А чи так уже важливо правильний наголос

Вітаю тебе, мій дорогий читачу, на блозі «Життя і філософія»!

А чи так уже важливо правильний наголос
Навряд чи хто стане сперечатися, що російська мова - багатий за своїм змістом, але, в той же час, складний в плані його вивчення.

За допомогою слів російською мовою можна передати тисячі відтінків стану душі людини, що на інших мовах, зазвичай, передається за допомогою одного-двох слів.

Самий банальний приклад - просте слово, що позначає дію людини - «працювати».

Що тут ще додаси: робота вона, як то кажуть, і в Африці робота. Але не так сталося було, нашій людині треба передати всю ступінь своєї завантаженості, особисте ставлення до цього процесу - трудитися, працювати, горбиться, орати, ішачити. (Продовжите самі ряд).

Або ось, найбільш наочний приклад, образна метафора. здатний, до того ж, змусити взяти в руки підручники навіть найзапеклішого ледаря. А що поробиш, жити-то хочеться.

А чи так уже важливо правильний наголос

Тим він, власне, і цікавий і своєрідний нашу мову (Америки я тут, звичайно ж, не відкрила). У будь-якому випадку, особисто мені такий стан речей дуже навіть подобається. Шкода тільки тих, для кого уроки російської як іноземної мови доводиться вчити.

Мене в російській мові найбільше пригнічують правила наголоси (про граматику - окрема розмова). І якщо в бесіді з будь-ким, ти вимовиш фразу: «Ну, все, поки, зідзвонився». співрозмовник тут же не забуде висловити тобі своє «фе». У той же час, сам не знаючи, як, припустимо, правильно сказати сир або сир, квартал або квартал.

Як стверджують деякі джерела, коли у Ушакова Д.Н. запитали: «Чи існують закони правильної постановки наголосу». він відповів, що таких правил немає. А Ушаков, як ми знаємо, значуща фігура в області філології - він укладач тлумачного словника російської мови.

Приблизно таке ж значення вкладав в свої слова грецький філолог Діомед, стверджуючи, що «наголос - це душа мови».

Так що ж таке наголос

Сам Ушаков Д.Н. дає наступне визначення наголосу:

Це виділення (складу в слові, слова в реченні) силою голосу або підвищенням тону.

Наголос в російській мові виконує кілька важливих функцій:

- Виділяє слово в потоці мовлення і сприяє його пізнанню;

- Грає роль важливого засобу для розрізнення сенсу слів (борошно - борошно, труси - труси)

- Бере участь в ритмічної організації будь-якої мови, як поетичної, так і прозової.

Наказ цей, необхідно відзначити, поширюється тільки на:

норми сучасної російської літературної мови при її використанні як державної мови РФ (тобто переважно в сфері державного управління та діловодства).

У цей список увійшли:

Якщо для смислоразліченія використовується наголос, то тут я згодна, що це важливо важливо. Важливо, все-таки, знати, що ж додавати в тісто - борошно або борошно. І хоч найчастіше додається і те, і інше, борошно, все-таки, пріоритетною. Як би не мучилися, але без неї пиріжки не отримають.

Особливу роль наголос грає, як спосіб вираження граматичних значень і подолання омонімії слів:

Пальто мало або спав мало; обрізати або обрізати і т.д.

Але чому наголоси варіюються в таких словах, як петля - петлі, буряк-буряк ....

Причини зміни наголоси

У науковій літературі, як правило, наводяться три причини зміни наголосів:

- вплив діалектів. Але ця причина не найголовніша. Як стверджують фахівці, найбільша розбіжність територіальних діалектів існує між північчю і півднем, але ця різниця становить всього лише 12%;

Такий же невеликий відсоток впливу мають і професійні діалекти. Так, льотчики вимовляють слово шасі або шофери слово іскра;

Найбільша причина коливання наголоси криється в Багатоконтактні в процесі запозичення іноземних слів і поперемінному впливі іншомовних акцентологических моделей.

Наприклад, слово «алкоголь». Як ви його вимовляєте?

Саме це слово було запозичене з німецької мови ще в 18 столітті і спочатку воно вимовлялося з наголосом на першому складі: «Алкоголь».

Пізніше на вимові цього слова позначилося французьке вплив і стало воно вимовлятися, як алкоголь, і так воно вимовляється і до сих пір. Проте, вимова «Алкоголь» зустрічається і до сих пір в професійного мовлення медиків.

Те ж саме відноситься і до таких слів, як документ, протокол, вирок та ін.

Важливу роль в утворенні різних варіантів наголоси грає також і протиборство між різноспрямованими устремліннями мови: асоціаціями за суміжністю і подібністю.

  • Асоціації по суміжності - це прагнення мови зберегти словообразовательную залежність (наприклад, вихор - вихор).

Мені згадався один приклад, коли у маленької дівчинки запитали, як пишеться слово «Біжать», на що вона негайно відповіла - «Бігут». На питання чому, її відповідь була, але ж від слова ж «Бігуді» ... І як тільки в такій маленькій голівці склався подібний асоціативний ряд?

  • Асоціації за подібністю - прагнення наголоси уподібнитися більш загальному структурно однотипного розряду слів (наприклад, мережив, вихор, зміїтися).

І перемагають в цій боротьбі, треба сказати, ті вимови, які слідують за асоціаціями за подібністю, поступово долаючи консервативні за своєю природою словотвірні зв'язку.

А що ви думаєте з цього приводу?

Як ви поставитеся до того, якщо хтось запропонує вам випити "Чорна кава" або влаштувати "Файф-о-клок", щоб підписати важливий дОговор. Адже це тепер офіційні слова в російській мові.

І до речі, хто-небудь знає, де можна знайти в Інтернеті ці словники?

Словник під ред. Букчиной - особливе творіння. Я вже викладала своє ставлення до нього на своєму блозі. Наголос важливо, це моя думка. Оскільки навчали мене в радянській школі і вчитель у мене був чудовий. Цій людині я вдячна донині. Можу з легкістю пояснити своїй доньці як і що вона повинна зробити в зошиті, і в чому її помилка. Особисто мені сильно ріже слух, якщо я чую мова з неправильним наголосом.

Христина. Вікторія, не повірите, у нас кладовище також є сусідами з пологовим будинком =) Чи не стіною відділені.

Viktoria. Мені складно уявити людину, яка подорожуючи куди завгодно, піде на цвинтар. Тим.

Галина Шефер. В общем-то, я люблю всі пори року. Крім зими. Ось її не люблю. Але весна, літо і осінь.

Христина. Так, це ти дуже вірно сказала.Старие кладбіща- вони як музей, а нові - берегині гір.

Оллі. Да уж, практичне рішення - об'єднати парк і кладовище :) А якщо серйозно, я одного разу так.

Той хто тобі дійсно потрібен, не повинен відповідати твоїм поняттям. Він з'явиться і зруйнує все, і буде самим собою, таким, який є. І ти будеш любити його таким.

- Еріх Марія Ремарк

Схожі статті