Європейська шкала мовної компетенції

РІВНІ ЗА ШКАЛОЮ РАДИ ЄВРОПИ
(COMMON EUROPEAN FRAMEWORK)

Європейська шкала мовної компетенції

Європейська система рівнів володіння іноземною мовою

Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти:

вивчення, викладання, оцінка

Документ Ради Європи під назвою «Загальноєвропейські компетенції володіння іноземною мовою: Вивчення, викладання, оцінка» ( "Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment") відображає підсумок розпочатої ще в 1971 році роботи експертів країн Ради Європи, в тому числі і представників Росії, по систематизації підходів до викладання іноземної мови та стандартизації оцінок рівнів володіння мовою. «Компетенції» в зрозумілій формі визначають, ніж необхідно опанувати вивчає мову, щоб використовувати його в цілях спілкування, а також які знання і вміння йому необхідно освоїти, щоб комунікація була успішною.

Система рівнів володіння мовою

При розробці Європейської системи рівнів проводилися великі дослідження в різних країнах, методики оцінки випробували на практиці. В результаті дійшли згоди з питання про кількість рівнів, що виділяються для організації процесу вивчення мови і оцінки ступеня володіння їм. Існує 6 великих рівнів, які представляють собою більш низькі і більш високі підрівні в класичній трирівневої системи, що включає в себе базовий, середній і просунуті рівні. Схема рівнів побудована за принципом послідовного розгалуження. Вона починається з поділу системи рівнів на три великих рівня - А, В і С:

А
елементарне
володіння
(Basic User)

Розумію і можу вжити в мові знайомі фрази і вирази, необхідні для виконання конкретних завдань. Можу представитися / представити інших, задавати / відповідати на питання про місце проживання, знайомих, майно. Можу брати участь в нескладному розмові, якщо співрозмовник говорить повільно і чітко та готовий надати допомогу.

Розумію окремі пропозиції і часто зустрічаються вирази пов'язані з основними сферами життя (наприклад, основні відомості про себе і членів своєї сім'ї, покупках, влаштуванні на роботу і т.п.). Можу виконати завдання, пов'язані з простим обміном інформації на знайомі чи побутові теми. У простих виразах можу розповісти про себе, своїх рідних і близьких, описати основні аспекти повсякденного життя.

Розумію основні ідеї чітких повідомлень, зроблених на літературній мові на різні теми, типово виникають на роботі, навчанні, дозвіллі і т.д. Вмію спілкуватися в більшості ситуацій, які можуть виникнути під час перебування в країні мови, що вивчається. Можу скласти чіткий повідомлення на відомі або особливо цікаві для мене теми. Можу описати враження, події, надії, прагнення, викласти і обґрунтувати свою думку і плани на майбутнє.

Я розумію основні положення чітко виголошених висловів в межах літературної норми на відомі мені теми, з якими мені доводиться мати справу на роботі, в школі, на відпочинку і т.д. Я розумію, про що йде мова в більшості радіо- і телепрограм про поточні події, а також передач, пов'язаних з моїми особистими або професійними інтересами. Мова говорять повинна бути при цьому чіткої і щодо повільної.

Я розумію тексти, побудовані на частотному мовному матеріалі повсякденного і професійного спілкування. Я розумію опису подій, почуттів, намірів в листах особистого характеру.

Я вмію спілкуватися в більшості ситуацій, що виникають під час перебування в країні мови, що вивчається. Я можу без попередньої підготовки брати участь в діалогах на знайому мені / цікаву мені тему (наприклад, «сім'я», «хобі», «робота», «подорож», «поточні події»).

Я вмію будувати прості зв'язні висловлювання про свої особисті враження, події, розповідати про свої мрії, надії і бажання. Я можу коротко обгрунтувати і пояснити свої погляди і наміри. Я можу розповісти історію або викласти сюжет книги або фільму і висловити до цього своє ставлення.

Схожі статті