Читати онлайн артроз

Євдокименко Артроз лікарські способи лікування, мануальна терапія, масаж, лікувальна гімнастика позбавляємося від болю в суглобах Видання друге, виправлене

У книзі детально описані симптоми причини розвитку і методи лікування артриту, артрозу і інших захворювань суглобів.

Книга призначена для широкого кола читачів.

Павло Валерійович Євдокименко

Книга, яку ви тримаєте в руках, присвячена хронічних захворювань суглобів - артрозу і артритів. Це друге перевидання книги, а її перший варіант під назвою «Артроз. Артрит. Посібник, для хворих »був підготовлений мною сім років тому.

Немає сумніву, що сім років для сучасного розвитку медицини і фармакології - великий термін. За ці роки дещо змінилося в розумінні нами суті і причин суглобових захворювань, з'явилися нові ліки, відкрилися нові перспективи в лікуванні цих хвороб. Саме тому я відчув необхідність в доповненні і новому виданні цієї книги.

Факт: різними артритами захворює до 2% живуть на Землі людей, причому часто людей молодих. А від артрозу і зовсім страждає приблизно 10% населення земної кулі! При - чим якщо молодих артрози вражають порівняно рідко, то в старшій віковій групі захворюваність артрозами зростає багаторазово.

Наприклад, при досягненні 50 річного віку ті чи інші артрозних зміни суглобів можна виявити вже у кожної третьої людини. А серед 70 літніх артрозами в тій чи іншій формі хворіє практично кожен другий.

Незважаючи на таку поширеність проблеми, не - рідко доводиться стикатися з тим, що часом і хворі, і навіть окремі лікарі не знають про захворювання суглобів абсолютно елементарних речей.

Але якщо неписьменності деяких відстаючих лікарів я не шукаю виправдання - спеціальних медичних довідників у продажу предостатньо, то незнання більшістю хворих причин, особливостей та шляхів лікування своєї хвороби цілком зрозуміло - в продажу дуже мало книг про захворювання суглобів, складених висококваліфікованими спеціалістами, але написаних простою і ясним «немедичною» мовою.

Якщо ж продовжити тему спеціалізованих медичних довідників, то треба визнати, що більшість таких довідників вимагають перекладу з вузькоспеціалізованого мови науки на мову нормального загальнолюдського спілкування.

Моя книга - це і є такий узагальнений переклад медичних довідників на зрозумілий вам загальнолюдською мовою. Переклад, доповнений моїми особистими висновками, спостереженнями і деякими випадками з практики.

Схожі статті