Диявол, який її приборкав

Присвячується Шерон і Дугласу,

які відкрили засіб для спогадів:

тапочки і картопляне пюре.

Спасибі за багато років сміху.

Погодьтеся, є відбиток якоїсь винятковості на жінці, яка має репутацію самої красивою і бажаною дебютантки з усіх, хто був виставлений на шлюбний ринок за останнє сторіччя, і яка вважається ненавидимой у всій Англії. Як не дивно, Офелія Рід наполегливо домагалася обох титулів. Яке прокляття - бути настільки прекрасною, що люди в її присутності поводилися як повні ідіоти!

І гості, які зібралися в Саммерс-Глейд, заміському маєтку маркіза Бірмінгдейла, не були винятком.

Офелія зупинилася на верхній сходинці парадних сходів. Вона сподівалася, що хол буде порожній, але, на жаль, їй не пощастило. Схоже, все ті, хто приїхав на її з маркізом весілля, зібралися внизу. Втім, багато, сповіщені про те, що церемонія вінчання не відбудуться, явно готувалися до від'їзду. Решта, уражені і збентежені, схвильовано перемовлялися. Але варто було Офелії з'явитися, як погляди присутніх кинулися до неї, і, зрозуміло, тут же почалися перешіптування.

Їм, мабуть, здалося, що вона зображує урочистий вихід. Офелія обожнювала подібні штучки, в яких їй не було рівних. Але тільки не цього разу. Її поява швидше за все можна було назвати урочистим відходом, хоча від самої Офелії мало що залежало. Вона всього лише сподівалася вислизнути непоміченою.

- Коли ви нарешті розповісте, що трапилося? - пробурмотіла стояла поруч Седі О'Доналд, покоївка Офелії.

- І не збираюся, - сухо зронила дівчина.

- Але сьогодні мало відбутися весілля!

Можна подумати, Офелія забула про настільки обурливий факт! Але зараз не час це обговорювати.

- Помовч! Може, ти не помітила, що тут зібралася цікавість аудиторія?

Седі стиснула губи і пішла за Офелією вниз по сходах. Шепіт став голосніше. Офелія навіть вловила обривки пересудів.

- Спочатку вони заручені, потім заручини розірвана, потім вони знову наречений і наречена, а тепер знову передумали. Якщо хочете знати мою думку, вона занадто непостійна!

- А наречений оголосив, що скасування весілля - їх спільне рішення.

- Дуже в цьому сумніваюся! Їй дуже важко догодити. Втім, з такою зовнішністю я б теж перебирала женихів.

- Згодна. Просто грішно бути такою гарною.

- Обережно, дорога, ви занадто явно заздрите.

- ... якщо запитаєте мене, вона потворно розпещена.

- Шшш ... не дай Бог, вона почує! У неї замість мови зміїне жало. Не дай Бог, обрушиться на вас.

- Боже, як вона прекрасна. Справжній ангел і ...

- ... знову виставлена ​​на шлюбний аукціон. Передати не можу, як я радий. Принаймні тепер у мене є ще одна можливість ...

- А мені здавалося, вона відкинула вас ще до початку сезону.

- Мене і ще дві дюжини претендентів, але ми не знали, що вона вже заручена з МакТавіш.

- Не витрачайте даремно час. Ваш титул недостатньо для неї високий. Побажай вона, і сам король упав би до її ніг.

- А хіба вона не така?

- Вона тільки що відкинула спадкоємця маркіза. Невже це ні про що не говорить?

- Значить, її батьки в сказі, зовсім як колись ...

- Але ж Лок має всі шанси стати наступним герцогом Норфордом. Я дуже здивувався, дізнавшись, що він повернувся в Англію.

- У всякому разі, він не збирається одружуватися. Невже ви не чули, що він і виїхав з країни, щоб забратися подалі від матусь, які мають намір будь-якими засобами зловити нареченого ...

Офелія було зробила вигляд, що нічого не чує, але при згадці Рейфел Лока, віконта Лінфілда, мимоволі пошукала його поглядом. Вона знала, що він десь тут, прощається зі своїми знайомими і, можливо, сам готується до від'їзду. Він був першим, кого Офелія помітила, підходячи до сходів. Втім, такий красень, як спадкоємець Норфорда, привернув її увагу з того моменту, коли вона вперше подивилася на нього.

Якийсь недовгий час, до повторної заручин з МакТавіш, Офелія подумувала про нього як про майбутнього чоловіка. Але Лок, очевидно, переметнувся у ворожий табір - табір, який дотримувався про неї найгіршого думки. Як Лок прозвав її? Злісна сплетница? Він навіть пригрозив погубити репутацію Офелії, якщо та комусь розповість, що, на її думку, він спить з Сабріною Ламберт.

Але вона дійсно так вважала! Інакше з чого б йому приділяти стільки уваги цій сірої мишки Сабріни? Але замість того, щоб ображати Офелію, Лок міг би просто сказати, що вона помиляється. І як шкода, що саме він застав її плаче нагорі.

- Як ми доберемося додому? - прошепотіла Седі, коли вони спустилися вниз.

- У моєму екіпажі, зрозуміло, - кинула Офелія.

- Але у нас немає кучера! Проклятий дурень так і не повернувся.

Про це Офелія зовсім забула. Платня кучер одержував від її батька і тому спочатку взагалі не бажав везти її в Йоркшир. Коли ж Офелія доклала чимало сил, щоб переконати кучера, той став твердити, що втратить місце, якщо негайно не повернеться в Лондон, щоб повідомити її батькам, куди втекла дочка. Ніби вона не мала наміру послати їм записку. Свого часу, зрозуміло.

Коли Дункан розірвав їх заручини в перший раз і попросив сімейство рідов виїхати з Саммерс-Глейд, батько відважив Офелії такий ляпас, що вона відлетіла на інший кінець кімнати. Тепер вона не збиралася спілкуватися з батьками, поки її гнів не охолоне.

Схожі статті