На чолі столу стояли три крісла. В одному сиділа Біла Королева, в іншому - Чорна, а крісло між ними було вільно. Аліса сіла в нього, збентежена загальним мовчанням; їй так хотілося, щоб хто-небудь заговорив.
Нарешті, Чорна Королева сказала:
- Ви спізнилися - ми вже з'їли суп і рибу. Вона махнула рукою і крикнула:
І слуги поставили перед Алісою блюдо з баранячим боком. Аліса подивилася на нього з тривогою - їй ніколи раніше не доводилося різати м'ясо.
- Ви, я бачу, боїться, - сказала Чорна Королева. - Дозвольте мені представити вас цього боку. Знайомтеся! Аліса, це Баранячий Бок. Бок, це Аліса.
Баранячий Бок піднявся з страви і вклонився Алісі; та теж йому вклонилася, так і не вирішивши, смішно це чи страшно.
- Я вам відріжу по шматочку? - запитала вона Корольов і взяла в руки ніж і виделку.
- Як можна? - запротестувала Чорна Королева. - Вас тільки що познайомили, а ви вже на нього з ножем! Віднесіть Бок!
І слуги негайно ж його забрали, а натомість принесли сливовий пудинг.
- Я не хочу знайомитися з пудингом, - швидко сказала Аліса, - а то так ми взагалі не пообідаємо. Відрізати вам по шматочку?
Але Чорна Королева подивилася спідлоба і вимовила:
- Знайомтеся! Пудинг, це Аліса. Аліса, це пудинг. Віднесіть пудинг!
І слуги негайно ж схопили Пудинг зі столу, так що Аліса навіть не встигла йому поклонитися.
«Втім, чому це одна Чорна Королева тут розпоряджається?» - подумала вона і, вирішивши подивитися, що вийде, крикнула:
- Слуги! Принесіть Пудинг!
І тут же, немов за помахом чарівної палички фокусника, Пудинг знову опинився перед нею. Він був такий величезний, що Аліса знову трошки сторопіла. Але вона взяла себе в руки, відрізала шматок і подала його Чорної Королеви.
- Яке нахабство! - сказав Пудинг. - Цікаво, що б ти сказала, якби я відрізав від тебе шматок? Мерзенне ти створіння!
Він вимовив ці слова густим і жирним голосом. Аліса у відповідь не могла сказати ні слова: вона тільки дивилася на нього широко розкритими очима.
Переклад Н. Демуровой
Отримуйте знижки, купони і бонуси від наших партнерів.