Авіно малкейну - переклад (Наум сагаловскій)

(Музика Макса Яновського на канонічний текст)

Текст на івриті:

Авіно малкейну ш'ма колейну
Авіно малкейну хатану ль'фанейха
Авіно малкейну хамол Алейн
ве'ал олалейну ветапейну

Авіно малкейну Кале Девером
вехерев вера'аф меалейну
Авіно малкейну Кале кол цар
умастін меалейну

Авіно малкейну Авіно малкейну
кат'вейну бесефер хайім товім
Авіно малкейну хадеш Алейн
хадеш Алейн шана това

ш'ма колейну
ш'ма колейну
ш'ма колейну

Авіно малкейну Авіно малкейну
хадеш Алейн шана това

Авіно малкейну ш'ма колейну
ш'ма колейну
ш'ма колейну
ш'ма колейну

Батько наш небесний, почуй цей голос,
батько наш небесний, грішні ми перед тобою,
батько наш небесний, до тебе ми з благанням -
спаси і помилуй дітей наших та нас.

Батько наш небесний, дай нам жити без розбрату,
щоб не було в світі ні голоду, ні мору,
батько наш небесний, дай нам радість і тепло,
нехай скінчаться негаразди і не панує зло.

Батько наш небесний, батько наш небесний,
ти запиши нас в книгу життя, не шкодуючи турбот,
батько наш небесний, будь щедрим, як раніше,
будь щедрим, як раніше був, дай нам хороший рік.

Почуй цей голос,
почуй цей голос,
почуй цей голос.

Батько наш небесний, батько наш небесний,
будь щедрим, як раніше, дай рік нам хороший.

Батько наш небесний, почуй цей голос,
почуй цей голос, почуй цей голос ,.
почуй цей голос.

Наум, Дякую Вам за слова молитви, що з'єднують всіх нас на землі з проханням про мир, добро, радість жити в здоров'ї і благополуччі. І нехай Батько наш небесний почує голосу тих, хто молиться.
З любов'ю і теплом серцевим до Вас, і молитвою до Отця небесного Зейлар