Чи потрібна кома після обороту - на підставі вищевикладеного

Це обстоятельственного оборот, утворений за допомогою похідного прийменника "щоб уникнути". Воно обов'язково з метою усунення двозначності пропозиції:

На підставі вищевикладеного, директором було дано розпорядження // На підставі вищевикладеного директором, було дано розпорядження.

Оборот, як правило, відокремлюється:

  • якщо стоїть між підметом і присудком:

Директор, на підставі вищевикладеного, зробив додаткові розпорядження;

  • знаходиться в середині пропозиції:

В кінці наради, на підставі вищевикладеного, директор зробив необхідні розпорядження.

Словосполучення на підставі вищевикладеного належить частіше офіційно-ділового стилю мови. Якщо цей оборот знаходиться на початку речення, то, на мій погляд, ніякої пунктуації у вигляді коми не передбачається. Адже це звичайне обставина, яке виражене приводом з іменниками. От якби це було дієприслівник із залежними словами або прийменниково-іменні обороти з приводами "незважаючи на" або "незважаючи на", тоді інша річ.

Але якщо це словосполучення перебуває в середині речення, на нього падає логічний наголос і цілком можливо факультативне його виділення комами.

На підставі вищевикладеного ми виділили енну суму грошей на ремонт будинку.

Ми виділили, на підставі вищевикладеного, енну суму на ремонт будинку.

Цей оборот в середині речення набуває значення причини дії (виділили почім?), Тому можна його виділити комами.

Постановка коми після, як втім, і перед цим оборотом, факультативна. Але на практиці частіше все його не відокремлюють. Найчастіше цю фразу використовують при складанні різних документів, і в основному я бачу, що після "на підставі вищевикладеного" коми немає.

Хоча коли вимовляють фразу із застосуванням конструкції "на підставі вищевикладеного" (або "на підставі викладеного", "на підставі цього", "на підставі написаного" і т.д.), роблять паузу в вимові. Але пауза сама по собі дуже часто не тягне за собою необхідність виділення якихось елементом пунктуації.

Наприклад: На підставі вищевикладеного прошу виписати співробітнику Н. штраф за невиконання посадових обов'язків.

Якщо ж він відокремлює головне пропозицію від придаткового, в цьому випадку кома ставиться згідно з правилами російської мови: Я прослухав весь звіт цілком, а тепер, на підставі вищевикладеного, готовий приступити до його реалізації.

Хочу додати, що приналежність даного обороту до офіційно-ділової лексики обумовлює його вживання в різного роду документах і в науковій літературі.

Схожі статті