Добрі справи змивають гріхи - іслам - релігія істини

Серед благочестивих діянь є такі, для здійснення яких не потрібно докладання великих зусиль, але від них є велика користь.

Передано від Аль-Бара`, який говорив, що Посланник Аллаhа, мир Йому, сказав:

ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يتفرقا

«Якщо двоє мусульман при зустрічі привітають один одного рукостисканням, то прощаються їм гріхи до того, як вони розлучаться». Передали Абу Так у уд, Ат-Тірмен з ий і Ібн Маджаh.

Передано Абу hурайрой, нехай благословить його Аллаh, що Посланник Аллаhа говорив про перевагу здійснення обмивання (аль- у у д у`) з дотриманням всіх умов:

"إذا توضأ العبد المسلم أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظرها بعينيه مع الماء أو مع ءاخر قطر الماء, فإذا غسل يديه خرج من يديه كل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء أو مع ءاخر قطر الماء, فإذا غسل رجليه خرج من رجليه كل خطيئة مشتها رجله مع الماء أو مع ءاخر قطر الماءحتى يخرج نقيا من الذنوب "

«Коли мусульманин, виконуючи аль- у у д у`, миє обличчя, то з останньою краплею води змиваються гріхи, вчинені його очима. А коли він миє руки, то з останньою краплею води змиваються гріхи, вчинені його руками. Коли ж мусульманин миє ноги, то з останньою краплею води змиваються гріхи, вчинені ним під час ходьби. При завершенні аль- у у д у він стає чистим від гріхів ». Тут маються на увазі малі гріхи.

Передав імам Муслім.

Са'д ібн Абу У а кк а з передав, що Пророк Му х аммад, мир Йому, сказав:

"من قال حين يسمع المؤذن: وأنا أشهد أن لا إله إلا الله وحدهلا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله رضيت بالله ربا وبالإسلام دينا"

وفي رواية "وبمحمد نبيا غفر له ذنبه"

«Хто повторює, коли чує А з ан:« Я свідчу, що немає божества крім Аллаhа-Єдиного, що не має співучасника і Му х аммад - Його раб і Посланник. Я переконаний і задоволений, що Аллаh - мій Господь, Му х аммад - мій Посланник і Іслам - моя релігія », то прощається його гріх».

В іншій передачі цей Х аді з звучить так: «І Му х аммад - мій Пророк». Передав імам Муслім.

Імам 'Алі, хай благословить його Аллаh, сказав: «Коли чув від Посланника Аллаhа будь-якої Х аді с. то завжди отримував таку користь, яка вона була зумовлена ​​Аллаhом. Абу Бакр, який був правдивим в своїй передачі, розповідав мені, що Посланник Аллаhа, світ Йому та й говорить:

ما من مسلم يذنب ذنبا ثم يتوضأ فيصلي ركعتينثم يستغفر الله لذلك الذنب إلا غفر له

«Будь-який мусульманин, який вчинив гріх, а потім виконав аль- у у д у`, прочитав два рак'ата Намазу-Сунни і просив у Аллаhа вибачення за скоєний гріх, воістину, отримає прощення».

Після цього Посланник Аллаhа прочитав наступні два аята (Сура 4 «Ан-Ніса`», Аят 110):

ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا رحيما

Це означає: «Хто робить гріхи і тим самим шкодить собі і після цього просить у Аллаhа вибачення, то Аллаh - Всемилостивий, простить його».

І 135 Аят з Сури 3 «А чи 'ІМР а н»:

والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم

Це означає: «Хто вчинив гріхи і тим самим нашкодив собі і після цього згадував Аллаhа і просив за гріхи вибачення, то Аллаh простить його». Передали імами А х мад і Ат-Тірмен з ий.

Роз'яснюючи важливість дотримання аль- у у д у`, яке наказав нам Аллаh, наведемо вислів Посланника, мир Йому, передане від 'У з мана ібн' Аффана, нехай благословить його Аллаh:

من أتم الوضوء كما أمره الله فالصلوات المكتوبات كفارات لما بينهن

«Хто вчинив аль- у у д у` так, як повелів Аллаh, у того п'ятикратні Намази погашають гріхи, які були здійснені між ними». Тут маються на увазі малі гріхи. Це передав імам А х мад в «Аль-Муснад».

'У к ба ібн' А світ, передаючи про переваги аль- у у д у`, згадував, що коли він був з Посланником Аллаhа в битві Табук, то чув, як Пророк, мир Йому, сидячи зі Своїми сподвижниками, розповідав:

من قام إذا استقلت الشمس فتوضأ فأحسن الوضوء ثم قام فصلى ركعتين غفرت له خطاياه فكان كما ولدته أمه

«Хто після сходу сонця виконав як годиться аль- у у д у і стоячи читав два рак'ата Намазу-Сунни, то йому прощаються гріхи, і він буде як новонароджена дитина». Після цього 'У к ба ібн' А світ додав: «Хвала Аллаhа за те, що Він дарував мені щастя - чути це від самого Посланника Аллаhа». Тоді 'Умар ібн Аль-Ха тт аб, що сидів навпроти, сказав йому: «Тебе це дивує? Тоді я тобі розповім більш дивовижну звістку, розказану Пророком до твого приходу ». 'У к ба зацікавився, про що ж була мова. 'Умар ібн Аль-Ха тт аб відповів, що Посланник Аллаhа, мир Йому, повідав:

من توضأ فأحسن الوضوء ثم نظر إلى السماء فقال: أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدا عبده ورسوله, فتحت له ثمانية أبواب الجنة يدخل من أيها شاء

«Хто робить аль- у у д у` як годиться і після цього дивиться на небо і вимовляє: Я свідчу, що немає божества крім Аллаhа Єдиного, у Якого немає товариша, що Му х аммад - Його раб і Посланник, для такої людини відкриються вісім воріт Раю, і він увійде в будь-які з них, в які тільки побажає ».

Цей вислів передали імами А х мад, Муслім та Абу Так у уд.

Передав імам Муслім від 'А' иши, нехай благословить її Аллаh, що Посланник Аллаhа, мир Йому, навчив нас наступним словами (Ду'а`): «Про Аллаh! Я прошу, щоб Ти захистив мене від злих діянь ».

Схожі статті