З Стівенсона: ". Я був самим собою і коли, відкинувши стриманість, віддавався розпусті і коли при світлі дня старанно працював на ниві знання або намагався полегшити чужі страждання і нещастя".
Перед І КОЛИ кома не варто, та й не потрібна вона, це очевидно. Але чому?
За формою пропозицію складнопідрядне з однорідними підрядними, за значенням подібними з обставинами часу. Може, вся справа в періодичному союзі І перед ними? Підрядні просто виконують функцію однорідних обставин?
Допоможіть, будь ласка, розібратися. Сама я теж пошукаю відповідь.
заданий 15 Квітня о 14:37
Тут повторюється сочінітельний союз І. І.
При наявності повторюваних спілок І. І, НІ. НІ, АБО. АБО, ЧИ ТО. ТО ЧИ, НЕ ТО. НЕ ТЕ, подвійних спілок ЯК. ТАК, НЕ ТІЛЬКИ. А Й, а також протиставлення НЕ. А коми ставляться між підрядними реченнями, але не ставляться між головною і придаточной частинами пропозиції
Із'яснітельние додаткові: союз ЯК, що повторюється союз І. І: Приємно чути і як стогне хуртовина, і як злиться за вікном тайга.
Із'яснітельние додаткові: союзне слово ДЕ, що повторюється союз НІ. НІ: Я не знав ні де я перебуваю, ні як дістатися до найближчого житла.
Підрядні часу: союз КОЛИ, що повторюється союз НЕ ТО. НЕ ТЕ: Ми втратили дорогу не те коли згорнули на стежку, не те коли вже вийшли з лісу.
Він знав не тільки де можна зупинитися, але і скільки беруть за нічліг.
Підрядні часу: союз КОЛИ, протиставлення НЕ. А: В море, в качку, спиш не колись хочеш, а коли можеш.
Кома тут, судячи з усього, потрібна. Хоча б одна, швидше за все - друга. Не знаю чому, але в джерелах дійсно зустрічаються різночитання, причому варіант без обох ком переважає. Але пояснити це варіант (без ком) дуже важко.
Єдине, що можу припустити. При деякому допущенні перше "І" можна вважати підсилювальної часткою (або самостійним союзом), а друге - звичайним одиночним союзом. Тоді перше І (частка або союз) виключає першу кому, у другій вже як звичайний союз "з'їдає" другу.
§ 33.4 Не ставиться кома між головною і наступної за нею придаткове частиною складнопідрядного речення в випадках. 2) якщо перед підрядним союзом або союзним словом стоїть сочінітельний союз і, або, або і т. Д. (Зазвичай повторюється): Врахуйте і що він сказав, і як він це сказав; Він не чув ні як сестра увійшла в кімнату, ні як потім безшумно вийшла; Я відповім на ваш запит або коли прибуде черговий номер інформаційного бюлетеня, або коли сам наведу потрібну довідку, пор. також при одиночному союзі: Не уявляв собі і як вибратися з цього становища; Я знаю і як це робиться; Хлопчика прощали і коли він нікого не слухався, але (при зворотному порядку головною і придаточной частин): Як звали цього хлопчика, і не пригадаю;
Між однорідними підрядними частинами складнопідрядного речення, пов'язаними неповторяющимися сполучними або розділовими спілками, кома не ставиться: Батько мій говорив, що він не бачив таких хлібів і що нинішній рік урожай від особистий (Акс.); Здавалося, ніби корчуют відразу весь ліс і видирав із землі коріння і сама земля стогнуть і волають від болю (Фед.) - повторюваних спілок тут немає (перший союз і з'єднує дві підрядні частини, другий - однорідні підлягають коріння і земля, третій - однорідні присудки стогнуть і волають); Що це за з'єднання і хто такий Ковпак, ми тоді ще не знали (Медвіт.).
Але це вже дуже треба примудритися, щоб до такої граматики додуматися. Так що вважаю правильним варіант з другої коми.
". Я був самим собою і коли, відкинувши стриманість, віддавався розпусті, і коли при світлі дня старанно працював на ниві знання або намагався полегшити чужі страждання і нещастя".