмуешь пізнання кручі-

Вивчи російську мову!

1 ведучий Поторкати, побачити мову не можна. Але проте, він все-таки є! Зникне он- і ми просто перестанемо розуміти один одного. Мова-це слово, а слова, покладені на музику стають піснею (учениця 9 класу Таянове Настя)

Рідна мова. Він ввібрав з молоком.

Звучить як музика, нам серце тішачи

У міжнародний день рідної мови

Мовою рідному тобі ми побажаємо:

Люби мову, бережи на день і на століття!

Не забувай мелодію рідної мови.

Җірдә міңа ні кірәк? (Ш.Галіев) (учні)

Җірдә міңа ні кірәк?

Әті дә әні кірәк!

Схожі статті