Латинська синоніміка Шмальфельда
Обробка Єгора Полікарпова на основі перекладу Олександра Страхова (М. 1890):
спеціально для проекту «ZAUMNIK.RU - Уроки древніх мов»
'Будинок' в перекладі на латину. - Що значить слово domus в латинській мові? - Сенс слова aedes в латині. - Переклад латинських слів casa, tugurium, tectum. - Переклад на латинь слова 'будинок' як insula: переносне значення слова 'острів'. - Відтінки значень слів domicilium і sedes в латині. - Латинські слова habitatio і mansio. - Переклад на латинь дієслів зі значенням 'будувати'. - Приклади латинських фраз зі словом 'будинок': вправи на переклад з латині. - Приклади латинських фраз з дієсловом 'будувати': вправи на переклад з латині.
'Будинок' в перекладі на латину
Іменники domus, aedes, tectum, casa, tugurium, insula, domicilium, habitatio, mansio, sedes, aedificium, moles позначають в перекладі з латині будинок в тому чи іншому сенсі і можуть становити в класичному латинською мовою синонімічний ряд. Для того щоб правильно виконати переклад на латинь фрази зі словом 'будинок', необхідно розбиратися у відтінках значень всіх цих латинських слів. Розрізняються ці латинські синоніми в наступних відносинах.
Що значить слово domus в латинській мові?
Іменник domus позначає в латинській мові будинок в сенсі місця, де відома родина зі своїми святинями і прислугою знаходиться у себе, вдома. Тому ні будівля суспільне, як, наприклад, дума або ратуша (curia), ні будови, якими відомий римлянин володіє в селі, не можуть бути позначені і переведені по-латині словом domus.
У давньоримських поетів значення слова domus буває і ширше, але в цьому немає суперечності. Справжній сенс слова domus видно не тільки з ужитку в латині говірок domum і domi. які часто означають до себе, на батьківщину, додому, у себе, на батьківщині, будинки. але і з того, що нерідко domus будинок значить прямо сімейство. familia. та й з однокореневих латинських слів domicilium, dominus, domesticus.
Сенс слова aedes в латині
Іменник aedes в формі однини власне позначає всяке будова про чотирьох стінах з покрівлею і, до того ж, з одною лише жилою кімнатою. отже, будинок невеликий. а ще, крім того, буває синонімом з templum храм.
У сенсі іменника domus форми однини слова aedes в латині часу Цицерона майже не зустрічаються, але в такому значенні вживаються форми множини цього слова (aedes, aedium). Ними називається будова в кілька кімнат без спеціального відтінку значення приміщення для постійного проживання родини.
Це значення видно і з однокорінного латинського дієслова aedificare споруджувати і іменника aedificium. останнє слово позначає всяке будова. [Велике, дуже міцне, високе і просторе будова буде позначатися по-латині словом moles. Пор. у Горація: Moles propinqua nubibus arduis. ]
Слів з зменшувальним значенням, похідних від domus. в латинській мові немає, але є таке слово від aedes - aediculae, aedicularum. і виробляє слово (aedes, aedium), і - як наслідок - похідне від нього зменшувальне (aediculae, aedicularum) виявляються для цього значення словами pluralia tantum.
Слів в сенсі палаццо, палац немає в мові класичної епохи; їх слід переводити на латинь словами domus і aedes з різними епітетами, або висловлювати описово.
Переклад латинських слів casa, tugurium, tectum
Словом casa називалася по-латині хатина, хатинка. невелике, дрібне житло, та ще й просто курінь, тільки притулок від негоди. Це ж означає і tugurium (від tego).
Але tectum (від того ж латинського дієслова tego) вживається в значенні іменників domus або aedes. тільки з більш-менш помітним відтінком надійного, вірного притулку, безпечного куточка.
Переклад на латинь слова 'будинок' як insula: переносне значення слова 'острів'
У деяких випадках перекладач на латинську мову може передати 'будинок' як insula. Словом insula (буквально: острів) називалося в латині кілька спільних квартир. Для цього бували або окремі будови, або прибудови до domus або до aedes; вони віддавалися в найми майстровим, рознощиками та подібним людям. Для того щоб краще можна було бачити різні майстерні мешканців і легше було пройти до них, insulae в Стародавньому Римі будувалися так, щоб біля них з усіх боків були або вулиці, або відкриті площі, тобто на зразок острова.
Відтінки значень слів domicilium і sedes в латині
Словом domicilium по-латині позначалося всяке місце, де давньоримський батько сімейства зі своєю сім'єю, прислугою і сімейними святинями постійно живе і де він господар.
Іменником sedes сидіння, місцеперебування називалося по-латині місце, де відома людина вибирає для себе осілість. а звір лігво. отже, то місце, де для людини domicilium. а для звіра cubile.
У латинській мові слова domicilium і sedes вживаються і в переносному сенсі, як у російській мові слова: місце, пункт, головний пункт, точка опори, підстава, батьківщина, джерело, джерело.
Латинські слова habitatio і mansio
Словом habitatio (від дієслова habitare мешкати) називалося на латинській мові приміщення, житло. особливо наймане, словом mansio (від дієслова manere перебувати) тимчасовий притулок. особливо нічліжна квартира, притулок на ніч, нічліжний будинок. [Те, що конкретне значення цих латинських слів сталося з абстрактного, видно по абстрактному суффиксу.]
Переклад на латинь дієслів зі значенням 'будувати'
Латинські дієслова і вирази aedificare, exaedificare, struere, exstruere, ducere, excitare, construere, ponere, condere, fundare, fundamenta jacere значать в перекладі будувати і утворюють в латині синонімічний ряд.
Дієслово aedificare значить по-латині просто будувати. тобто або самому як муляра або тесляра робити що-небудь або змушувати інших таких людей робити якусь casam. molem. корабель або що б то ні було, наприклад дерев'яного Троянського коня.
Дієслово exaedificare значить по-латині вибудовувати. споруджувати. зводити. тобто цілком закінчувати, виробляти (або змушувати закінчувати, виробляти) будівництво чого-небудь.
Дієслово struere спочатку означав в латинській мові вести правильну кладку, будівництво. а потім - залежно від предмету споруди і матеріалу - насипати, складати. а часто і взагалі - правильно розміщувати речі одну на іншу або одну біля одної.
У латинському дієслові exstruere разом з поняттям struere виражається ще те, що предмет, насипаний або складений, ще й дуже високий, та й великих розмірів.
Дієслово construere за значенням - то ж, що struere. тільки висловлює особливо будівництво суцільну і щільну.
Про кам'яних стінах, могилах і про все в цьому роді, що кидається в очі більш завдовжки, говорилося по-латині здебільшого дієсловом ducere. a o вежах або таких предметах, які великі головним чином в висоту, вживали ще дієслово excitare.
Дієслово condere значив в латинській мові спочатку тільки складати. скласти. а потім набув значення засновувати. тобто викликати до існування, до життя громадянські суспільства, міста або царства за допомогою з'єднання у відомому районі всього того, чим містах та іншим потрібно жити і триматися. Рідше йдеться в латинських текстах це слово про такі речі, про які вже прийнято говорити aedificare або exstruere.
Дієслово fundare значив вважати тверду основу чого-небудь, але в класичній латинській прозі він вживається тільки метафорично, а в прямому сенсі замість нього говориться fundamenta jacere.
Приклади латинських фраз зі словом 'будинок': вправи на переклад з латині
Приклади фраз на латині з пам'ятників літератури Стародавнього Риму; в залежності від сенсу контексту, ідея будинку виражена різними латинськими словами:- Domus mea illa prope tota vacua est, vix pars aedium mearum decima ad Catuli porticum accessit (Cicero, De domo sua ad pontifices, 44).
- Domus amoenitas non aedificio. sed silva constabat (Nepos, Atticus, 13).
- Absolutum inveni in aedibus tuis tectum (Cicero, Epistulae ad Quintum fratrem, 3, 1).
- Aedificium circumdatum est silva, ut fere sunt domicilia Gallorum (Caesar, De bello Gallico, 6, 30).
- Claudium, qui aedes in monte Coelio habebat, augures jusserant demoliri ea, quorum altitudo officeret auspiciis. Claudius proscripsit insulam. vendidit, emit P. Calpurnius, qui cognovit postea Claudium aedes proscripsisse, quam est demoliri jussus (Cicero, De officiis, 3, 16).
- Liberas aedes conjurati imminentes viae angustae, qua descendere ad forum rex solebat, sumpserunt (Livius, 24, 7).
- Tempore illo agri coli sunt coepti atque in casis et tuguriis habitabant (Varro, De re rustica, 3, 1).
- De tectis moenibusque dimicabant (Livius, 1, 15).
- Tecta praesidia contra feras invenerunt (Cicero, Tusculanae disputationes, 1, 25).
- Fundos et insulas amicis anteponunt (Cicero, De finibus, 2, 26).
- Domicilium in Italia Archias habuit (Cicero, Pro Licinio Archia poeta, 4).
- Domicilium imperii, gloriae (Cicero, Orator ad M. Brutum, 1, 23, 105).
- Helvetii aliud domicilium. alias sedes petunt (Caesar, De bello Gallico, 1, 31).
- Sedes luxuriae (Cicero).
- Promulgavit legem, qua mercedes habitationum annuas conductoribus donavit (Caesar, De bello Gallico, 3, 21).
Приклади латинських фраз з дієсловом 'будувати': вправи на переклад з латині
Приклади фраз на латині з пам'ятників літератури Стародавнього Риму; в залежності від сенсу прямого доповнення, ідея будівництва виражена різними латинськими дієсловами:- Aedificare domum, urbem, villam, classem (Cicero, Caesar, Nepos).
- Condere urbem, regnum, civitatem, метафорично carmen, librum, а дієслово aedificare про все це не говориться.
- Cingulo, quod oppidum Labienus constituerat suaque pecunia exaedificaverat. ad Caesarem legati veniunt (Caesar, De bello civili, 1, 15).
- Ne graveris exaedificare id opus, quod instituisti (Cicero, Orator ad M. Brutum, 1, 35).
- Miles struxit aggerem (Tacitus).
- Struere aciem. Struere insidias. Componere et struere verba (Cicero).
- Legati tum exirent, quum satis altitudo muri exstructa videretur (Nepos, Themistocles, 6).
- Mundi est corpus ea constructum proportione, quam dixi (Cicero, De universo, 5).
- Haec disciplina non modo fundata. sed etiam exstructa est (Cicero, De finibus, 4, 1).
- Cloacas in Tiberim duxit (Livius, 1, 38).
- Murum, fossam ducere.