Церемонія отримання британського громадянства

Церемонія отримання Британського громадянства

Якщо Ви отримуєте свідоцтво про те, що Ви громадянин закордонних британських територій (British overseas territories citizen), британський Закордонний громадянин (British overseas citizenship) або Британський підданий (British subject), Вам не потрібно відвідувати церемонію. Ви повинні будете дати клятву або підтвердження відданості.

Навіщо потрібна церемонія?

Становлення британським громадянином є Важливою подією і святкується належним чином. У момент церемонії Вас зустрінуть місцевим співтовариством разом з іншими людьми, які, як і Ви отримують громадянство Великобританії.

Якщо Ваша заява на отримання британського громадянства буде успішно прийнято, то Вам буде вислано лист, що підтверджує це разом із запрошенням відвідати церемонію. Церемонія буде проводитися поблизу від місця Вашого проживання. Якщо Ви хочете, щоб Ваша церемонія проходила десь в іншому місці в Сполученому Королівстві, Ви повинні повідомити про це при подачі заявки на отримання громадянства.

Місцева влада зазвичай влаштовують групові церемонії. Ви зможете привести двох гостей з собою.

Ви можете так само влаштувати приватну церемонію. Тоді Вам варто обговорити свої вимоги з місцевою владою. Вам, ймовірно, доведеться внести додаткову плату, щоб влаштувати приватну церемонію.

Діти не зобов'язані давати клятву громадянства, вимовляти супроводжуючий обітницю, або відвідувати церемонію. Якщо Ви досягли віку 18 до того моменту, коли Ваша заява на отримання громадянства Великобританії було розглянуто, Ви повинні будете відвідати церемонію, навіть якщо Ви подавали свою заявку як дитина. Якщо заявки для дітей молодше 18 були подані як частина сімейної групи, вони будуть запрошені відвідати церемонію громадянства зі своїми батьками.

Приготування до церемонії

На церемонії Ви зобов'язані давати клятву відданості (або Ви можете зробити заяву, якщо Ви вважаєте за краще не клястися Богом), і вимовляти заставу. Можливо, Вам захочеться потренуватися у вимові слів присяги, перш, ніж Ви відвідаєте церемонію. Текст присяги представлений нижче.

По прибуттю на церемонію, штат місцевої влади перевірить Вашу особу і те, що всі зміни були внесені в Ваше свідчення правильно.

Найчастіше під час церемонії місцеві національні сановники вимовляють мова. Вона включає вітання нових громадян від імені району та призову до активної участі в подіях в межах їх спільнот.

Вам подарують свідоцтво про британське громадянство і довгоочікуваний пакет. Ви також можете отримати ювілейний подарунок, часто з урахуванням місцевого колориту.

Всі нові громадяни стоячи слухають державний гімн.

Текст присяги Сполученому Королівству та Її Величності Королеві Великобританії

Сам текст присяги складається з трьох частин:
  • Присяга відданості Сполученому Королівству та Королеві;
  • Підтвердження відданості Сполученому Королівству та Королеві;
  • Обітницю відданості Сполученому Королівству та Королеві.

Присяга відданості Сполученому Королівству та Королеві

Я (ім'я) клянуся Всемогутнім Богом, що при становленні британським громадянином, я буду відданим і збережу справжню відданість Її Величності Королеві Єлизаветі Другій, її Спадкоємцям і Наступникам, відповідно до закону.

Підтвердження відданості Сполученому Королівству та Королеві

Я (ім'я) урочисто, щиро і чесно оголошую і підтверджую, що при становленні британським громадянином, я буду відданим і збережу справжню відданість Її Величності Королеві Єлизаветі Другій, її Спадкоємцям і Наступникам, відповідно до закону.

Обітницю відданості Сполученому Королівству та Королеві

Я збережу лояльність до Сполученого Королівства і буду поважати його права і свободи. Я підтримаю його демократичні цінності. Я буду щиро дотримуватися його закони і виконувати мої обов'язки і зобов'язання як британський громадянин.


Присяга вірності Сполученому Королівству та Королеві англійською мовою:
Oath of allegiance
I (name) swear by Almighty God that on becoming a British citizen, I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, her Heirs and Successors, according to law.

Affirmation of allegiance
I (name) do solemnly, sincerely and truly declare and affirm that on becoming a British citizen, I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, her Heirs and Successors, according to law.

Pledge
I will give my loyalty to the United Kingdom and respect its rights and freedoms. I will uphold its democratic values. I will observe its laws faithfully and fulfil my duties and obligations as a British citizen.


Церемонія отримання Британського громадянства в Уельсі

Якщо Ви відвідуєте церемонію в Уельсі Ви, якщо бажаєте, можете дати клятву підтвердження, і заставу, на валлійському мовою. Уельська версія присяги, підтвердження і застави нижче.


Присяга вірності Сполученому Королівству та Королеві на валійска мовою:
Llw teyrngarwch
Yr wyf i, (enw), yn tyngu i Dduw Hollalluog y byddaf i, ar # 244; l dod yn ddinesydd Prydeinig, yn ffyddlon ac yn wir deyrngar i'w Mawrhydi y Frenhines Elisabeth yr Ail, ei Hetifeddion a'i Holynwyr, yn unol # 226; r gyfraith.

Cadarnhau teyrngarwch
Yr wyf i, (enw), yn datgan ac yn cadarnhau yn ddifrifol, yn ddiffuant ac yn gywir y byddaf i, ar # 244; l dod yn ddinesydd Prydeinig, yn ffyddlon ac yn wir deyrngar i'w Mawrhydi y Frenhines Elisabeth yr Ail, ei Hetifeddion a'i Holynwyr, yn Unol # 226; r gyfraith.

Adduned
Rhoddaf fy nheyrngarwch i'r Deyrnas Unedig ac fe barchaf ei hawliau a'i rhyddidau. Arddelaf ei gwerthoedd democrataidd. Glynaf yn ffyddlon wrth ei chyfreithiau a chyflawnaf fy nyletswyddau a'm rhwymedigaethau fel dinesydd Prydeinig.

UK Border Agency
Citizenship ceremonies