Фанерна зірка (сергей михайлович Зуєв)

Пам'яті полеглих в В Про В.

Світанковий туман в лугах клубочиться
І свіжістю напуває землю роса,
Але пробуджує сонце пісня птиці,
Обійнявши крилатим серцем небеса.

А, пробудивши, летить до березі старої,
Де серед крони звите гніздо
І сплять в могилі над глибоким яром
Солдати під фанерною зіркою.

Береза ​​їх коріння не розбудить,
В землі їм пісня птиці не чути.
Все тому, що вічним сон їх буде
І вічної - в їхній могилі тиша ...

Ще недавно ворожі танки
Зрівняти із землею намагалися їх тіла ...
Вони зрівняли, але солдат останкі-
У зірці фанерною - пам'ять зберегла.

І знову пісня птиці над березою
Серця всіх тих, хто вижив, смикає,
І навіть літній дощ, гублячи сльози,
По-своєму над полеглими скорботи.
1982р.

Кілька зауважень після прочитання, С.М.

Це все.
Здорові.

У пору написання мені було 17 лет.Однако, я змушений захищатися:
1.Яр - яр, яма, балка і т.д., проте вибір оборонних укріплень і полягав в труднощах підступів до них протівніка.А ховати в оврагах-
міг дозволити собі тільки ворог. Тому - НАД глибоким яром.
2.Прічіни-наслідковий зв'язок руйнує розділовий знак "тире", а тире
може упустити і слово, і пропозиція (приклад: Марина Цвєтаєва.)
3.Сравнять - від слова "рівнина", а не "рів". І міняти - нічого.
4. А, ось, тут ви, в деякому роді, мають рацію! Поставлю, мабуть, ще
пару знаків пунктуації.
А, взагалі, спасибі велике за те, що написали, адже брати і сестри по
перу лінуються писати подібні рецензії, щоб не образити. Якщо в чому щось не
прав - чекаю продовження спору. Ще раз СПАСИБІ, Євген

Схожі статті