Ці стежки завели мене в глухий кут! Російська мова для нас

Всім привіт!
Рівно через тиждень - ЄДІ з російської мови. Вирішив підготуватися на всякий випадок. Скачав програму для підготовки. І найперший тест викликав у мене труднощі! Здавалося б, так просто - завдання Б8, визначити засоби виразності мовлення, аж ні! Не знаю, чи можна це назвати горем від розуму, чи ні, але часом виникають складнощі з визначенням засобів виразності. Ось що, власне, трапилося мені в тесті:

Я поет. Я не пов'язаний. Я сповнений безмежної любові до моєї матері.


(і т.д.)
Виявилося - анафора. Я вибрав варіант - лексичний повтор.
Зайшов на вікіпедію. Ось що там пишуть щодо лексичного повтору:

Повтор - родове назва засобів художньої виразності, до яких зазвичай відносять:

* Повтори звукові (алітерація, асонанс і інші),
* Синтаксичні (синтаксичний паралелізм і інші),
* Фразові (рефрен, приспів),
* Лексичні (анафора, епіфора та інші),

Тобто, якщо вірити цьому джерелу, лексичний повтор і анафора - речі схожі. Різниця лише в тому, що лексичний повтор - термін "загальний", а анафора - гранично конкретний. Тепер совем заплутався. Як все ж відрізнити одне від іншого в наведеному прикладі?

Як ліричного відступу:

Аналогічну помилку зробив в тесті ЄДІ з літератури (там завдання з вільним відповіддю). На жаль, не можу дати приклад, але я відзначив антономасія, а виявилося - метафора. Випадок дуже схожий на попередній, наскільки я зрозумів, метафора - загальна назва стежка, в якому властивості одного об'єкта переносяться на інший, а антономасія - конкретно виражений стежок, де переносяться тільки певні яскраво виражені властивості.
Дякуємо за увагу.

Повернутись до початку

Не дуже зрозуміла: там в варіантах були і анафора, і лексичний повтор?

Ви приводите з Вікі, а ось з Грамма. ру: "ПОВТОР - родове назва засобів художньої виразності, до яких зазвичай відносять: П. звукові (алітерація, асонанс та ін.), синтаксичні (синтаксичний паралелізм та ін.), фразові (рефрен, приспів), лексичні (анафора, епіфора і ін.) і образні (П. мотивів, ситуацій). "

Так що Вікі все вірно говорить, тільки Ви не зовсім праві в тому, що

лексичний повтор і анафора - речі схожі

Анафора - окремий випадок лексичного повтору.

І антономасія - окремий випадок, тільки не не метафора, звичайно, а метонімії. Там на вибір поруч з антономасіей ще й метонімію не пропонували? Тоді теж було б дивно.

Ймовірно, все ж при виборі потрібно враховувати найвужче значення. Анафора, а не лексичний повтор, антономасія, а не метонімія.

Хоча це тільки припущення: в питання це не вникала, ось тільки з Вами міркую.

Нехай щастить на екзамені.
_____________
О, мало не забула. Антономасія, здається, в шкільній програмі немає. Тільки метонімія як поняття. Хоча можу, звичайно, і помилятися.

Повернутись до початку

Дякуємо!
Ось це все пояснює Залишилося тільки визначитися з стежками, включеними в курс російської мови в школі! Ось уявляю, як не пощастило хлопцям зі спеціальних шкіл з поглибленим вивченням мови (якщо такі є)
Антономасия була в завданні з літератури - з вільним відповіддю.
А анафора і лексичний повтор були в варіантах відповіді в тесті з російської.

Повернутись до початку

Схожі статті