Abba chiquitita еквірітміческій переклад (світла коробко)

Чікітіта, що не так?
Ти сумна і так сумна
І в очах безнадія і відчай.
Не можу я бачити, як
Мовчазно ти страждаєш -
Це не кращий шлях,
Ти сама про це знаєш.

Чікітіта, все скажи,
Плач і нехай йде горі.
Я твій друг і з тобою ми не в сварці.
Ти завжди була такою
Незалежною і веселою;
Я з тобою, буде все прекрасно незабаром.

Приспів.
Чікітіта, ти і я,
Буде нехай знову світла наша дорога,
І ти будеш танцювати,
знову танцювати
І піде від нас тривога.
Чікітіта, ти і я,
І для нас поки що сяє сонце.
Заспівай мені пісню,
Заспівай мені знову,
Заспівай мені про любов,
Заспівай мені пісню, Чікітіта.
/ Три останні рядки повторити /

Недомовки все підуть,
Загориться щастя полум'я,
Все добре, якщо ти зі мною поруч.
Ти завжди була такою
Незалежною і веселою,
Я з тобою, буде все прекрасно незабаром.
Приспів

Chiquitita, tell me the truth
I'm a shoulder you can cry on
Your best friend, I'm the one you must rely on
You were always sure of yourself
Now I see you've broken a feather
I hope we can patch it up together

Chorus.
Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita

So the walls came tumbling down
And your love's a blown out candle
All is gone and it seems too hard to handle
Chiquitita, tell me the truth
There is no way you can deny it
I see that you're oh so sad, so quiet