Ends up переклад з англійської на російську мову

словосполучення

all ends up - в усіх відношеннях
end up - сторч, прямо
end-up - кінцем вгору; кирпатий
hold end up - не падати духом; не здаватися
keep end up - не падати духом; не здаватися
small end-up - розширена донизу
big-end-up mold - Виливниці з розширенням догори; Виливниці з розширенням догори
big-end-up ingot - злиток з розширенням догори
big end-up mould - Виливниці з розширенням догори
keep one's end up - зробити все від себе залежне; не здаватися

Переклад за словами

end - кінець, закінчення, край, мета, частина, закінчувати, закінчуватися, кінчати
up - вгору, вгорі, по, вгору по, піднімати, підйом, успіх, підвищується

He tries to be bright and often ends up merely cutesy. *

Він намагається бути дотепним, але це дотепність часто носить награно-манірний характер.

He could end up as President.

Oн міг би в підсумку стати президентом.

Jean ended up in casualty last night.

Минулої ночі Жан потрапив в невідкладну допомогу / в реанімацію /. (Брит.)

I do not want to end up like my parents.

Я не хочу, закінчити як мої батьки.

All cars end up on the scrapheap anyway.

Все одно всі автомобілі в результаті опиняються на смітнику металобрухту.

Be careful, you could end up by getting hurt.

Будь обережніше, можеш поранитися.

It was a sad case. The boy ended up in prison.

Це був сумний випадок. Хлопчик потрапив до в'язниці.

She ended up swapping jobs with her secretary.

В кінцевому підсумку, вона змінилася роботою зі своїм секретарем.

He took a beating and ended up in second place.

Він зазнав поразки і опинився на другому місці.

By coincidence, John and I both ended up at Yale.

Так вийшло, що ми з Джоном обидва опинилися в Єльському університеті.

Many users end up dealing to support their habit.

Багато наркоманів в результаті стають дилерами, щоб мати можливість підтримувати свою звичку.

She ended up in worse shape than when she started.

Вона виявилася в гіршому становищі, ніж коли починала.

She ended up in the hoosegow for disorderly conduct.

Врешті-решт вона загриміла до буцегарні за хуліганство / порушення громадського порядку.

It was a good drive but the ball ended up in a divot.

Це був хороший удар, але м'яч врешті-решт опинився в Дівот. (В гольфі - лисина на дёрне, вибита ключкою під час удару)

He's got a kink I reckon. He'll end up in the nuthouse.

Я думаю, у нього дах поїхав. Він закінчить в психлікарні.

Who would have thought she'd end up dancing for a living?

Хто б міг подумати, що в підсумку вона буде заробляти на життя танцями?

The book did not sell well and ended up being remaindered.

Книга продавалася погано, і все закінчилося тим, що її знизили.

In spite of the people's opinions, she ended up the winner.

Незважаючи на загальну думку, вона вийшла переможницею.

I hate their parties - we always end up playing silly games.

Ненавиджу їх вечірки: вони завжди закінчуються тим, що ми граємо в якісь дурні ігри.

Until recently I had no idea where I would end up finding a job.

До недавнього часу я поняття не мав, де в кінцевому підсумку знайду роботу.

Sid's got to keep his nose clean or he'll end up back in prison.

Сиду потрібно не нариватися на неприємності, інакше він знову потрапить назад до в'язниці.

They did not have enough players, so they ended up having to forfeit.

У них не вистачало гравців, так що в кінцевому підсумку їм довелося поступитися.

If Jimmy keeps spending like this, he's going to end up in the poorhouse.

Якщо Джиммі і далі буде так смітити грошима, то закінчить в богадільні.

Watch yourself in Cell Block 8, or you'll end up with a shiv in your back.

У восьмому блоці будь насторожі, а не те закінчиш з заточкою в спині.

Unfortunately, he overpriced himself and ended up losing both opportunities.

На жаль, він себе переоцінив і в підсумку втратив обидві можливості.

You need to lay off eating those jelly doughnuts, or you'll end up looking like one.

Припиняй є ці пончики з варенням, а то і сама станеш схожа на пончик.

The general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country.

Генерал почав свою службу рядовим, а закінчив правителем країни.

A lot of people who lose weight gain it back over time, and end up back where they started.

Багато схудлі з часом знову набирають вагу, і в кінцевому підсумку, повертаються туди, звідки почали.

You wanna end up worm food? *

Ти хочеш зіграти в ящик?

No one wants to end up wasted. *

Нікому не хотілося бути вбитим.

Приклади, відмічені *. можуть містити сленг і розмовні фрази.

Приклади, які очікують перекладу

How come you've ended up here?

Most slimmers end up putting weight back on.

His frequent absences ended up costing him his job.

Men like him usually ended up in jail - or the gutter.

ironically, he ended up losing money under his own plan

He came round for a coffee and we ended up in bed together.

she has tried to diet but always ends up back at square one

Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.

Схожі статті