Частка в праві - переклад на англійську - приклади російський, reverso context

інші результати

формування житлових будинків в майново земельні комплекси (кондомініуми) - визначення нормативних розмірів земельних ділянок, переліків загального майна і часткою у праві на спільне майно;

Organizing buildings into land property complexes (condominiums) - defining the standard size of land plots, listing common property and shares in it;

Чи не здійснюється державний облік загального майна і частки власності в праві на спільне майно в кондомініумі.

There is no official registration of common property or shareholdings in the right to common property in a condominium.

державна реєстрація прав власності на приміщення в кондомініумі здійснюється одночасно з реєстрацією частки у праві спільної часткової власності на спільне майно (частка участі);

Official registration of property rights over premises in a condominium should be performed at the same time as registration of shareholdings in common property;

державний облік домоволодіння як кондомініуму здійснюється шляхом внесення в інвентаризаційна справа відомостей про спільному майні (спільної часткової власності) домовласників і частки в праві власності домовласників в цьому майні;

Housing property should be officially registered as a condominium by entering information about the property held in common by the homeowners (i.e. their common shared property) and their shareholding in the property in the inventory file;

Відповідно до МСУГС 8 (Фінансова звітність про участь у спільній діяльності) ЮНІДО повинна звітувати про свою частку в будь-яких договірних права та обов'язки, а також спільно контрольованих нею суб'єктах.

Under IPSAS 8 (Financial reporting of interests in joint ventures) UNIDO would be required to account for its share of any contractual rights. obligations, and entities over which it has joint control.

Схожі статті