Байка жана де Лафонтена осел і собака

Природа вчить нас один одному допомагати.
Але раз Осел над цим посміявся;
Я просто не можу зрозуміти,
Як він ганебно так попався:
Адже він смиренний був Осел.
З собакою він одного разу йшов
Преважно, ні про що не думаючи на волі.
Господар загальний був у них
І спав тепер. Осел з собакою-миттю в поле:
Серед галявин заливних
Трава припала йому до смаку, просто чудо!
Реп'яхи нітрохи! Він зайнявся травою:
Адже в рідкість ласе блюдо
І свято такий,
Зметикував осля мій.
Собака ж, з голоду зовсім знемагаючи,
Сказала: "Нахилися, товариш, щоб могла я
Взяти з кошика свій обід ".
Ні слова той у відповідь:
Осел і Собака
Він, наш аркадській кінь, серед заливного луки
Боявся час втратити
Траву жувати.
Він довго робив вигляд, що не розчув одного,
І нарешті сказав: "Друг! Моя порада така:
Дочекайся, коли господар встане;
Прокинеться, і обід зараз тобі готовий.
Він не затримає, він дістане. "
Під час цих слів
З лісу вийшов Вовк голодний.
Осел - Собаку кликати, на жаль, благанням безплідною:
Ні з місця та, у відповідь: "Друг! Моя порада така:
Біжи, поки наш господар не прокинеться;
Він не затримає адже; ти лижі нашорош
І мчися. А якщо Вовк наздожене, добереться,
Бей в морду новими підковами. Дивись,
Бей до смерті. "
Але в мить єдиний
Наклав на себе сірий Вовк тут з глоткою ослячої.
Я смію думати
Один одному треба допомагати.

З Абстемія (прим. До б. 24). Дуже близька до Лафонтеновой за змістом байка Хемницера "Чужа біда".

Схожі статті