Чому християни не звертаються до бога на арамейською мовою

Дайте відповідь, будь ласка, чому в християнській молитві залишилося тільки одне слово на арамейською мовою - рідною мовою Ісуса, а саме слово «амін». Чому християнин, звертаючись до Бога, чи не звертається до нього так само, як звертався Ісус, тобто на рідній мові Ісуса. Я розумію, що важко православній людині вивчити молитву арамейською мовою, але вивчити всього два слова - «Бог», «Боже» - просто. Якщо Церква намагалася в усьому брати приклад з Ісуса, то тоді навряд чи забули б мова Ісуса. У мене є відповідь на це питання. Вся справа в тому, що в арамейською мовою слово «Бог» це «Алла», «Боже» - «Ляха», тобто так само, як і у мусульман. На моє переконання, тільки з цієї причини в Церкві не звертаються до Бога, як звертався Ісус.

Відповідає Ієромонах Іов (Гумер):

Твердження, що містяться в листі, абсолютно неспроможні.

1. Слово «Бог» арамейською вимовляється не Алла. а Елах (також і слово «Боже» арамейською НЕ Ляха. а Елої). Ця форма генетично пов'язана з староєврейською словом «Бог» - «Елоах» (див. Напр. Втор. 32: 15), а не зі словом «Аллах», яке сходить до політеїстичних древнеаравійскому культу: Allah (al - визначений артикль; ilah - бог). У арабів-язичників до прийняття ними ісламу Аллах - верховне божество, почитати в Північній і Центральній Аравії як бог-предок, бог неба і дощу. Батько Мухаммеда, який був язичником, носив ім'я Абдаллах ( «Раб Аллаха»). У арабів Сирійської пустелі дружиною Аллаха вважалася ал-Лат, а на півдні Центральної Аравії Узза. В інших областях Аравії вони разом з Манат шанувалися як дочки Аллаха. Про це є згадка в Корані в 53-й сурі: «Чи бачили ви ал-Лат, і ал-Уззу, і Манат, третю, іншу? Невже у вас - чоловіки, а у Нього - жінки? Це тоді - розділення образливе! »(53: 19-22).

2. Вперше перестали вимовляти слово «Бог» арамейською НЕ православні християни, а святі апостоли за шість століть до появи ісламу. Крім Євангелія від Матвія (яке було переведено з єврейської на грецьку мову ще в апостольський вік), все книги Нового Заповіту написані ними на грецькій мові. Бог по-грецьки - Теос.

3. Само по собі співзвуччя імен, якби воно навіть було, нічого не означає. Вчення про Бога в християнстві та ісламі абсолютно різне. Велика богооткровенная істина про триіпостасного єдності Бога Отця, і Сина, і Святого Духа для творців ісламу виявилася недоступною, бо природним людським розумом осягнути її неможливо. Вчення це перекривання вказано в Старому Завіті, ясно стверджується в Новому Завіті. Господь посилає апостолів і їхніх послідовників навчити і хрестити всі народи «в ім'я Отця і Сина і Святого Духа» (Мф. 28: 19). Ім'я одне ( «в ім'я»), а Осіб три: Батько і Син і Святий Дух. Святий апостол Павло закінчує 2-е послання до коринтян благословенням Святої Трійці: «Благодать Господа нашого Ісуса Христа, і любов Бога Отця, і причастя Святого Духа нехай буде зо всіма вами. Амінь »(2 Кор. 13: 13). Святитель Іоанн Златоуст зауважує з цього приводу: «Так все належне Трійці нероздільні! І де спілкування Духа, там і спільноти Сина, і де благодать Сина, там благодать Отця і святого Духа »(Гомілія 30 на 2-е послання до коринтян).

Схожі статті