Про шифровку КАЙФУ, ОСІННІХ ЛИСТКАХ І ПОЇЗДКИ НА КОРАБЕЛЬ.
Звучав він так:
- Слухай сюди! Поклади вибоїну з боку закарлюки і два рази смикання за пимпочку. Після чого довбаний плюхалкой по кувикалке і, Кади чвокнет, - відскочив далі, прикинься дрантям і не відсвічує. Тому як вона в енто час шмяк туди його мать, сюдить, yoксель-моксель, йорж твою мідь. Пш-ш-ш! - І чекаєш поки охолоне. Охололо - подимаесся, зітхаєш. Обережненько зітхаєш, про себе, шоби ця бидла НЕ рвонула! І бегішь за кут за півлітра. Тому як пронесло!
Не так давно мені розповіли епізод з життя одного з наших "артистів".
- Чуваки, а не рвонути мені влітку на корабель?
- А що ти вмієш грати?
- Тільки «Аutumn leaves».
- Неслабо. Ну так послухай сюди.
Там - замовлення на формуючий.
Спочатку тобі доведеться нарити купу паперів. Потім тебе викличуть в скайп. Поставлять мурашник перед фарами, дадуть темп «one, two, three» - і ти пішов фуричіт гілками всю цю волосянку. Злетів з темпу або пройшовся по сусідах - сидиш вдома. А якщо раптом удача обернеться, ти потрапив на корабель і там під час шоу втопили три рази не ту ноту - пришвартуються до причалу і опустять замість якоря на безлюдному острові. І виїзд на батьківщину тобі світить за твої ж бабки.
У Задорнова вісім тижнів досвідчені шифрувальники так і не змогли розгадати сенс наукового терміна «йорж твою мідь».
Ось тут якраз і нам буде незайвим привести глосарій.
Отже:
1. фірмач - музикант, що знає свою справу.
2. мурашник перед фарами - текст шістнадцятими або тридцять другими нотами перед очима.
3. фуричіт гілками всю цю волосянку - грати весь цей текст шістнадцятими або тридцять другими нотами.
4. пройтися по сусідах - зіграти не ті шістнадцяті чи тридцять другі ноти.
Мораль: учи стандарти змолоду, студент! Грай якісно! Бо «якщо ми і далі будемо так працювати, ми точно всіх виведи» ...