Для мене повинен йти дощ з червоних троянд
Mit 16, sagte ich still:
ich will,
will groß sein, will siegen,
will froh sein, nie lügen.
Mit 16, sagte ich still:
ich will,
will alles oder nichts.
Für mich soll`s rote Rosen regnen,
mir sollten sämtliche
Wunder begegnen,
die Welt sollte sich umgestalten
und ihre Sorgen für sich behalten.
Und später, sagte ich noch:
Ich möcht verstehen, viel sehen,
erfahren, bewahren.
Und später, sagte ich noch: Ich möcht
nicht allein sein und doch frei sein.
Für mich soll`s rote Rosen regnen,
mir sollten sämtliche
Wunder begegnen,
das Glück sollte sich sanft verhalten,
es soll mein Schicksal mit Liebe verwalten.
Und heute, sage ich still:
Ich sollt
mich fügen, begnügnen,
ich kann mich nicht fügen,
kann mich nicht begnügnen:
will immer noch siegen.
will alles, oder nichts.
Für mich soll`s rote Rosen regnen,
mir sollten ganz neue
Wunder begegnen,
mich fern vom alten neu entfalten,
von dem, was erwartet, das meiste halten.
Ich will, ich will
У шістнадцять років я так вирішив:
хочу,
Хочу я бути великим, хочу я перемагати,
Хочу я бути щасливим і ніколи не брехати.
У шістнадцять років я так вирішив:
хочу,
Хочу все, иль нічого.
Для мене повинен йти дощ з червоних троянд
І на моєму шляху всілякі
Чудеса повинні зустрічатися,
Світ повинен раптом перетворитися,
Свої турботи залишити для себе.
А пізніше ще я додав:
Хочу все зрозуміти, багато всього побачити,
Дізнатися, зберегти.
А пізніше ще я додав: Хочу,
Щоб не був я один, але був вільний.
Для мене повинен йти дощ з червоних троянд
І на моєму шляху всілякі
Чудеса повинні зустрічатися,
Щастя має м'яко прийти,
Воно повинно долю мою з любов'ю звести.
Ну а сьогодні говорю:
Я повинен
Собою керувати, себе утримувати,
Я не можу собою керувати,
Я не можу себе містити:
Хочу все ще перемагати.
Хочу все, або нічого.
Для мене повинен йти дощ з червоних троянд
І на моєму шляху всілякі
Чудеса повинні зустрічатися,
Хочу все дізнатися я багато
Про те, що чекає, що найважливіше.
Хочу хочу.