Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.
Значний у фразового дієслова get дуже багато, тому цей матеріал і довелося розбити на дві статті (Фразовий дієслово get - частина 1), щоб повноцінно представити можливі варіанти в більшій кількості. До того ж ви, очевидно, звернули увагу, що фразовий дієслово get може поєднуватися не тільки з одним приводом. але і з двома. В кінці цей статті ми все-таки підрахуємо, скільки ж значень фразового дієслова get у нас є.
Значення фразового дієслова get
Щоб не переривати наш список, почнемо з наступного пункту:
- Get off - знімати, відправляти; домагатися (виправдання); відправитися, вийти (з транспорту); врятуватися; прибрати кого-небудь звідки-небудь; знімати одяг); позбутися, звільнитися і ін.
We should get off at the next stop. - Ми повинні вийти на наступній зупинці.
His lawyer got him off. - Його адвокат домігся виправдання.
She got off at 10 pm. - Вона виїхала в 10 вечора.
Can you get this dress off and try a new skirt on? - Ти можеш зняти цю сукню і приміряти цю нову спідницю?
She likes power! She gets off on it! - Вона любить силу. Сила її збуджує.
I am sure we got on the wrong trolley-bus. - Я впевнений, ми сіли не в той тролейбус.
How old is your mother? She must be getting on. - Скільки років твоїй мамі? Вона, мабуть, старіє.
It's getting on for midnight. - Наближається опівночі.
What should I do to get on in technical translation? - Що мені потрібно робити, щоб досягти успіху в технічному перекладі?
She's got onto her new job in this firm. - Вона увійшла в курс справи нової роботи на цій фірмі.
I'll try to get onto the manager. - Я спробую зв'язатися з менеджером.
You're just trying to get out of doing your homework! - Ти просто намагаєшся ухилитися від виконання домашньої роботи!
I got much out of this course. - Я багато отримав з цього курсу.
They got out their wallets. - Вони витягли свої гаманці.
If she refuses to talk to me, I will find the way to get the truth out of her. - Якщо вона не захоче зі мною розмовляти, я знайду спосіб, як домогтися від неї правди.
It took her a year to get over the shock of her husband's death. - Лише через рік вона змогла відійти від шоку, пов'язаного зі смертю чоловіка.
It was quite difficult to get point over to them. - Було дуже важко розтлумачити їм суть.
I can not get over it. - Я не можу звикнути до цього.
Let's hurry and get the job over with. - Давай поквапимося і закінчимо цю справу.
It's good news that he finally managed to get over. - Це хороша новина, що йому вдалося нарешті одужати.
His main goal is to get round to his way of thinking. - Його основною метою є бажання переконати кого-небудь прийняти його точку зору.
How did she get round you? -Як їй вдалося перехитрити тебе?
I never got round writing to her. - Я так і не написав їй.
I tried to call you in the morning, but I could not get through. - Я намагався додзвонитися тобі вранці, але не вийшло.
The message got through to him. - Записку йому передали (вона дійшла до нього).
He has got through his final exams. - Він здав свої випускні іспити.
My mother and I are getting together for lunch next Saturday. - Ми з мамою збираємося разом пообідати в наступну суботу.
My friend got together with her boyfriend six months ago. - Моя подруга почала зустрічатися зі своїм хлопцем півроку тому.
I have to get up at 6 am. - Мені доводиться вставати о 6 ранку.
She got herself up beautifully. - Вона була чудово одягнена.
The sea is getting up. - Море починає хвилюватися.
You should get up your English. - Вам слід налягти на англійську.
Ось скільки значень фразового дієслова get ми отримали. Зрозуміло, запам'ятати їх відразу і назавжди навряд чи вийде. Але в міру того, як часто ви будете зустрічати ці поєднання в усній або письмовій мові, певна схема значень фразового дієслова get у вашій голові все-таки оформиться. Головне - завжди підкріплюйте кожне значення прикладом, щоб ця інформація була до чогось прив'язана.
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.