Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

- Опанас Георгійович, в цьому році ми відзначаємо 1000-річчя руського чернецтва на Афоні. У чому Ви бачите унікальність значення Святої Гори і його впливу на Росію?

- В даний час Афон є головним центром східно-християнського чернецтва. Функція Афона, де духовний досвід передавався і продовжує передаватися від старця до учнів, - зберігати Передання. Цей величезний накопичений досвід відкритий і для окремого паломника і для цілих Помісних Церков. Так, наприклад, було на початку шляху Руської Церкви у випадку з російським святим Антонієм Києво-Печерським, який, відвідавши Святу Гору, заснував на Русі монастир «афонського зразка».

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

Всього ж було кілька історичних етапів, коли проявилося особливе духовне вплив Святої Гори на весь християнський світ і в тому числі і нашу Церкву. Перший пов'язаний з діяльністю преподобного Афанасія Афонського. Другий - це рух исихазма. Вчення свт. Григорія Палами надихнуло весь православний світ. Він був всеосяжним, торкнулося не тільки чернецтво, богослов'я, а й мирян, оновило все життя християн. Час свт. Григорія було схоже на наше: багато християн залишалися православними лише на увазі традиції і звички, не усвідомлюючи сенсу свого існування. Исихазм, за вченням якого мета життя людини не тільки в моральному вдосконаленні, але і в повному його перетворенні, надихнув багатьох людей. Исихазм влив нове життя в православне богослов'я і мистецтво. Рух ісихастів також зіграло об'єднавчу роль: за ініціативи та посередництва афонських ченців відбулося примирення православної Сербії і Візантії. У 1374 році за наполяганням афонського сербського ченця Ісаї Константинопольський Патріарх зняв анафему з Сербської Патріархії. Завдяки ідеалу исихазма Балканські народи зберегли свою цілісність і ідентичність під час довгого мусульманського ярма; під його впливом зберігалося єдине православне наднаціональне співтовариство. У цій традиції разом трудилися і взаємодіяли представники різних національностей.

У 18-19-му століттях подібний вплив зробило Філокаліческое відродження, рух Колівадов, частиною якого була школа прп. Паїсія Величковського, яка в свою чергу вплинула на духовне відродження в Росії. Представниками цього руху були і греки, і слов'яни, і румуни. Про той час не можна сказати, що греки вчилися у російських або російські у греків, це було єдине рух, яке взаємно збагачувалося представниками різних народів. Це характерно і для сучасних святогорців. Архімандрит Софроній Сахаров, який, ймовірно, незабаром буде прославлений, говорив, що він не грек, не російська, а святогорець. Православ'я вище національної своєрідності, і Передання не можна ділити національним внеском тієї чи іншої країни. На Афоні різні народи вчилися один в одного, і в цьому виявлялася повнота Православ'я.

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

Варто сказати, що в наш час особливо відчувається культурно-політичне значення Афона. Для західного світу Свята Гора є духовним орієнтиром. Я неодноразово зустрічав людей із західної Європи, які відвідували Афон з цікавості в туристичних цілях і настільки переймалися його досвідом, що брали Православ'я, і ​​починали приїжджати туди регулярно.

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

- Коли Ви говорили про особливе значення Афона, його функції збереження Перекази, то кілька разів уточнили, що духовні руху, пов'язані з Афоном були наднаціональними. Це також ознака вірності Переданню, православному досвіду? Коли життя в Бозі перевершує національні поділу?

- Хотілося б відповісти словами преподобного Іустина (Поповича): «Церква - це Боголюдська вічність, втілена в межах часу і простору ... Вона - вселенська, соборна, богочеловеческая, вічна, тому хула, непрощенна хула на Христа і Духа Святого - робити з неї національний інститут, звужувати її до дрібних, що гинуть, тимчасових національних цілей.

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

Церква - це Особистість Боголюдини Христа, Боголюдський організм, а не людська організація. Церква є неподільною і як Особистість Боголюдини, і як Тіло Христове. Тому в самій основі помилково неподільний Боголюдський організм ділити на дрібні національні організації. На своєму історичному шляху багато Помісні Церкви схилялися під ярмо націоналізму, під гніт національних цілей ... Церква формувалася по відношенню до народу, хоча природним є зворотне: народ повинен формуватися стосовно Церкви.

Вже час, вже пішов дванадцята година, пора нашим окремим церковним представникам перестати бути виключно слугами націоналізму і політики, все одно який і чий, і стати первосвящениками та священиками Єдиної, Святої, Соборної і Апостольської Церкви. Заповідана Христом і здійснювана святими отцями місія Церкви полягає в наступному: насаджувати і плекати в душі народної почуття і свідомість того, що кожен член Православної Церкви - особистість соборна і вселенська, особистість вічна і богочеловеческая, що він - Христов ».

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

- Але якщо ми зараз подивимося на карту монастирів, то побачимо, що є так звані грецькі обителі, яких більшість, і по одній «національної обителі»: російський, сербський монастир і т.д.

- Так, в наш час, на жаль, з'явилося таке поняття, як сербський, російська, болгарська монастир, румунські скити, але в історії Святої Гори було не так. Так, на ігуменства в Хіландарі змінювали один одного серби і греки. У монастирі Св. Павла був час, коли переважала слов'янська братія, а в російській Свято-Пантелеймонівському монастирі - греки. Національне поділ з'явилося в 19-м столітті, коли під впливом ідей французької революції автокефалія стала сприйматися атрибутом національної ідентичності, як, наприклад, герб, монета, прапор. Але все ж історія 19-го століття не була тільки історією боротьби національних партій - такий погляд на життя Святої Гори є перебільшенням. Так преподобний Хаджі Георгій розповідає про своє бачення, в якому Пресвята Богородиця роздала рівні благословення братії різних національностей Російського Свято-Пантелеймонова монастиря. Самі святогорці зараз не хочуть втратити духовне взаємодія різних народів на Афоні, це і бажання нашої Руської Церкви.

Більшості сучасних святогорців чужий націоналізм. Про це свідчить повсюдне шанування прп. Силуана Афонського та інших російських подвижників. Багато сучасні афонські старці греки говорили мені, що праці учня св. Силуана, архімандрита Софронія (Сахарова) - це недооцінене скарб. Національні традиції доповнюють один одного, так ікони прпп. Сергія Радонезького і Серафима Саровського можна побачити в келіях грецьких ченців, їх досвід і життя є для них орієнтиром. Коли я був на Святій Горі, то в грецьких монастирях не раз чув, як на трапезі читали праці свв. Ігнатія Брянчанінова, Феофана Затворника. Спадщина святих різних націй становлять єдину традицію.

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

- Ви привели в приклад російських святих, можна виділити російську традицію на Святій Горі? В якому взагалі сенсі може йтися про особливості національної традиції, коли ми говоримо про наднациональности Афона?

- Самі монахи вважають, що вони протягом життя в обителі стають частиною єдиної Афонської традиції. Взагалі ж зараз проживання російських ченців має багато різних форм: це і Свято-Пантелеїмонів монастир і різні келії, багато російських живуть в грецьких монастирях: Дохіар, Каракалли, Св. Павла, Філофей. Форма російської чернечій традиції різноманітна. У Свято-Пантелеімонівського монастиря є свої архітектурні особливості, особливість храмової розпису. Важливо знайти баланс, при якому б і зберігалося російське своєрідність, і щоб воно гармонійно поєднувалося з Афонської традицією і їй не суперечило.

- Чи можна виділити якісь напрямки у вивченні Афона, ніж він в першу чергу цікавий для дослідників?

- Основні теми при вивченні Святої Гори - це ісихазм, спадщина свт. Григорія Палами. Так як в кожній православній країні вивчають Афон, то крім тієї основної теми дослідники з різних помісних Церков присвячують свої праці національному внеску в святогірську традицію, національному присутності на Афоні. У той же час більш детального дослідження очікує рух Колівадов, Філокаліческое відродження. Незважаючи на те, що є класичні праці Панайотіса Христу «Афон: історія, мистецтво, життя», Герасима Смірнакіса «Свята Гора», Антонія-Емілія Тахіаоса «Візантія, Слов'яни, Свята Гора». Як і раніше не вистачає фундаментальних праць про історію Афона, коли дослідник був би знайомий з бібліографією на різних мовах. Історіографічні традиції, на жаль, зараз існують окремо один від одного.

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

- Скажіть, чи сформувалися будь-які школи з вивчення історії та спадщини Святої Гори?

- Самі ж святогорці і зробили багато для вивчення богослов'я Афона і Святої Гори в цілому. У другій половині 20-го століття на Афоні відродилося вчене чернецтво. Богослови, прийнявши постриг, не залишали своїх наукових дослідів, і продовжували виступати на конференціях, видавати журнали. Мойсей Святогорець видавав журнал «Протат», архімандрит Георгій Капсаніс - журнал «Паракатафікі». В цей час працювали такі люди, як Еміліан Сімонопетра, Феоклит Діонісіатскій, Святогірськ монахами видавалися дуже цікаві богословські, історико-канонічні праці. Крім Афонської школи потрібно відзначити богословську церковно-історичну школу при солунського університеті. Там, в Центрі святоотєчеським досліджень, історик Панайотіс Христу і його учні багато зробили для вивчення Святої Гори. Завдяки їх зусиллям зараз виходить багато монографій на грецькій мові.

- Які, на Ваш погляд, зараз найперспективніші теми для вивчення щодо Афона?

- У наш час ще живі багато учасників відродження Святої Гори в 60-і роки, як наприклад, Василь Гондікакіс, Григорій Зуміс, учні св. старця Паїсія. Для дослідників важливо не упустити цю можливість поспілкуватися з продовжувачами афонской традиції особисто. Відправитися до них з диктофоном в руках, попросити розповісти про їх духовний досвід, чернечого життя, сучасного життя Афона. Це безцінний матеріал значення якого неможливо переоцінити. Видавничий дім «Свята Гора» підготував до видання книгу «Афонські старці про порятунок і сучасному світі», засновану на бесідах з сучасними афонськими подвижниками.

Афон - місце, де відбувається зустріч з переказом »

- Щоб Ви як викладач порадили прочитати про Афон яка звернулася до Вас студенту?

- Знаменитий візантініст Іван Іванович Соколов на цю тему сказав: «не можна підходити до вивчення Православ'я, Візантії так само, як підходять до вивчення жуків або фольклору - треба втілитися в об'єкт свого дослідження». Це відноситься і до вивчення Святої Гори. Не можна вивчати Афон на відстані або ж робити висновки про Афонському спадщині, побувши на Святій Горі кілька днів. В першу чергу треба вловити Афонську частоту. Зрозуміти те, що збирає на Горі людей всіх національностей, які прийшли до Церкви з різних конфесій. Тому, що стосується книг, потрібно вивчати першоджерела - почати з Афонського патерика або таких сучасних богословів, як св. Паїсій Святогорець, обов'язково прочитати книгу «Силуан Афонський» архімандрита Софронія Сахарова, старця Херувима Карамбеласа «З долі Божої Матері» та також в обов'язковому порядку книгу Павла Рака «Наближення до Афону». Це не наукове дослідження, але в ній дуже добре переданий дух Афона.