Для опису звичних (повторюваних) дій в сьогоденні, використовуються граматичні часи Present Simple (Справжнє Просте), Present Continuous (Справжнє Продовжене), а також дієслова will і would.
• Present Simple зазвичай вживають з говірками частотності, такими як: sometimes, usually, seldom і т.д. Які ставляться перед основним смисловим дієсловом або після дієслова to be (am, is, are)
Давайте, розглянемо приклади:
1. We usually eat fish on Saturdays - Ми зазвичай їмо рибу по суботах.
2. They are seldom at home in the evening -Вони рідко вдома вечорами.
3. We go to the cinema occasionally * - Ми ходимо в кінотеатр час від часу.
* Sometimes, usually і occasionally можуть стояти як на початку пропозиції, так і в кінці. Решта прислівники частотності краще вживати в середині речення.
• Граматичне час Present Continuous також використовують для опису звичних (повторюваних) дій в сьогоденні, особливо коли вони відбуваються частіше, ніж зазвичай і, можливо, несподівано.
1. I like Anna. She's always smiling. -Мені подобається Анна. Вона завжди посміхається.
2. Kate is very generous. She's always giving people presents. -Кейт дуже щедра. Вона завжди дарує людям подарунки.
3. I'm always losing my keys *. -Я завжди втрачаю свої ключі.
* Однак ця ж структура застосовується і для опису дратівливих звичок. В цьому випадку, Present Continuous, як правило, супроводжується такими говірками частотності як: always (завжди) і forever (вічно).
• Ще для вираження типової поведінки і звичок людей, широко використовуються дієслова will і would.
* Варто відзначити, що при описі дратівливих звичок, дієслова WILL і WOULD не скорочуються і посилюються наголосом.
А тепер, поговоримо про звичні (повторюваних) діях у віддаленому минулому.
Тут ми обговоримо вживання обороту used to і вже знайомого нам, модального дієслова would.
• Модальний дієслово would може вживатися не тільки для вираження дій, що повторюються, але також і при описі повторюваних ситуацій (станів) в минулому. Однак would не може бути використаний, якщо мова йде про одне тривалому стані або ситуації. Замість would в цьому випадку використовується мовний зворот used to.
1. She would usually be happy when she visited her aunt Polly - Вона зазвичай бувала щаслива, коли відвідувала свою тітоньку Поллі (описується повторюється ситуація)
2. When he spoke to me I would not understand anything - Коли він говорив зі мною, я зазвичай нічого не міг зрозуміти.
3. There used to be a castle on that hill - На тому пагорбі раніше був замок (used to тут не можна замінити на would. Так як описується довгострокова ситуація, яка не повторювалася).
Коли співрозмовник відкриває нову тему для розмови, він зазвичай починає з обороту used to, а потім продовжує свою розповідь з використанням дієслова would.
When I was a child, we used to go on holiday to the seaside. We would play on the beach and then we would eat at a small caf # 233; at lunchtime - Коли я був дитиною, ми їздили на канікули на узбережжі. Ми грали на пляжі, а потім обідали в маленькій кав'ярні. (Тут: "used to go on holiday ..." - вводиться в розгляд нова тема, а "would play ..." і "would eat ..." - продовження теми)
Однак варто запам'ятати, що ні would, ні used to не можуть використовуватися, якщо в реченні зазначено, скільки разів відбувалося описується подія або як довго ця подія тривало.
I met him five times during the 1960s *. -Я зустрічався з ним п'ять разів в шістдесяті роки.
І наостанок, не плутати обертів used to і be (get) used to, які використовуються для різних цілей.
• Наприклад, за допомогою обороту used to - висловлюють звичні дії або ситуації, які раніше відбувалися / тривали в минулому, але зараз не відбуваються.
1. I used to play tennis a lot, but now I'm too lazy- Раніше я багато грав в теніс, але зараз я дуже ледачий.
2. This building is now a furniture shop. It used to be a cinema- Зараз це меблевий магазин. А раніше був кінотеатр.
• У той час як, оборот be used to (бути звиклим до кого-л. / Чому - л.), Використовується для опису дій, звичних і звичайних на момент промови, але не є такими в минулому.
1. I found it difficult to drive on the left side of the road when I first came to London, but I'm used to it now. -Мені було важко звикнути до лівостороннього руху, коли я вперше приїхав в Лондон, але тепер я звик.
2. Did it take much time to get used to driving on the left? - Ти швидко звик до лівостороннього руху?
3. I'm getting used to the climate *. - Я звикаю до клімату.
* Для пограничних станів, коли людина знаходиться в процесі звикання до нових незвичайним для нього умов і обставин додають дієслово get.
Отже, давайте підведемо підсумок.
Для опису звичних дій або ситуацій в сьогоденні і минулому використовуйте різні дієслівні форми в залежності від випадку і обставин.