Цілий світ від краси

Цілий світ від краси,
Від велика і до мала,
І дарма шукаєш ти
Відшукати її початок.

Що таке день иль століття
Перед тим, що нескінченно?
Хоч не вічний людина,
Те, що вічно, - людяно.

Аналіз вірша Фета «Цілий світ від краси ...»

У вірші думки дано в тому ж порядку, що і в статті. У першому чотиривірші Фет говорить про місце краси в світі. У другому - про співвідношення людського і краси. Поняття ясновидіння, про який докладно розповідається в роботі «Про вірші Ф. Тютчева», в творі «Цілий світ від краси ...» виражено в останніх двох рядках, що відрізняються стислістю, точністю і афористичністю: «Хоч не вічний людина, то, що вічно, - людяно ». Збіг між прозою і лірикою спостерігається також на інтонаційному рівні. І для статті, і для вірша характерна підвищена емоційність.

Критики-сучасники Фета часто не приймали його поезію, висміювали її. Розквіт творчості Панаса Опанасовича припав на шістдесяті роки дев'ятнадцятого століття - в Російській імперії цей час Базарова і нігілізму. Люди намагалися зрозуміти навколишній світ за допомогою науки, пояснити речі, природа яких раніше здавалася нерозв'язною загадкою. Лірика Фета ніяк не вписувалася в подібні концепції. Його вірші - це фіксація швидкоплинного відчуття, причому суто індивідуального. Чи не предмети зображував він, а особистий погляд на них. Підходом Афанасія Афанасійовича до творчості частково було обумовлено мала кількість дієслів у його віршах. Це видно і за твором «Цілий світ від краси ...». У Восьмивірш вжито всього лише два дієслова, причому практично ідентичних за змістом - «шукаєш» і «відшукати».

Схожі статті