Гіль, изгаляться

Слово гиль. вживається в російській літературній мові в значенні `нісенітниця, дурниця, безглуздість ', не має вірної етимології. М. І. Міхельсон зіставляв слово гиль з французькими словами gilles `театральні блазні ', gillerie` блазнювання, дурість' (Міхельсон, Рос. Думка і мова, 1, с. 192). Але це порівняння не підкріплено ніякими культурно-історичними і навіть формально-лінгвістичним підставами. Від В. І. Даля йшло зіставлення гілі з обласним словом галіть. галіться. Галіть або гилеть в обласних діалектах означає `пустувати, проказить, дурити, жартувати, смішити ', або:` зубоскалити, сміятися'; галітьсянад ким. сівши. изгаляться - `сміятися, кепкувати, знущатися '; новг. пск. ниж. орл. `Пяліть очі, дивитися, дивуватися ', або` милуватися, задивлятися'. Пор. галенье- новг. Ярс. ПЗМ. `Сміх, глузування, насмешнічество '. Ото ж бо будетгаленья! Галя пск. `Хто галітся ',` насмешник' (сл. Даля 1881 2, с. 350). До цього співставлення приводив Даля синонімічний паралелізм обласних дієслів галіть і гіліть. Гіліть- сівши. `Смішити, проказить, балагурити, жартувати ', показово також при сибірської. галіть `подавати м'яч або куля в грі '- вживання в південноруських говорах гіліть з тим самим значенням. До дієслова гіліть примикають слова: Гіл `смешнік, балагур, жартівник 'і гиль` дурниця, нісенітниця, нісенітниця, нісенітниця, безглуздість, дичину' (там же). Пор. `Изгаляться або ізгіляться ПЗМ. арх. - `насміхатися, Трунов, зубоскалити, глумитися, піднімати на сміх '; `Корчити, представляти або передражнювати кого '; `Ламатися, дуріти, перекручує, згинатися '(там же, 2, с. 14). Втім, Даль зауважує тут же: «Здається, це два різн [их] гл [Агол]: изгаляться -` насміхатися ', а ізгіляться - `ламатися, згинатися'». До дієслова изгаляться примикає похідне - ізгіляй м. ВЛД. `Віслян, шатун, ледар, гульвіса, огуряла '. Бути може, в цей же ряд входить і нехлюй.

У Грибоєдова в «Лихо з розуму»: «Так, водевіль є річ, а інше все гиль». У І. І. Долгорукова в «Журналі подорожі з Москви до Нижнього» (1813): «Всі знають, що він несе гиль. але всякої навколо тулиться, слухає. ». У Лєскова в «зубожілим роді»: «Ти твереза ​​людина, а п'яну гиль несеш!». У його романі «На ножах»: «Ти зовсім і не нігіліст, а вельми порядна гіліст. Гіль змусила тебе фордибачіть і відмовлятися від допомоги ».

Замітка які раніше не публікувалася. Тут друкується як композиція з розрізнених фрагментів, що збереглися в архіві на 3-х аркушах старої пожовклого паперу.

Слово галіться В. В. Виноградов згадує в своїх «Нарисах», кажучи про фонетичних, морфологічних і лексичних прикмети обласного селянського мови в мовленні персонажів В. І. Лукіна «Щепетільнік»: «Мирон і Василь обидва цокають, вимовляють ц замість м'якого т. Дзекан, акають, замість h говорять і. Вони вживають член, частки стани. ста. У їхній мові миготять слова: Пробан. ляд відає. галіться. голчіть. позагуторіться. »(Виноградов. Нариси, 1982, с. 142).

Про словах изгаляться. галіться В. В. Виноградов пише також у зв'язку з оцінкою індивідуальних порушень стилістичних норм сучасної російської мови: «Тут же [в романі Бор. Соловйова «Міцніше каменю»] обласне слово изгаляться. галіться (в значенні `знущатися ',` насміхатися', `знущатися ') перетворено в голіться. изгаляться. "Це корінна білогвардійщина пустує і плодило сарказму". "Яке нам доводилося, яке над нами изгалялся. про це і не розкажеш ". "А ми їх приймаємо з повним задоволенням - не ображайтеся і не голімся над ними".

У промові дійових осіб - изголяться. "Все б йому над ким изголяться. особистість свою надавати ". "Головне, ізголяться вони над народом, тому що у них сили багато". "А ви, - звернувся він до сміється глядачам, - бачите, що хлопчина дурний, безвідмовний, і раді изголяться над ним" »та ін. Під. (Про мову худож. Лит. С. 188-189). Про слово гиль см. Також в статті «Ахінея». - М. Л.