Функція невербальних засобів спілкування в етикеті Привітальні казахів

студент 2 курсу, кафедра казахського та російської мов Тарг, м Тараз

Калимбетова Нурсауле Паримбековна

науковий керівник, старший викладач, Тарг, м Тараз

Питанням, пов'язаним з такою формою комунікації як невербальне спілкування, присвячені дослідження багатьох вчених, як психологів, так і лінгвістів. У своїй роботі ми спиралися на дослідження Г.Є. Крейдлін.

За Г.Є. Крейдлін невербальні вітання представляють собою комплекси, що складаються з невербальних знаків різних типів, причому нерідко в певних поєднаннях з окремими вербальними знаками або цілими висловлюваннями. Ці комплекси побудовані за певними правилами, і люди використовують їх в комунікації з конкретною метою, а саме, щоб, вступаючи в контакт з людиною або виходячи з такого контакту, дати зрозуміти партнеру, хто вони один одному, в якому соціумі або культурі живуть, щоб зняти напругу від несподіваної зустрічі або заспокоїти партнера [2, с. 5].

Не підлягає сумніву той факт, що кожен народ, кожна країна -Унікальна і відмінності між ними можуть бути абсолютно непомітні, а можуть відразу ж кидатися в очі. При цьому відрізнятися могутдаже жести, які здавалося б розуміють в усьому світі.

Рукостискання є одним з найбільш звичних нам етикетних жестів, що використовується переважно при зустрічі, прощанні, в ситуації знайомства. Всебічно розглядаючи такий жест, як рукопожатіеГ.Е Крейдлін пропонує розглядати його як не тільки намір продемонструвати відсутність зброї і мирні наміри, а й (якщо врахувати важливі смислові компоненти взаємності і симетрії) демонстрація рівності і солідарності; це знак того, що після рукостискання партнери стають доступні один одному, готові спілкуватися або брати участь в деякому спільному підприємстві [2, с. 16].

Привітальні жести ми можемо розділити на кілька груп: рукостискання, обійми, кивок, поцілунок.

В першу чергу для вітання казахи використовують рукостискання двома руками (қол алису, амандасу) .У казахів молодший за віком першим вітає старшого, йдучи до нього на зустріч і простягаючи руки пожімет двома руками. Старший, охоплює руки зовнішнього боку. Простягнуті для рукостискання обидві руки висловлюють підкреслено шанобливе ставлення до пріветсвуемому. Таке рукостискання більш поширене серед чоловіків в ситуації вітання молодшим старшого за віком, нижчестоящим вищого. Протягувати обидві руки може тільки та людина, яка вітає першим, але, в залежності ситуації спілкування, і другий комунікантів, який приймає приветсвие, він теж може зробити це дію.

У деяких регіонах Східного Казахстану подають лише праву руку, а ліву притискають до грудей.

Рукопожатіеу казахів при вітає між чоловіками і жінками застосовується рідко. Але якщо спілкуються складаються в близьких, споріднених або дружніх відносинах, то вітають один одного рукостисканням супроводжуючи поцілунком. Специфічним у казахів є техніка виконання такого рукостискання між чоловіками і жінками, між жінками. По-перше, для вітання подається лише одна рука, по-друге, руки не потискати, а злегка стикаються долонями.

При вітанні часто зустрічаються не тільки рухи руки, але також можна побачити використання жестів голови (бас ію).

Вітатися чи вітати, нахиливши голову, в культурі всіх народів світу означає повагу і шану. Така шаноблива форма невербальних вітань пов'язана з виразом особливої ​​пошани (құрмет көрсету) і представлена ​​у казахів такими поняттями як «зустріти з розпростертими обіймах» (құшақ жайип қарси алу). вітати з поклоном (ііліп сәлем беру шанобливо вітати прикладеної правою рукою, (қол көкірекке алип сәлем беру. Даний жест супроводжується завжди прикладеної до серця правою рукою. Значимість такого вітання проявляється при здійсненні весільно-сімейних обрядів.

У казахів невістка (келін) при первинному поданні її старшим родичам чоловіка повинна вітати їх поклоном. Цей ритуал називається "сәлем беру" - уклін і є шанобливою формою вітання: свекруха представляє старших родичів, а невістка в знак вітання і надання пошани повинна кожному з них поклониться, при цьому з її боку не вимовляються привітальні слова. Етикет наказує дівчатам бути скромними. Скромність в розумінні казахів - прояв ввічливості. Родичі нареченого (Кіеу) у відповідь повинні подякувати невістку за шану словами-побажаннями і благословеннями: "Бай бол!" (Будь багатою!), "Бақитти бол!" (Будь щаслива!), "Ким Болма!" (Живи в достатку! ), "Алла жар болсин!" (Так прибуде з вами Всевишній Аллах!). У південних областях Казахстану до сих пір все невістки роблять уклін (сәлем беру) при вигляді старших родичів чоловіка. Крім того, в знак поваги до предків будинку, в який прийшли з офіційним візитом, жінки незалежно від віку роблять загальний вітальний уклін в почесну сторону будинку (төр). У тих же південних областях прийнято щоранку вітати свекра і свекруху поклоном (сәлем беру), також здійснювати його при зустрічі після довгої їх відсутності.

Збереглася до сьогоднішніх днів і така форма вітання, як поцілунок руки (қол сүю), поцілунок в лоб (маңдайдан сүю) У відповідь на вітання молодих людей (підлітків, юнаків) жінки старшого віку (бабусі, мами) цілують їм руку, виявляючи, таким чином, свою ніжність і любов до них. Батьки, зустрічаючи довго були відсутні дітей, цілували їх в лоб, як би благословляючи.

У романі - епопеї «Шлях Абая» М. Ауезова описано ритуальне вітання при першій зустрічі нареченого і нареченої. «Тоді дві Женг з посмішкою підійшли до них, сіли перед нареченим і нареченою і, огорнувши праву руку дільдо легкої шовкової тканиною, поклали на неї праву руку Абая. Женг схопила руку Абая і змусила його провести долонею по косі нареченої. Весілля закінчилося цими обрядами, здавна відомими під назвою: «рукостискання», «погладжування волосся» (шаш сипа) [1, с. 240].

Таким чином, ми бачимо, що всіх формах і видах вітання проявляються загальні риси, на яких заснована вся культура спілкування різних народів, в тому числі і казахів, і які можна назвати основними принципами етикету спілкування. Це принципи толерантності, поваги старших і статевої диференціації.

Дівчата ж при зустрічі обмінюються поцілунками в щоку губи, що, на наш погляд, є нетрадиційною формою вітання, а скоріше впливом іншої культури.

Змінилися привітальні жести між юнаками та дівчатами. Якщо в казахських традиціях раніше не було рукостискань і поцілунків між молодими людьми, то сьогодні ми бачимо, як хлопці і дівчата при зустрічі потискують один одному руки і обмінюються поцілунками. Це доказ, напевно, свободи моралі, простоти спілкування і впливу культури ззовні.

Отримало в нашій студентському середовищі таке вітання як «та-ра-ра».

Виконують його в такий спосіб; простягають один одному руки, зчіплюються чотирма пальцями, потім з силою отдергивают руки, стикаючись великими пальцями, щоб вийшов клацання. На нашу думку, це надуманий жест, що не несе ніякого виразу.