витонченістю рухів, в ній відчувалися сила духу і розум. І ще він відчув якусь таємницю, і саме таємниця зробила його бажання особливо сильним.
Купівля танцівниць була порівняно простою процедурою, секретар махараджи проробляв її безліч разів. Принц часто запрошував танцівниць, щоб вони його розважали, але ніколи раніше не думав про те, щоб взяти одну з них в свій гарем. Всі жінки його гарем належали до мусульманської віри і до привілейованої касти. Махараджа розумів, що поява цієї дівчини в його гаремі призведе до виникнення проблем, але йому було все одно, як і Махарані: чи вона взагалі зверне увагу на нову наложницю. Якби тільки він знав в ту ніч фестивалю Дівалі, ніж ще обдарує його Лакшмі, богиня долі.
Чоловік володіє майном дружини під час всієї їхнього спільного життя, іншими словами, має абсолютну владу над ним до тих пір, поки обидва живі.
Барбара Бодішон. Коротка витримка з найголовніших законів, що стосуються жінок, 1854 р
Увечері в день свого повноліття Сара О'Рейлі, в брюках, сорочці і черевиках, увійшла в бібліотеку вдома в Кенсінгтоні. Сівши за стіл, вона запалила сигару.
Зазвичай Сара одягала штани, коли хотіла, щоб на неї не звертали уваги, вона цілком могла зійти за молодого людини, якщо не придивлятися як слід. Капелюх приховувала копицю волосся, маленькі круглі окуляри і збереглася худоба надавали їй схожість зі студентом. Вона постійно носила з собою ранець, а її довге пальто приховувало ті частини тіла, які могли б викликати сумніви в її приналежності до чоловічої статі. Та й хода Сари була жіночої, адже вона не звикла носити жіночий одяг, що сковує рухи.
Цей день вийшов незвичайним у багатьох відношеннях, і справа тут була не тільки в тому, що Сара провела його на самоті - вона жодного разу не згадала про роботу. Листи, які вона розбирала, навіяли на неї спогади про сім років життя, що минули з тих пір, як вона стояла з Лілі Коречной біля віконця на горищі і Лілі розповіла їй про свій майбутній від'їзді в Індію. У ті дні Сара сподівалася, що в майбутньому зможе стати схожою на свою ерудований подругу, і тепер в деякому сенсі вона цього домоглася. Зміни відбувалися повільно, але зараз вона стала дорослою жінкою і письменницею. Вона навіть відмовилася від своїх штанів, у всякому разі, перестала носити їх щодня, і якщо іноді і лаялася, то тільки не в суспільстві людей, яких це могло образити.
Перше істотна зміна в її житті відбулася через рік після смерті Лілі. Неприємний містер Мелвілл покинув редакцію «Меркьюрі». Він став писати для дешевої преси, і Сара ще раз переконалася, що його таланти куди більше підходять для жалюгідних низькопробних журналів, ніж для щоденної газети. Дивлячись на нього, Сара мріяла, щоб мали рацію ті, хто каже, що носіння обтягуючих брюк веде до статевого безсилля. Догляд містера Мелвілла привів до того, що газета стала відчувати брак в матеріалах, і Септімус Хардінг відповів згодою, коли Сара зголосилася спробувати писати для газети. Це були найпримітивніші замітки, недарма подібна робота називалася літературної поденщиною. Однак Сара не збиралася пропонувати йому брехливі репортажі тільки для того, щоб її надрукували, - так вона відразу і сказала містеру Хардінгу.
Як Сара завжди підозрювала, Еллен виявилася відмінною помічницею в її професії і відразу ж з охотою взялася добувати новини в темних куточках Лондона. Еллі була наполегливою, як корисливі, коли справа доходила до історій, які можна було продати в газету. У неї були друзі в найнесподіваніших місцях, вона знала власників багатьох закладів - деякі з них, безсумнівно, змусили їх мати перевернутися в своїй могилі. Еллен продовжувала неохоче відвідувати школу - проте в минулому році заявила, що навчилася всьому, чого хотіла, і буде краще, якщо вона почне працювати разом з Сарою. Тепер вона з радістю допомагала сестрі і могла знайти цікаві матеріали там, куди більшість репортерів «Меркьюрі» не встигали дістатися.
З Сарою відбулися й інші зміни, які містер Хардінг назвав косметичними. Її навчання в Школі мистецтва, науки і літератури в Кришталевому палаці оплатила Барбара Бодішон. Тут їй найважче довелося з вивченням загального етикету - правил поведінки в суспільстві, які вважалися обов'язковими для сучасних леді, - а легше давалися латинь, скоропис, природничі науки і французький. Загальний етикет однозначно визначав поведінку в будь-яких ситуаціях, і Сара знала, що їй не слід носити за столом рукавички, якщо тільки її руки краще нікому не показувати, або колупати в зубах в пристойному суспільстві. Вона стала значно рідше лаятися, використовувати вульгарні слова і сленг.
Деякі правила етикету вона виконувала повністю, інші ігнорувала, оскільки вважала їх непрактичними. Вона не могла відмовитися від швидкої ходьби, а вимога щоразу знаходити джентльмена для вечірньої прогулянки було і зовсім сміховинним. Вона помітно розширила свій словник - і цим пишалася найбільше. Вона зрозуміла, які переваги дає правильне використання мови і що в певних колах іноді одна вдало побудована фраза може принести більше користі, ніж її колишні сильні вирази.
Всі права захищеності booksonline.com.ua