6 Помилок, які заважають вам говорити іноземною мовою

Головна → Блог → 6 помилок, які заважають вам говорити іноземною мовою

Ви ніколи не замислювалися про те, чому одним людям іноземні мови даються простіше і швидше, а хтось роками безрезультатно вчить той же англійський?

Зрозуміло, процес вивчення іноземної мови дуже індивідуальний, але є ряд помилок, які здійснюють всі ті, хто не бачить прогресу.

1. Соромитися говорити

Є тільки один спосіб заговорити на іноземній мові - відкрити рот і почати говорити. Поки ви будете відмовчуватися при будь-якій зручній можливості, ви ніколи не почнете говорити.

Спочатку деякі соромляться або навіть соромляться говорити іноземною мовою, вважаючи, що над ними будуть сміятися і зловтішатися інші слухачі курсів, а викладач визнає їх недостатньо талановитими і тямущими. Ні, вголос щось ніхто нічого не скаже, але ж про себе напевно подумають ...

Якщо ви раптом дізналися себе, то терміново викиньте ці забобони з голови! Абсолютна більшість слухачів курсів навіть не помічає, хто і як говорить, адже люди приходять вирішувати свої власні завдання. А викладач, яким би досвідченим він не був, пам'ятає той час, коли і сам боявся говорити на іноземній мові.

Якщо ви подолали страх почати говорити іноземною мовою, вас чекає друга поширена помилка - боязнь говорити з помилками. Поки ви думаєте про помилки, ви не можете думати ні про що інше, наприклад, про вимові або інтонації.

Європейці лояльно ставляться до іноземців, які роблять спроби говорити на їхній рідній мові. Ніхто не подивиться на вас гордовито, якщо ви помилитеся в формі дієслова. Навпаки, носії мови в таких випадках спеціально уповільнюють і спрощують свою промову і всіма силами намагаються зрозуміти вас. Головне - бути максимально доброзичливим і відкритим до діалогу.

3. Переходити на рідну мову при перших труднощах

Цю помилку роблять все ті, хто вчить іноземну мову з викладачем, який володіє їхньою рідною мовою. Навчіться розрізняти випадки, коли рідна мова дійсно необхідний, і моменти, коли ви просто не хочете зробити над собою зусилля і викласти свої думки на іноземній мові.

Наступного разу, коли вам буде не вистачати слів для вираження думки, не просіть викладача підказати переклад, а спробуйте пояснити сенс в більш простій формі.

4. Перекладати з рідної мови на іноземну

Ніколи не помічали за собою прагнення дослівно перекласти думку з російської на англійську? Пропозиція виходить начебто англійською, але звучить зовсім не по-англійськи.

Всі мови мають унікальну граматичну структуру і особливості слововживання, тому часто дослівний переклад буде звучати «кострубато». Запам'ятовуйте якомога більше стійких виразів і словосполучень - вони допоможуть вашій іноземної мови звучати природно.

5. Займатися нерегулярно

Багато хто сприймає вивчення іноземної мови як важку повинність і намагаються мінімізувати кількість самостійної роботи, сподіваючись, що мова «як-небудь сам вивчиться згодом».

Наскільки б щільним не був ваш робочий графік, як би ви не втомлювалися протягом робочого тижня, виділяйте хоча б 10-15 хвилин на заняття щодня. Це набагато ефективніше, ніж 2-3 години «ударної» самостійної роботи один раз в тиждень.

6. Заперечувати важливість аудіювання

Чим більше ви слухаєте носіїв мови, тим більше слів і виразів запам'ятовуєте без будь-яких зусиль. Крім того, іноземна мова стає більш звичною, а значить менш лякаючою.

Схожі статті