Дієслова в англійській мові
ПОРЯДОК СЛІВ У англійській мові
Три найважливіші закони англійської граматики.
1.В англійською позитивному і негативному реченні прямий порядок слів: ПІДЛЯГАЄ-присудком.
Підмет і присудок-обов'язкові члени речення.
У безособових реченнях вводиться формальне підлягає, найчастіше займенник it, яка не
перекладається на російську мову: It is autumn - Осінь. It's getting dark. - Темніє
2. Негативна частка NOT варто в реченні на третьому місці.
3.В питальних речень ПІДЛЯГАЄ ніколи не буває першим словом у реченні.
Дієслово в англійській мові має три основні форми, що називаються першої, другої і третьої - I, II і III.
1) Початкова форма дієслова V1.
Це та форма, яка дається в словнику.
2) Форма Past Simple V2.
Використовується тільки в стверджувальних реченнях часу Past Simple (простому минулому). I went. He
saw. We played.
За способом утворення другої і третьої форм англійські дієслова поділяються на 2 групи.
- Правильні / Regular (підкоряються правилу)
- Неправильні / Irregular (правилу не підкоряються)
Неправильні дієслова (Irregular verbs) потрібно запам'ятовувати відразу в трьох формах.
Друга форма правильних дієслів утворюється за допомогою закінчення -ed, яке додається до першої формі
дієслова V1.
V1 + ed = V2 (for regular verbs) Ex. They played yesterday.
При утворенні V2 необхідно дотримуватися таких правил орфографії:
1. Якщо закінчення -e при додаванні закінчення -ed буква -e опускається.
Close + ed = closed; like + ed = liked;
2.Якщо дієслово закінчується на -y, перед якою стоїть згодна буква, то при додаванні закінчення -ed
буква -y змінюється на -i.
try + ed = tried; cry + ed = cried;
! Якщо перед -y варто голосна, то ніяких змін не потрібно.
3.Якщо в односкладових і двоскладових дієсловах голосний звук короткий, то кінцева згодна подвоюється.
skip + ed = skipped; stop + ed = stopped;
3) Past Participle V3.
У правильних дієслів V2 і V3 збігаються. Неправильні дієслова мають неправильні форми, їх потрібно
запам'ятовувати.
4) Present Participle V + ing.
1.Якщо дієслово пишеться на -e, то
write + ing = writing; come + ing = coming;
2.Якщо однозначну або двоскладових дієслово закінчується на приголосну, а перед нею стоїть короткий голосний,
то кінцева згодна подвоюється.
Sit + ing = sitting; swim + ing = swimming; run = ing = running;
3.Якщо дієслово закінчується на -y, то при додаванні закінчення -ing буква -y не змінюється, незалежно від
того, варто перед нею голосна або згодна.
try + ing = trying; cry + ing = crying; play + ing = playing;
I (Infinitive) V1 - be
II (Past Simple) V2 / Ved - was, were
III (Past Participle) V3 / Ved - been
IV (Preseent Participle) Ving - being
Різноманіття дієслова get
Дієслово get настільки важливий, що про нього треба поговорити окремо. У нього маса різних значень (як
самостійних, так і разом з приводами), мабуть, він рекордсмен за цим показником.
1) Пам'ятайте? I have got a car. У мене є машина. Нагадаю, що дієслово get - неправильний!
get - got - got (gotten) Gotten зустрічається вкрай рідко. I have got a car = I have a car. Або можна:
I've got a car. Тут got взагалі можна не ставити! Також з she / He / It - He has got a car = He has a car =
He's got a car.
2) отримувати, добувати, діставати. Syn. (Синоніми) receive. obtain. Якщо вибирати між receive і get.
то краще звичайно - get. I got a message. Я отримав повідомлення (= I received a message)
How did you get this rare book? Як ви дістали цю рідкісну книгу?
3) знаходити. Syn. find. Hello, can I speak to Liz? Sure. I'll get her. Можу я поговорити з Ліз? Звичайно,
я її знайду.
Is it difficult to get a job these days? = Is it difficult to find a job these days? Важко знайти роботу
в ці дні?
4) купувати. Syn. buy, purchase. I like your sweater. Where did you get it? Мені подобається ваш светр.
Де ви його купили?
5) добиратися до, прибувати (get to a place) Syn. arrive. I usually get to work before 8.30 (= arrive at
work)
Я зазвичай добираюся (прибуваю) до роботи до 8.30. Стійкості. вираження: get to work і go to work. Але!
go home. В останньому випадку треба без приводу! Як і get home дістатися додому
What time did you get home last night? У скільки ви дісталися додому?
get here / there дістатися сюди / туди (завжди без прийменника)
6) розуміти, вловлювати, «просікати». Syn. understand. Do you get what I mean? Просікають, що я маю на
увазі? I got it. Я зрозумів (врубався)
7) Якщо ми бачимо таку структуру - get + прикметник, порівняльне прикметник. Це означає -
become ставати, робитися. Get late / angry / hungry / taller / better і т. Д. Якщо далі йде
прикметник у найвищому ступені або іменник, то get в значенні ставати ставити не можна,
тільки become. Наприклад: become a teacher, become the best. Як було сказано раніше значення -
ставати, робитися - як би вказує на якусь зміну, або перехід з одного стану в
інше. Така ін. Схемку:
I'm not hungry (пройшло 3 години) I get hungry I got hungry
(Я не голодний) (я стаю голодним) (я зголоднів)
Now I'm hungry (я голодний)
Т. е. По суті got hungry = be hungry.
Подивіться на наступні приклади: be angry (бути сердитим) get angry (розсердитися)
be tired (бути втомленим) get tired (втомитися) be married (бути одруженим) get married (одружитися)
Можна і так: Your English is getting better Твій англійська стає краще.
Drink your coffee! It's getting cold! Пий каву! Він остигає.
Turn on the light! It's getting dark. Включіть світло! Темніє.
8) Get lost / killed / punished / awarded = be lost / killed / punished / awarded.
В даному випадку get висловлює ідею пасивного стану. Різниця визначається лише тим, що get менш
формальний дієслово і використовується частіше в повсякденній мові. Відчуйте на прикладах:
We got lost in the forest. Ми загубилися в лісі. = We are lost in the forest.
He was punished by his mummy. Він був покараний мамою. = He got punished. Його покарали.
He got killed by a truck. Він був збитий вантажівкою (смерть) Така сцена була у фільмі «Кладовище домашніх
тварин », коли показують, як хлопця заносять до лікаря і з'ясовується, що його збила вантажівка.
Дієслова, ПІСЛЯ які вживають герундій
(Зберігаємо, стане в нагоді 100%!)
consider - вважати, думати, обговорювати
dislike - не подобатися
enjoy - любити, насолоджуватися
escape - уникнути, врятуватися, вирватися
fancy - вображать; думати; кохати
involve - залучати в щось; стосуватися, зачіпати
keep - продовжувати робити щось
mind - заперечувати, мати щось проти
practise - практикуватися, тренуватися
resume - відновити, продовжити
require - вимагати, потребуватиме
suggest - пропонувати, радити
stop - припиняти щось
МІНІ-СЛОВНИК фразові дієслова
back away - відступати, задкувати
back off - 1) відступити; 2) пригальмувати
be back - повернутися, повертатися
be off - 1) йти, їхати; 2) бути вільним, які не працюють
be out - відсутні, не бути вдома, на місці
be over - закінчитися, завершитися
be up - 1) прокинутися; 2) бути бодрствующим; 3) підніматися
be up to - 1) збиратися, мати намір що-л. зробити; 2) залежати від
blow out - 1) розбитися вщент; 2) гаснути; 3) підірвати; 4) погасити
blow up - 1) вибухнути; вийти з себе; 2) підривати
break down - повністю засмутитися; зламати (ся)
break in - 1) втручатися в розмову; 2) вриватися, ломитися
break into - 1) ломитися; 2) осяятися; вибухнути; кинутися
break off - 1) перервати (ся); 2) відокремити (ся)
break out - 1) вирватися; 2) спалахувати; 3) вибухнути
break up - 1) припиняти; 2) розлучатися; розходитися
burst out - 1) вигукнути; 2) вибухнути (сміхом і т.п.); 3) вирватися
call back - 1) передзвонити; 2) покликати назад
calm down - заспокоювати (ся)
carry on - продовжувати займатися чимось л.
carry out - виконувати, здійснювати (план, наказ, обіцянку і т.п.)
catch up - наздогнати, наздогнати, надолужити
check in - (за) реєструватися
check out -1) перевіряти, з'ясовувати; 2) виписатися з
clean up - чистити (ся), прибирати (ся), приводити в порядок
come across - натрапити на, випадково зустріти
come along - 1) йти разом, супроводжувати; 2) приходити, з'являтися
come back -возвращаться
come by -1) заходити, приходити; 2) діставати, отримувати
come down -спускаться, опускатися; падати
come forward - виходити вперед, висуватися
come from - відбуватися з, від (через), взятися
come in -1) входити; 2) приходити, прибувати
come off - відділятися, відриватися, залишати, сходити, злазити
come on -1) давай. пішли !; 2) кінчай. кинь !; 3) проходити, приходити
come out - 1) виходити; 2) з'являтися, виникати; 3) виходити
come over - приходити, підходити, заїжджати
come up - 1) з'являтися, виникати; 2) підніматися, наближатися
count on - розраховувати на що-л. кого-л.
cut off - 1) відрізати, відсікати; 2) переривати
cut out -1) вирізати; 2) припиняти (ся); 3) припиняти
end up - закінчити, потрапити, опинитися
fall down - падати, впасти, впасти
fall off - 1) падати; 2) відпадати, відвалюватися
figure out - збагнути, з'ясувати, зрозуміти, розібратися
find out - з'ясувати, дізнатися, виявити, знайти
get along - 1) уживатися, ладити; 2) поживати; 3) справлятися зі справами
get around - обійти, подолати; впоратися; перехитрити
get away - 1) втекти, вислизнути; 2) йти
get back - повернути (ся)
get down - опустити (ся)
get in - увійти, забратися в, проникнути, потрапити в
get off - 1) виходити, залишати; 2) відносити, видаляти; 3) йди!
get on - 1) сідати на (в); 2) приступити до; 3) продовжити
get out - 1) йти, їхати; 2) виходити; 3) виймати, витягати
get over - 1) впоратися; зрозуміти, 2) дістатися до; 3) перейти, перелізти
get through - 1) проходити, проникати через; 2) витримати, впоратися
get up - 1) вставати, підніматися; 2) прокидатися
give up - 1) здатися, відмовитися; залишити, кинути; 2) віддавати
go along - 1) погоджуватися, підтримувати; 2) йти разом, супроводжувати - go around
1) ходити в усіх напрямках; 2) обійти навколо; 3) рухатися по колу
go away - йти, їхати
go back - повертатися
go by - 1) проходити / проїжджати мимо; 2) проходити (про час)
go down - спускатися, йти, їхати вниз
go in - входити
go off - йти, їхати; тікати, відлітати
go on - 1) продовжуй (ті) !; 2) продовжувати (ся); 3) відбуватиметься
go out - виходити
go over - 1) підійти, приїхати; 2) повторювати, перевіряти ще раз
go through - 1) пройти через, крізь; 2) повторювати; 3) ретельно вивчати
go up - підніматися
grow up - виростати, ставати дорослим
hang around - тинятися, байдикувати, бовтатися без діла
hang on - 1) тримай (ті) сь !; 2) почекай (ті) !; 3) чіплятися, хапатися
hang up - 1) повісити, покласти трубку; 2) висіти; 3) повісити що-л.
help out - допомогти, виручити, вивести з утруднить. положення
hold on - 1) тримай (ті) сь !; 2) почекай (ті); 3) триматися, вчепитися
hold out - протягувати, витягати
hold up - піднімати
keep on - продовжувати
keep up - 1) не відставати; 2) продовжувати; 3) підтримувати
knock down - 1) збити з ніг; 2) зносити, руйнувати; 3) знижувати
knock off - 1) знищити; 2) припинити; 3) впустити, скинути
knock out - 1) оглушити, вирубати; 2) вразити; 3) вибити
let in - впускати
let out - випускати, звільняти
lie down - лягти, прилягти
line up - вибудовувати (ся), ставати в лінію, ряд, чергу
look back - озиратися, обертатися
look down - дивитися, дивитися вниз
look for - 1) шукати, підшукувати; 2) доглядати
look forward to - очікувати із задоволенням / с нетерпінням
look out - 1) визирати; 2) бути обережним
look over - 1) дивитися; 2) переглядати; оглядати
make out - 1) розуміти, розрізняти; 2) складати; 3) справлятися
make up - 1) складати; 2) складати; 3) компенсувати
move in - 1) в'їжджати / поселятися; 2) входити
move on - йти далі; продовжувати рух
move out - 1) з'їжджати; 2) висуватися, виходити
pass out - 1) непритомніти; 2) роздавати, розподіляти
pick up - взяти, підхопити, підібрати, підняти (в дуже широкому сенсі слова: будь-який предмет. людини,
сигнал, звук, запах і т.п.)
point out - 1) вказувати; 2) підкреслювати; 3) помітити
pull away - 1) від'їжджати, рушати; 2) відскочити, відсторонитися
pull off - 1) знімати, стягувати; 2) впоратися, виконати; 3) з'їхати
pull on - 1) натягувати (одягати); 2) тягнути (на себе)
pull out - 1) витягувати, виймати; 2) від'їжджати, виїжджати
pull up - під'їжджати, зупинятися
put away - прибирати, відкласти, ховати
put down - покласти, опустити
put in - вставляти
put on - 1) надягати, одягати; 2) включати, приводити в дію
put out - 1) витягати; 2) виставляти; 3) гасити
put up - 1) піднімати; 2) будувати; 3) фінансувати
run away - тікати, тікати
run into - зустріти, зіткнутися, наскочити
run off - тікати, тікати, збігати
run out - 1) вибігати; 2) кінчатися, виснажуватися
run over - 1) підбігати; 2) переїхати, задавити
set down - поставити, покласти
set off - 1) відправлятися (в шлях); 2) викликати (дія)
set up - влаштовувати, організовувати, створювати
settle down - 1) сідати; 2) поселятися; 3) заспокоюватися
shoot out - вискочити, вилетіти
show up - з'являтися, приходити
shut down - 1) закрити, прикрити; 2) вимкнути, відключити
shut up - змусити замовкнути, заткнути
sit back - відкинутися назад / на спинку сидіння
sit down - сідати, сідати, займати місце
sit up - піднятися, сісти з лежачого положення
spread out - розтягувати (ся), розгортати (ся), розширювати (ся)
stand by - 1) бути готовими; 2) чекати; 3) підтримувати
stand out - виділятися, виступати, бути помітним
stand up - вставати, випростатися
stick out - 1) стирчати, випирати; 2) витягати, протягувати
switch off - вимикати
switch on - включати
take away - 1) прибирати, забирати; 2) відбирати, віднімати
take back - 1) віддати назад / назад; 2) взяти назад / назад
take in - 1) вбирати, сприймати; 2) впустити, дати притулок
take off - 1) знімати (з себе); 2) йти, їхати
take on - купувати, приймати (форму, вид, властивість і т.п.)
take out - виймати, витягати
take over - захопити, опанувати, взяти під контроль
take up - 1) займати (місце); 2) зайнятися чимось л .; 3) підхопити
throw up - 1) викинути - нудити, рвати; 2) скинути, підняти
turn around - обертатися
turn away - відвертатися
turn back - 1) повернутися знову, знову; 2) повернути назад, відступити
turn down - 1) відкидати, відхиляти; 2) зменшувати, зменшувати
turn into - перетворювати (ся) в кого-л. або будь-що-л.
turn off - 1) вимикати; 2) згортати, повертати
turn on - включати
turn out - виявитися, вийти, "вийти"
turn over - 1) перевертати (ся); 2) передавати
turn up - з'являтися
wake up - 1) прокидатися; 2) будити когось л.
walk around - ходити, бродити всюди
walk away - йти
walk back - повертатися, йти назад / назад
walk in - входити
walk off - йти
walk out - виходити
walk over - підійти, підходити
walk up - підійти, підходити
watch out - 1) остерігатися, бути напоготові; 2) доглядати (for- за)
wind up - опинитися, опинитися; завершитися чимось л.
work out - 1) зрозуміти, розібратися; 2) спланувати; 3) вийти
work up -1) виробити, створити; 2) хвилюватися, турбуватися
write down - записувати, викладати письмово
Дієслова руху і дії