Faq - в маркуванні електродвигуна ми знайшли наступний опис «motor must be in magnetic center

відповідь:
The magnetic center is for the motor.
The motor is a sleeve bearing motor and therefore the rotor is not fixed axially like on a ball bearing motor. There is no ability to carry thrust loads within the motor. The rotor is able to move axially within its limits.

When the motor is operating the magnetic fields are energized, there is a neutral or a natural axial position of the rotor. The rotor centers itself within the field produced by the stator windings. This position is the "magnetic center."

It is important that the motor be in the magnetic center position when connected to the coupling. If it is not the rotor will pull or push on the discs as it tries to move to its magnetic center. This can cause "hunting" or oscillation of the rotor and undo stress on the discs.

Any thrust loads produced by the rotor are transmitted thru the coupling to the thrust bearing in the driven equipment. "

Мається на увазі «магнітний центр» електродвигуна.
У зв'язку з тим, що в даному двигуні використовуються підшипники ковзання, ротор двигуна не зафіксовано в осьовому напрямку як у випадку використання підшипників кочення. Відповідно даний двигун не може сприймати осьове навантаження. Таким чином, ротор електродвигуна може переміщатися в осьовому напрямку в межах обмежувачів.

Коли двигун працює і магнітне поле напружене, з'являється якесь «нейтральне» положення ротора. Тобто ротор центрується за рахунок поля створеного обмотками статора. Ця позиція і є «магнітним центром електродвигуна».

Дуже важливо забезпечити перебування ротора в «магнітному центрі» при приєднанні і установки проставки муфти. У разі, якщо не забезпечити цю умову, ротор буде тягнути або штовхати муфту і вал насоса намагаючись зайняти «магнітний центр». Це викличе «рискання» ротора або зворотно-поступальні рухи ротора і відповідно навантаження на муфту.

Будь-які осьові навантаження створювані ротором передаються через муфту на осьової підшипник насоса.

P.S. термін «магнітний центр» може бути не коректним. Це "Промт" так переводить термін «magnetic center», ми будемо вдячні за правильний термін від двигателистов