З XV століття, коли ще не оформилася ганебне кріпосне право, Юріїв день став терміном селянського «відмови». Це означало, що селянин міг на свій розсуд змінювати власників. Залишаючи одного феодала, він сплачував йому так зване «літнє» і йшов до іншого.
Звичай догляду селян тільки один раз в році, за тиждень до Юр'єва дня і тиждень після нього, поступово перетворився в закон. Він забороняв селянам змінювати господарів в інші терміни, крім Юр'єва дня. Однак в кінці XVI століття в умовах економічної кризи уряд спочатку тимчасово, а потім і остаточно скасував право селян на «відмова».
У 1649 році цар Олексій Михайлович видав збірку
законів - знамените Соборне укладення. Глава XI цієї збірки ( «Суд про селян») повністю закріплювала селян за поміщиками, встановивши безстроковий розшук селян-кріпаків і плату за їх приховування. Так в Росії було узаконено кріпосне право, що проіснувало до 1861 року.
Тоді й народилася вираз "Ось тобі, бабуся, і Юріїв день", як вираз засмучення через зміну обставин. Святого Георгія в народі називали Єгором, тому в цей же час виникло слово "обдурити", тобто обдурити, ошукати.
Але Гоші (Юри) Куценко - це не стосується.
І ця приказка пережила кріпосне право. У ній звучить гіркий жаль з приводу втраченого або нездійснене.