Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.
У попередній статті (Посвідчення водія, або driver license!) Ми розібралися з тим, як отримати водійське посвідчення і як вести себе на дорогах, щоб уникнути штрафів і «поінтів». У цій статті мова піде про дорожніх знаках, прийнятих в Сполучених Штатах.
Почнемо по порядку ...
Дорожні знаки відрізняються від російських, але якщо у вас є російське водійське посвідчення, то вам не складе труднощів здати на американські «права».
Дорожні знаки в Штатах більш зрозумілі, барвисті і прості для сприйняття. Наприклад, знак обмеження швидкості (Speed Limit) виглядає так:

Де MPH означає - Miles Per Hour. 25 миль - 40 км на годину.
Знак обмеження швидкості може виглядати і так:
Де 70 миль в годину (112.65 км на годину) - це максимальна швидкість, а 40 (64 км на годину) - мінімальна!
Де 80 миль в годину (129 км на годину) - це максимальна швидкість протягом світлого часу доби і 65 миль (105км в годину) - вночі.
Під знаком обмеження швидкості висить цифрове електронне табло, яке показує вашу швидкість, і якщо водій перевищуєте швидкість, зазначену на знакові, цифрове табло блимає, попереджаючи водія про те, що потрібно скинути швидкість.
Але важливо врахувати і те, що швидкість для легкових і вантажних автомобілів (в багатьох штатах) може бути різна на одному і тому ж ділянці дороги.

Trucks - вантажні автомобілі.
В цілому ситуація на дорогах контролюється поліцейськими, вони використовують радари для визначення швидкості транспортних засобів, і в разі перевищення обмеження швидкості поліцейський зобов'язаний зупинити правопорушника і виписати штраф.
У деяких штатах над хайвею літають вертольоти, які контролюють швидкість на дорогах, т. Е. Водій не буде зупинений за правопорушення, але штраф за порушення отримає поштою (і навіть з фотографією :-)).

Speed Limit Enforced by Aircraft - обмеження швидкості контролюється з повітря.
Знак Photo Enforced (див. Нижче), як правило, встановлений на перехрестях (intersection), і, в разі проїзду на червоне світло, автолюбитель ризикує отримати штраф поштою (з фотографією, точною датою і місцем порушення).

Деякі дорожні знаки можуть здатися незвичайними, наприклад, такі як:

Bear Crossing - ведмеді перетинають дорогу. Такі знаки можна зустріти не скрізь, наприклад, цей можна зустріти в північних штатах, таких як Вісконсін, Міннесота, Монтана, Вашингтон і т. Д.

Deer Xing - олені перетинають дорогу.
Xing - скорочення від сrossing.
У деяких штатах проживають Амиши (Amish people) - релігійна громада, що не визнає досягнення цивілізації. Вони не користуються електрикою і пересуваються на конях з возами.

Ось як вони виглядають «вживу», а ось такі знаки можна побачити на дорозі:

Share the Road - розділити дорогу з іншими учасниками дорожнього руху.
Buggy Сrossing - легкий екіпаж (візок) перетинає дорогу.

Dead End - тупик.

No Parking - парковка заборонена.
No Hitch Hiking - автостоп заборонений! У Штатах взагалі з цим справа строго, можна навіть і штраф за автостоп отримати.
No Littering - смітити заборонено. Штрафи від півтори сотні доларів і вище.

Yield - поступитися дорогу.
Також дуже поширені інформаційні знаки, що дають інформацію про ресторанах швидкого харчування, заправних станціях, готелях, лікарнях та ін.

Food - ресторани швидкого обслуговування (Fast Food).


Gas - заправні станції. У Британії - Petrol Station. в Америці - Gas Station.
В принципі, самі дорожні знаки не становлять праці, вони самі говорять за себе, їх потрібно просто запам'ятати!
Також існують відмінності і в самих правилах дорожнього руху, але їх не так вже й багато!
Наприклад, поворот на червоне світло направо дозволений (Right Turn), якщо ви вливаєтеся в потік і не створюєте аварійну ситуацію на дорозі, але все одно необхідна повна зупинка, а тільки потім маневр дозволений. Але іноді поворот направо на червоний заборонений, і в цьому випадку висить відповідний знак.


No Right Turn - поворот направо заборонений.

DUI (Driving under the Influence) - водіння в стані алкогольного сп'яніння заборонено, і знак говорить про те, що ви собі цього не можете дозволити ні за яких обставин!
Як ви самі переконалися, дорожні знаки не такі складні, і, побачивши будь-якої знак на дорозі, водій зможе без праці його запам'ятати. Але найголовніше - не порушуйте правила дорожнього руху. Як кажуть американці - Drive Safe!
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Цікаво, але виникають 2 запитання: невже на інших ділянках дороги, де немає знака "No Littering" - можна смітити? Адже смітити ніби як апріорі не можна, сенс тоді вішати знак, як нагадування або ще що-небудь? Ще більший подив викликає знак "DUI (Driving under the Influence)" - тобто є ділянки дороги, або навіть цілі автостради, де можна випивати? Це щось типу наших колишніх проміле, кото були дозволені водіям?
Провчившись 6 років в МЛУ на вечірньому відділенні факультету ДПН (спеціальність теорія методика викладання іноземних мов і культур, тобто, лінгвіст викладач) і до цього півроку на курсах підготовки до МЛУ, я пройшла шлях від любові до англійського, власне чому і пішла вчитися в імлу, до ненависті до нього. І таких як я сотні.