Биков і

Активи бренду (brand assets) - фінансове вираження спроможності бренду отримувати додатковий прибуток.

Актуальність бренду (brand relevance) - ступінь відповідності бренду потребам і запитам споживачів, здатність марки бути необхідною і затребуваною.

Архітектура бренду (brand architecture) - система брендів компанії, організована у вигляді певної структури.

Асоціації бренду (brand associations) - асоціації, що виникають у споживача при сприйнятті бренду або спогаді про бренд.

Атрибути бренду (brand attributes) - набір сенсорних характеристик, що мають відношення до товару чи послуги. Зовнішня форма, сприйнята зором, слухом, дотиком, нюхом або смаком.

Аудит бренду (brand audit) - вивчення зміни положення бренду в ринковому середовищі.

Бренд (brand) - 1) назва, термін, знак, символ або дизайн, а також їх комбінації, які призначені для ідентифікації товарів або послуг одного продавця або групи продавців і для відмінності їх від товарів або послуг конкурентів; 2) комплекс уявлень споживача про торгову марку, що включає в себе набір стереотипів, символів і емоційних відчуттів.

Брендинг (branding) - процес створення і розвитку бренду і його ідентичності.

Бачення бренду (brand vision) - довгострокові цілі розвитку бренду.

Згадування бренду (brand recall) - здатність споживача згадати даний бренд без будь-якої сторонньої підтримки (назви, товарного знака, упаковки і т.п.).

Вигода (benefit) - користь, перевага, яке отримує споживач при використанні бренду. Розрізняють вигоди функціональні, емоційні, а також вигоди самовираження.

Здоров'я бренду (brand health) - набір параметрів, за якими оцінюється ринковий стан бренду.

Ідентичність бренду (brand identity) - унікальний набір ознак, за яким даний бренд розпізнається споживачами. Ознаки можуть бути як формальними (атрибути), так і змістовними (асоціації, відносини, вигоди, обіцянки і т. П.)

З вуст в уста (word-of-mouth) - поширювана інформація про бренд, джерелом якої є задоволені споживачі.

Ім'я бренду (brand name) - словесний елемент бренду, його назва. Один з найважливіших атрибутів бренду.

Індивідуальність бренду (brand personality) - імідж бренду і його ідентичність, виражені в термінах індивідуальних людських рис.

Каннібалізація бренду (brand cannibalization) - «Пожирання» або боротьба за споживачів двох або більше брендів однієї і тієї ж компанії.

Якість (quality) - здатність товару або послуги виконувати своє призначення, функцію.

Кобрендінг (co-branding) - довгострокове і взаємовигідне просування двох і більше брендів.

Концепція позиціонування (positioning statement) - твердження, яке описує «місце» бренду в свідомості цільових споживачів. Приклад: Fairy - більш ефективний засіб для миття посуду.

Корпоративна ідентичність (corporate identity) - унікальний набір ознак компанії, за якими компанія може бути розпізнана споживачами.

Корпоративний бренд (corporate brand) - бренд, що ідентифікує корпорацію, яка виробляє товари або послуги. Приклади: Sony, Panasonic, Samsung, LG і т.п.

Логотип (logotype) - оригінальне зображення повного або скороченого найменування організації або товару. Логотип є словесною частиною товарного знака.

Марочне сімейство (brand family) - сукупність товарів, що просуваються під однією маркою і мають спільну ідентичність бренду.

Марочний капітал (brand equity) - додаткова вартість бренду, утворена в результаті стійких відносин між маркою і його споживачами.

Марочний контракт (brand contract) - набір обіцянок, зроблених споживачам від імені бренду, а також споживчих очікувань від даної марки.

Заходи брендингу (brand actions) - програма заходів, що проводяться з метою посилення ринкових позицій бренду.

Місія бренду (brand mission) - сенс існування бренду, яким його розуміють виробники.

Неймінг (naming) - процес створення найменування бренду.

Обіцянка бренду (brand promise) - суть вигод і переваг, які очікують отримати споживачі даного бренду.

Звичайна упаковка (plain pack) - упаковка товару, нічим істотним яка відрізняється від упаковок інших виробників.

Поінформованість про бренд (brand awareness) - рівень поінформованості споживачів про торгову марку. Розрізняють спонтанну обізнаність (unaided awareness) і наведену обізнаність (aided awareness).

Ставлення до бренду (brand attitude) - сприймається споживачем стійкий зв'язок між ним і брендом.

Перемикання між брендами (brand switching) - зміна переваги з однієї марки товару на іншу при зміні зовнішніх умов.

Переродження бренду (brand revitalization) - пожвавлення бренду через корінну переробку ідентичності бренду і його репозиціонування.

Справжність бренду (brand authenticity) - стан марки, коли імідж бренду та ідентичність бренду практично збігаються.

Позиціонування бренду (brand positioning) - місце на ринку, яке бренд займає в сприйнятті споживачів. Позиціонування направлено на диференціацію атрибутів бренду, вигод користувача і цільових сегментів.

Портфель брендів (brand portfolio) - повний набір брендів, якими управляє компанія, підтримуючи і розвиваючи ідентичність кожної марки.

Сталість бренду (brand consistency) - здатність бренду пропонувати споживачеві головну ідею або основну обіцянку протягом тривалого часу.

Пропозиція цінності (value proposition) - базова цінність бренду, пропонована своїм споживачам.

Перевага бренду (brand preference) - ступінь прихильності бренду, коли споживач в разі його відсутності вибирає іншу марку.

Преміальна ціна (premium price) - підвищена ціна, яку споживачі готові платити за товар тієї марки, якій віддають перевагу.

Прихильність бренду (brand loyalty) - стійке споживче перевагу одного бренду по відношенню до конкурентних маркам.

Програма лояльності (loyalty program) - комплекс заходів зі створення, посилення і підтримки сталого споживчого переваги по відношенню до даної марки.

Розпізнавання бренду (brand recognition) - здатність споживача згадати цю марку з будь-якої підтримки з боку (назва, товарний знак, упаковка і т. П.).

Розтягування бренду (brand extension) - використання імені бренду для нового товару, тісно пов'язаного з існуючим, що має загальні призначення та ідентичність, але іншу вигоду для споживача.

Ребрендинг (rebranding) - повна модифікація бренду, що включає як вибір нової позиції на ринку, так і нову ідентичність бренду.

Репозиціонування бренду (brand repositioning) - уточнення позиції бренду і незначна модифікація ідентичності бренду.

Властивості бренду (brand properties) - відчутні (атрибути) або невідчутні характеристики бренду.

Вартість бренду (brand value) - додаткова вартість, що утворюється в результаті продажу товару за підвищеними цінами споживачам, прихильним даного бренду.

Стратегія бренду (brand strategy) - комплексна програма з розвитку ідентичності бренду і збільшення його активів.

Суб-бренд (sub-brand) - новий товар (послуга), що просувається під відомою маркою і розрахований, як правило, на зниження якості і ціни і охоплення більш масового споживчого сегмента. Приклади: Nokia 3310, Compaq Praline, Mercedes 190.

Суть бренду (brand essence) - коротка концепція характеристик бренду; основна домінуюча характеристика, яка визначає бренд. Приклади: Mercedes - «престижний»; Rolls-Royce - «розкішний», Volvo - «безпечний»; Ferrari - «спортивний», Volkswagen - «сімейний» і т.п.

Товарний бренд (product brand) - бренд, що ідентифікує товар або послугу. Приклад: «Білайн» - бренд, «Вимпелком» - компанія, що володіє цим брендом.

Товарний знак (trade mark) - позначення, що дозволяє відрізняти товари і послуги одних юридичних або фізичних осіб від однорідних товарів і послуг інших юридичних або фізичних осіб.

Управління брендом (brand management) - організація комплексу заходів з брендінгу в маркетинговому підрозділі компанії, що проводить.

Філософія бренду (brand philosophy) - базові принципи, що лежать в основі марки.

Фірмовий стиль (corporate style) - єдність постійних візуальних і текстових елементів, ідентифікує приналежність товару або послуги до бренду і відрізняє їх від товарів і послуг конкурентів.

Фланговий бренд (boundary brand) - одна або кілька нелідірующіх марок, що підтримують продуктову лінію виробника.

Ярлик бренду (brand tagline) - коротка запам'ятовується фраза, що супроводжує назву продукту і призначена для полегшення запам'ятовування і посилення позиціонування. Приклад: Centrum: від А до Цинку (вітаміни).

Я теж (me-too) - позиція нової марки, близькою до позиціонування існуючого бренду.