Корейська мова для багатьох здається загадковим й надскладні, адже він настільки відрізняється від нашого. Перед вами 8 цікавих фактів про корейською мовою. які допоможуть вам розуміти його трохи краще.
Багато людей уявляють собі корейський алфавіт дуже складним з великою кількістю символів, але в ньому всього 24 літери. Причому, 10 з них - голосні.
Виходить, що в корейському алфавіті всього 14 приголосних, і багатьох звуків, що існують в англійською або російською мовами там просто немає (наприклад «Z» або «F» з англійської).
2. Корейський алфавіт (Хангиль) можна вивчити лише за 90 хвилин.
Корейський алфавіт був винайдений з конкретною метою - зробити його легким у вивченні. Всі згодні мають таку форму, яка допоможе завчити їх, використовуючи практично всього одну форму губ. Також легко запам'ятовується написання голосних.
3.80 мільйонів людей у всьому світі говорять на корейському
Основна частина з них, звичайно, проживає в Південній і Північній Кореях, а крім того, одна з провінцій Китаю використовує корейську мову. Ви знайдете людей, які говорять на корейському, в Японії, США, Росії та в інших країнах.
4.Д іалекти регіонів в Кореї дуже відрізняються від стандартного корейської мови.
Корейська, на якому говорять в Сеулі, називається «стандартним корейським». Ним користуються ЗМІ, на ньому роблять важливі державні заяви. Але, так як Корея - країна гір, багато регіонів сильно ізольовані один від одного. Через це мова в різних місцевостях може сильно відрізнятися. Ось чому багато сеульцев насилу можуть зрозуміти людину з Пусана.
5. У корейській мові багато запозичених слів.
Більшість запозичених слів прийшли з англійської мови або безпосередньо з Японії. Так наприклад, слово «мотоцикл» - «oto-bai» від слова «auto-bike».
Інші мови також можна знайти в корейському, наприклад «bbang» (хліб) з португальського, а «arubaituh» (робота на півставки, підробіток) з німецького.
6. Багато залишилися слів мають китайське коріння
Свого часу китайська культура внесла величезний внесок у формування активного словника корейської мови.
7. У Кореї існують дві системи рахунку
Одна з рахункових систем створена на основі корейської мови, інша має китайське коріння, цифри тут мають схоже звучання з китайськими. Часто у тих, хто вивчає корейську мову виникає плутанина із застосуванням кожної з цих систем на практиці. Але не варто здаватися або впадати у відчай!
8. Північнокорейський мова поступово стає самостійною мовою.
Незважаючи на те, що велика різниця у вимові і діалектах існувала ще до Корейської війни, по-справжньому мови стали чужими вже після поділу. Значний вплив іноземних мов на південнокорейський і ізольованість Північної Кореї привело до тому, що зараз багато слів, які мають один і той же сенс, по одну і іншу сторону стали абсолютно різними. Наприклад слова «морозиво», «веселка», «друг», «ланчбокс» - в двох Кореях звучать зовсім не схоже.
Який з фактів здався вам самим цікавим? А які незвичайні факти про корейською мовою знаєте ви?