з докладними умовами про гарантії
в обличчі. діючого на підставі. іменований надалі «Сторона 1», з одного боку, і в особі. діючого на підставі. іменований надалі «Сторона 2», з іншого боку, іменовані надалі «Сторони», уклали цей договір, надалі «Договір», про таке:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Сторона 2 зобов'язується у встановлений Договором термін поставити і передати у власність Стороні 1 (далі - «Товар»), найменування, кількість та інші вимоги до якого визначені в додатку №. який є невід'ємною частиною цього договору.
1.3. Сторона 1 зобов'язується прийняти товар і виконані роботи і сплатити обумовлену Договором ціну.
2. ВАРТІСТЬ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ ТОВАРУ
2.1. Вартість товару, що поставляється за цим договором, визначена в Додатку №.
2.3. Оплата товару здійснюється Стороною 1 у шляхом їх перерахування на рахунок Сторони 2 в наступному порядку.
3. ПОРЯДОК ПОСТАВКИ І ЯКІСТЬ МЕТАЛОКОНСТРУКЦІЙ
3.2. Доставка товару здійснюється Стороною 2 до місця виконання робіт.
3.5. Право власності та ризики випадкової загибелі або пошкодження товару переходять до Стороні 1 з моменту передачі товару Стороною 2 і підписання акта приймання-передачі.
3.6. Сторона 1 зобов'язана прийняти переданий їй товар, за винятком випадків, коли вона має право вимагати його заміни.
3.7. Якість товару має відповідати вимогам, встановленим у технічній документації. Технічна документація передається Стороною 1 Стороні 2 і повертається Стороною 2 Стороні 1 в погоджений ними термін з двосторонньої акту приймання-передачі.
4. ІНШІ УМОВИ ПОСТАВКИ ТОВАРУ
4.1. Одночасно з передачею товару Сторона 2 зобов'язана передати Стороні 1.
4.2. Сторона 2 зобов'язана передати Стороні 1 товар вільним від будь-яких прав третіх осіб. При передачі товару, обтяженого правами третіх осіб, Сторона 1 має право вимагати зменшення ціни товару або розірвання Договору, якщо не буде доведено, що Сторона 1 знала або повинна була знати про права третіх осіб на товар. При вилученні товару у Сторони 1 третіми особами на підставах, що виникли до їх передачі, Сторона 2 зобов'язана відшкодувати Стороні 1 понесені останньою збитки, в тому числі повернути сплачену ціну, відшкодувати витрати на придбання товару в іншого продавця, відшкодувати упущену вигоду і т.д.
4.3. Сторона 2 зобов'язана передати Стороні 1 товар, який відповідає вимогам, встановленим в Додатку № до Договору. У разі передачі товару в меншій кількості або з іншими порушеннями вимог Додатку № Сторона 1 має право вимагати передати відсутню кількість товару або усунути інші порушення, допущені Стороною 2, в термін, встановлений Стороною 1.
4.4. Товар повинен бути упакований в тару (упаковку), що забезпечує його зберігання при перевезенні та зберіганні. У разі передачі товару в неналежній тарі (упаковці) або без неї Сторона 1 має право вимагати від Продавця відшкодування збитків, завданих неналежним виконанням цього зобов'язання.
5. ВАРТІСТЬ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ РОБІТ
5.1. Вартість робіт, виконуваних Стороною 2 за Договором, визначається в Додатку №. який є невід'ємною частиною Договору. У вартість робіт включено витрати по проживанню та харчуванню працівників Сторони 2, які будуть виконувати роботи по Договору. Вартість робіт за Договором збільшення не підлягає.
5.2. Оплата робіт здійснюється Стороною 1 в рублях шляхом їх перерахування на рахунок Сторони 2 в наступному порядку.
6. ПОРЯДОК І ТЕРМІНИ ВИКОНАННЯ І ПЕРЕДАЧІ РЕЗУЛЬТАТУ РОБІТ
6.1. Обладнання та техніку для виконання робіт надає Сторона 1. Обладнання та техніка надаються Стороні 2 в міру необхідності за письмовим зверненням її представника. Передача обладнання і техніки Стороні 2 буде підтверджуватися. Також Сторона 1 забезпечує все необхідне для виконання робіт (матеріали, комплектуючі, електроенергію і т.п.).
6.2. Сторона 2 зобов'язана виконати роботи за цим договором в терміни, встановлені графіком робіт - Додаток №. що є невід'ємною частиною Договору.
6.3. Сторона 2 зобов'язана виконувати передбачені Договором роботи відповідно до технічної документації, яка передається їй Стороною 1 в погоджений ними термін з двосторонньої акту приймання-передачі. Виконання робіт з відхиленнями від технічної документації не допускається. Роботи повинні виконуватися Стороною 2 у відповідності з діючими будівельними нормами і правилами. Сторона 2 при виконанні робіт повинна забезпечувати дотримання норм безпеки.
6.4. Для виконання робіт за договором Сторона 1 передає Стороні 2 товар за актом прийому-передачі.
6.5. Приймання робіт здійснюється Стороною 1 у відповідності з протягом днів після отримання нею повідомлення Сторони 2 про готовність до здачі результату робіт. Сторона 2 зобов'язана за днів до готовності робіт до приймання повідомити про це Стороні 1.
6.6. Здача робіт Стороною 2 і їх приймання Стороною 1 оформляються актом, який підписується обома сторонами. Сторона 1 зобов'язана прийняти робіт і протягом днів затвердити двосторонній акт приймання-передачі або дати мотивовану відмову від приймання робіт. У разі відмови в прийманні робіт Сторона 2 не має права посилатися на те, що Сторона 1 не здійснювала контроль та нагляд за їх виконанням. Роботи вважаються виконаними після передачі їх результату Стороні 1 і підписання акта приймання-передачі результату робіт.
6.7. У разі вмотивованої відмови від приймання робіт Сторонами складається перелік і план необхідних доробок і термінів їх виконання. Усунення недоробок здійснюється Стороною 2 за свій рахунок.
6.8. Ризик випадкової загибелі або випадкового пошкодження результату робіт до приймання робіт Стороною 1 несе Сторона 2.
6.9. У разі, якщо державними наглядовими органами під час приймання в експлуатацію будуть виявлені недоліки в результаті робіт, які не були виявлені під час підписання акту приймання-передачі результату робіт між Стороною 1 і Стороною 2, що виникли з вини Сторони 2, остання зобов'язується за свій рахунок усунути такі недоліки в узгоджені терміни.
7. ІНШІ УМОВИ ВИКОНАННЯ РОБІТ
7.1. Одночасно з підписанням акту приймання-передачі результату робіт Сторона 2 зобов'язана повернути Стороні 1 технічну документацію, передану для виконання робіт. Про повернення документації робиться відмітка в акті.
7.2. Якщо в період виконання робіт або в процесі приймання їх результату виявиться необхідність у виробництві додаткових робіт або в інших змінах, то ці зміни будуть виконуватися Стороною 2 за окрему плату за письмовою згодою із Стороною 1.
7.3. У разі, якщо в процесі виконання робіт за Договором Сторона 2 допустила відхилення від вимог, встановлених Договором, що погіршили якість результату робіт, то на вимогу Сторони 1 вона зобов'язана безоплатно виправити виявлені недоліки у встановлений Стороною 1 термін.
7.4. Сторона 1 має право здійснювати контроль і нагляд за ходом і якістю виконуваних робіт, дотриманням термінів їх виконання і іншими питаннями, пов'язаними з виконанням Договору, не втручаючись при цьому в оперативно - господарську діяльність Сторони 2.
7.5. Сторона 1, яка виявила при здійсненні контролю та нагляду за виконанням робіт відступу від вимог технічної документації, які можуть погіршити якість робіт, або інші їх недоліки, зобов'язана негайно заявити про це Стороні 2.
7.6. Сторона 2 зобов'язана виконувати отримані вказівки Сторони 1, якщо такі вказівки не суперечать умовам цього Договору і не являють собою втручання в оперативно - господарську діяльність Сторони 2.
8. ГАРАНТІЯ
8.1. Гарантійний термін на товар і результат робіт становить за умови виконання правил технічної експлуатації і за винятком випадків їх навмисного пошкодження третіми особами і обчислюється з дня.
8.2. Якщо в період гарантійного періоду будуть виявлені недоліки, які не дозволять продовжити нормальну експлуатацію об'єкта до їх усунення, то гарантійний строк продовжується на період усунення недоліків. Усунення недоліків здійснюється Стороною 2 за свій рахунок.
8.3. У разі, якщо при передачі металоконструкцій або протягом гарантійного терміну на них виявиться їх неналежну якість, Сторона 1 має право вимагати від Сторони 2 безоплатного усунення недоліків металоконструкцій або їх заміни в термін, встановлений Стороною 1.
8.4. У разі, якщо протягом гарантійного терміну на результат робіт виявиться неналежну якість результату робіт, Сторона 1 має право вимагати від Сторони 2 безоплатного усунення недоліків результату робіт в термін, встановлений Стороной1.
8.5. Наявність недоліків і терміни їх усунення фіксуються Сторонами в двосторонньому акті виявлених недоліків.
8.6. Якщо Сторона 2 протягом терміну, встановленого в акті виявлених недоліків, не усуне недоліки або не замінить металоконструкції, Сторона 1 має право усунути недоліки силами іншої особи або придбати металоконструкції з оплатою понесених витрат за рахунок Сторони 2.
8.7. При відмові Сторони 2 від складання та підписання акта виявлених недоліків для їх підтвердження Сторона 1 має право призначити кваліфіковану експертизу. Оплата експертизи здійснюється винною Стороною.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. У разі порушення працівниками Сторони 2 при виконанні робіт норм техніки безпеки, пожежної безпеки, Сторона 2 несе відповідальність в порядку, передбаченому законодавством РФ.
9.2. У разі, якщо роботи суттєво не відповідають вимогам технічної документації і будівельним нормам і правилам, Сторона 1 має право.
9.3. Сторона 1 зобов'язана сповістити Сторону 2 про порушення умов Договору в розумний строк після того, як порушення було виявлено Стороною 1.
9.4. У разі непередачі або несвоєчасної передачі товару або результату робіт в терміни, передбачені Договором, терміни виконання Стороною 1 своїх зобов'язань за Договором відсуваються на час такої затримки (додаток: також Сторона 2 сплачує Стороні 1 пеню в розмірі від вартості непереданого товару або результату робіт за кожен день прострочення).
9.5. У разі несвоєчасного перерахування Стороною 1 коштів в оплату за Договором терміни виконання Стороною 2 своїх зобов'язань за Договором відсуваються на час такої затримки.
9.6. За інше невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства РФ.
10. Обставини непереборної сили
10.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за цим договором, якщо їх виконання перешкоджає надзвичайна і невідворотна за даних умов подія (непереборна сила).
10.2. При виникненні обставин непереборної сили, що перешкоджають виконанню зобов'язань за цим договором однією із сторін, вона зобов'язана сповістити іншу сторону не пізніше з моменту виникнення таких обставин, при цьому термін виконання зобов'язань за цим договором переноситься відповідно до часу, протягом якого діяли такі обставини.
10.3. Якщо обставини непереборної сили діють протягом послідовних місяців і не виявляють ознак припинення, Договір може бути розірваний будь-якою Стороною шляхом направлення повідомлення іншій Стороні.
11. ТЕРМІН ДІЇ ДАНОГО ДОГОВОРУ
11.1. Цей договір вступає в силу з моменту його підписання сторонами і діє до повного виконання ними зобов'язань за цим договором або до розірвання цього договору.
11.2. Цей договір може бути розірваний за взаємною згодою Сторін, скоєного в письмовій формі, за підписом уповноважених осіб сторін.
11.3. При достроковому розірванні Договору за взаємною згодою Сторін товар і / або виконані роботи передаються Стороною 2 Стороні 1, яка оплачує їх вартість в розмірі, спільно погодженому Сторонами.
12. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
12.1. Умови цього договору, додаткових угод до нього і інша інформація, отримана сторонами відповідно до договору, є конфіденційними і не підлягають розголошенню.
13. ЗАСТОСОВНЕ ПРАВО ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
13.1. Застосовним правом за цим Договором є право Російської Федерації.
13.2. Всі суперечки і розбіжності вирішуватимуться Сторонами на основі чинного законодавства РФ.
13.3. При неурегулировании суперечок вони будуть вирішуватися в.
14. ДОДАТКОВІ УМОВИ та заключні положення
14.1. Будь-які зміни і доповнення до цього договору дійсні за умови, якщо вони вчинені в письмовій формі та підписані сторонами або уповноваженими на те представниками сторін.
14.2. Всі повідомлення за Договором повинні направлятися в письмовій формі (факсом, електронною поштою).
14.4. Договір складений російською мовою в двох примірниках, з яких один знаходиться у Сторони 1, другий - у Сторони 2.
Зразок договору підряду на виготовлення доставку і монтаж комплекту дачного будинку, укладений між фізичною та юридичною особою.
Зразок договору фінансової оренди (лізинг) транспортного засобу, що укладається між юридичними особами.
Документ був для вас корисним?
Вставити в блог