1ведущій. Х? Ерле до? Н Дімен барчагизга,
Кояшли до? Н Телімени г? Лл? Рг ?,
З? Йкемлелек Телімени Бухарест кизларга
батирлик сезг? - егетл? Рг ?!
Туган тел-і? Татли тел,
Туган тел-і? т? мле тел.
Т? Мле діеп, тілі? йотма-
Туган телне онитма!
Туган телемд? з? йл? шеп
Яшім хв Туган ІЛД ?.
"Туган мул" Діг? Н з? Зне д?
йт? м хв Туган тел
І? ізге хісл? ремені хв
Туган телд? а? латам.
Шу? А до? Р? Туган телне
Х? Рм? Тлім хв, яратам.
Халк теле-хаклик тілі,
Аннан башка Мінем Ілем юк;
Ілен з? Йм? З кен? Телень з? йм? с,
Ілі юкни? гина тілі юк.
До? Зл? Ремені ачти Мінем,
з телем яктиртти юлни,
з телем Бірд Белем.
Ігелекле булип? Сім
Газіз Туган телем ?.
Туган тел бер ген? булу,
нк? ї Кебек-бер ген ?.
2ведущій. Один з постулатів давнини говорить: «Ворота мудрості ніколи не бувають закритими». Вивчаючи рідну мову, (а у нас в республіці, це державні мови -російський, татарський, а для інших національностей - це чуваська, марійський, мордовська і інші мови), вам, можливо, вдасться трохи ширше розкрити цю таємничу двері мудрості.
1ведущій Татар тілі - ЮНЕСКО тарафиннан б? Тенде? Нья халикара аралашу тілі дип саналган 14 телне? Берсе. Бу - Туган телебез бел? Н горурланирлик м ?? їм фактор.
Алип Баруч: Туган тел. ркем? чен д? Газіз з? з бу. Ч? Нки і? кадерле, Берн? рс? бел? н д? алиштирилмий Торган "? ні", "? ти", "? бі", "бабай" з? зл? рен башлап Туган телд. йт? без. Туган? Ск? Н іл? Ірне? якинлигин, Ватанен? газізлеген без Туган тел ярд? Менді? тойганбиз. Шагийрьл? Ребезне? матур-матур шігирьл? рен ятлап. ле д? куанабиз, рухланабиз. (Учениця 7 класу читає вірш Равіля Файзуллина "Туган тел туринда бер шігирь")
Равіль Ф? Йзуллін, "Туган тел туринда"
І кард? Шем! Бер ха ?? тсез кайчак
Телне Шунда бозип з? Йлісе ?!
Іл колагин хурлап, Халк? Ни?
Рухин р? Н? Ет? Мен дімісе ?.
Мескенл? Нм. бакий гомер кілг? н
Тел байлигин итм? кадерсез.
Бер уйласа. мулу? і біт, ізге -
Кеші? Йтк? Н аваз. рбер з? з!
Іренм? син, Туган, Туган телне?
Асил байликларин ачарга.
Без ваемсиз булсак, чит-ят з? Зл? Р
Х? Зін ?? нє? Зер Басарге!
До? П Телль? Рне бел? - яхши ш? Гиль,
Туган тілі. ги калмаса.
анин салип? йтк? н? тк. з? зен
Синьо? аша балу? а? ласа.
Кіл? Ч? Кне? баши - б? генгед ?.
Нінді Шатлик картлик до? Нє? Д ?,
Ониклари? сі? а р? хм? т? йтс ?,
Матура ітеп Туган теленд ?.
2 ведучий: Великий татарський поет Габдулла Тукай розумів, як необхідно для татарського народу прилучення до російської світовій культурі, зближення його з іншими народами і їх мовами.
Нам здавна іншому був російський народ.
І хіба кінець цій дружбі прийде?
Так, ми народилися і зростаємо в висоту.
Нанизані немов на нитку одну.
1 ведучий Рідні мови безлічі націй, що проживають у нас в Татарстані «Нанизані немов на нитку одну». Їх мета одна - передати мудрість, накопичену століттями - своїм нащадкам.
СТИХ на чуваській мові ()
2ведущій: Наша рідна мова як гостинна господар радо відчиняє двері перед мовами інших національностей, збагачуючись у свою чергу словами і виразами. Ніщо на світі не пов'язано з людиною так міцно як мову. Немає на світі краще кошти спілкування. Чим краще ти володієш рідною мовою, а також іншими мовами, тим більше у тебе права називатися людиною (учні 3 класу)
"Татарча та яхши бел,
Урисча та яхши бел.
Ікес д? безн. чен
І? кир? кле, затла тел.
Татарчаси - Туган тел,
Безг? Газіз Булган тел.
Ата? - ана. бі - баба?
Синьо з? Я Торган тел.
Бу телд? рух байлиги?
м й? р? к кайнарлиги ?,
ирлаган бу телд? безг?
З? Екле Тукай мо? Ин. "
Тел Діг? Н д? Рья бар,
Д? Рья т? Бенд? м? р ?? н бар.
Біл? Нн? Р чумип алир,
Белм? Г? Н Карапа калир.
І немає у нас іншого надбання!
Вмійте ж берегти
Хоч в міру сил, в дні злоби і страждання,
Наш дар бесмертний - мова
1ведущій. р халикни? Туган тілі - ани? м? д? ніят, Тарихи до? згесе. Шу? А так телебез сафлиги, матурлиги, а. лелегами? чен барибизга та армий-Талмі до? р? Шерги. еШЛ? рг? кир? к.
Г. Гийльманов, "Мін татар мала" (8 нче сийниф укичиси
Мін біт? З ілемд ?!
Башимда - Чиг? Ле,
Кір? Ген бел? М хв.
Чин татар Мала
2 ведучий Говорячи кожен на своїй рідній мові, громадянин світу привносить в нього що-то своє, власне, але завжди потрібна і корисна.
Слова, слова, слова.
Як багато їх на світлі.
Але краще за всіх звучать вони
У рідному краю. При цьому
Словами можна висловлювати
Всі думки наші з вами.
Ми можемо навіть заперечувати
Словами - любимо і співаємо,
Словами - життя вирішуємо.
Словами можемо вбивати,
Багатство слів у нас таке,
Що можна бути багатим.
Багатим у справі і в листі,
У кіно, в науці і в театрі.
Рідна мова, він такий красивий.
Дзюрчить він, немов річка.
Красивих дуже багато слів.
Поганим словами - немає місця
1ал.баручи: Великий татарський поет Габдулла Тукай розумів, як необхідно для татарського народу прилучення до російської світовій культурі, зближення його з іншими народами і їх мовами.
2 ведучий Халк бер тумиш до? Нд? д?
Тукало онитмади:
Без - «Туган тел» д? Н туганнар -
Без - Тукай ониклари!
- ?ЙД? гез? ле берг? л? шеп. Г. Тукайни? "Туган тел"? Ирин башкарийк.
(Габдулла Тукайни? "Туган тел"? Ири? Ирлана)
Відзначаючи Міжнародний день рідної мови. ми віддаємо данину поваги незліченної кількості існуючих у світі мов, культур, які вони відображають. У Міжнародний день рідної мови всі мови визнаються рівними, оскільки кожен представляє жива спадщина, яке нам слід оберігати.
(Вірш на таджицькому)
2 ведучий Туган тел т? Шенч? Вересня? зур м? г'н? салинган. Вул Ватан, Туган? Ір, ата-ана з? Зл? Ре бел? Н бер? К д? Р. д? торучи б? ек, ізге. м кадерле з? з. Вул телне шу? А до? Р? Туган тел дип атийлар так. Вул Телгі? Бала ани? і? Газіз, і? якин кешесе -? Нісі? йр? т. шул телд? а? а бішек? ирларин? ирлий, ІРК? Чи, юата.
Якщо хочеш долю переспорити,
Якщо шукаєш відради квітник,
Якщо потребуєш твердої опори -
Вивчи російську мову!
Він твій наставник великий, могутній,
Він перекладач, він провідник.
Якщо штурмуешь пізнання кручі-
Вивчи російську мову!
1 ведучий Поторкати, побачити мову не можна. Але проте, він все-таки є! Зникне он- і ми просто перестанемо розуміти один одного. Мова-це слово, а слова, покладені на музику стають піснею (учениця 9 класу Таянове Настя)
Рідна мова. Він ввібрав з молоком.
Звучить як музика, нам серце тішачи
У міжнародний день рідної мови
Мовою рідному тобі ми побажаємо:
Люби мову, бережи на день і на століття!
Не забувай мелодію рідної мови.
Алип Баруч. Кадерле балалар! Шуни? бел? н кіч? без т? мам.
Сезне. мм? гезг? д? актив катнашканигиз? чен
р? хм? т.Іс? н булигиз, Туган телегезне, Туган? ірегезне х? рм? т ітегез, онитмагиз, Татарстанибизни? лаекли уллари. м кизлари
Дзюрчить він, немов річка.
Красивих дуже багато слів.
Поганим словами - немає місця
1ал.баручи: Великий татарський поет Габдулла Тукай розумів, як необхідно для татарського народу прилучення до російської світовій культурі, зближення його з іншими народами і їх мовами.
2 ведучий Халк бер тумиш көндә дә
Тукало онитмади:
Без - «Туган тел» дән туганнар -
Без - Тукай ониклари!
- Әйдәгез әле бергәләшеп. Г. Тукайниң "Туган тел" җирин башкарийк.
(Габдулла Тукайниң "Туган тел" җири җирлана)
Відзначаючи Міжнародний день рідної мови. ми віддаємо данину поваги незліченної кількості існуючих у світі мов, культур, які вони відображають. У Міжнародний день рідної мови всі мови визнаються рівними, оскільки кожен представляє жива спадщина, яке нам слід оберігати.
(Вірш на таджицькому)
2 ведучий Туган тел төшенчәсенә зур мәг'нә салинган. Вул Ватан, Туган җір, ата-ана сүзләре белән бер үк дәрәҗәдә торучи бөек, ізге һәм кадерле сүз. Вул телне шуңа күрә Туган тел дип атийлар так. Вул телгә балу аниң ің Газіз, ің якин кешесе - әнісе өйрәтә, шул телдә аңа бішек җирларин җирлий, іркәлі, юата.
1 ведучий: «Російський народ створив російську мову, яскравий, як веселка після весняної зливи, влучний, як стріли, співучий і багатий, задушевний як пісня над колискою ... Настане час (і воно не за горами), коли російську мову почнуть вивчати за всіма меридіанах земної кулі ». В наші дні збулося передбачення письменника: російська мова стала одним з широко відомих світових мов.
Якщо хочеш долю переспорити,
Якщо шукаєш відради квітник,
Якщо потребуєш твердої опори -
Вивчи російську мову!
Він твій наставник великий, могутній,
Він перекладач, він провідник.
Якщо штурмуешь пізнання кручі-
Вивчи російську мову!
1 ведучий Поторкати, побачити мову не можна. Але проте, він все-таки є! Зникне он- і ми просто перестанемо розуміти один одного. Мова-це слово, а слова, покладені на музику стають піснею (учениця 9 класу Таянове Настя)
Рідна мова. Він ввібрав з молоком.
Звучить як музика, нам серце тішачи
У міжнародний день рідної мови
Мовою рідному тобі ми побажаємо:
Люби мову, бережи на день і на століття!
Не забувай мелодію рідної мови.
Җірдә міңа ні кірәк? (Ш.Галіев) (учні)
Җірдә міңа ні кірәк?
Әті дә әні кірәк!