Глава сьома - ера чудес

Мугикаючи собі під ніс, вчепившись обома брудними руками в свій скарб, Ічабод плентався по петляє курній стежці. На його широкий навис лоб спадало солом'яні волосся, і йому доводилося їх постійно відкидати назад. Він не звертав ніякої уваги на людей, що проходять повз нього або снують навколо халуп, склеєних глиною з шматків дерева, пластика і залишків цегли. Вони відповідали йому тим же. Всі знали Ічабод, як злегка займаного, але, на відміну від інших, нешкідливого хлопчика.

Стежка петляла. Ічабод як дресирована миша також петляв, слідуючи за вигинами доріжки. На розі він ставав і притулився до стовпа відпочити, все ще не випускаючи з рук свого скарбу. Його муркотіння знайшло форму. З тих пір, як Ічабод навчився говорити, він чув це щонеділі, а іноді і в будні дні:

«Слава Господу, бо Він - ангелів з небесного зводу привів!»

(Що таке небесне склепіння, Ічабод знав напевно. Це було велике місто високо вгорі, поряд із зірками. Потрапити туди було не можна. І хоча багато неблагочестиві і намагалися це зробити, йому було не можна. Тільки не зараз.)

«Грішників відправить Він вниз в палаючий вогонь!»

(І про це він теж знав. Одного разу батько показав йому, що це таке - він кинув його ручну жабу в кухонну піч.)

І ось вже хлопчик знову продовжив свій шлях. Підійшовши до будинку, Ічабод пішов ще обережніше. По-перше, у нього було дещо з того, що належало ангелам, по-друге, це необхідно було тримати в таємниці. Якщо удача буде на його боці, йому вдасться прослизнути через вхідні двері і заховати це в ліжку. Він повинен все зробити сам, адже це дуже підходяще місце для того, щоб ховати речі ...

Ні. Не вийде. Виглянувши з-за рогу паркану, Ічабод побачив внизу у вікні, що батьки як зазвичай сварилися. Він ставився до цього як до невід'ємної частини свого життя. Легше, мабуть, дочекатися, поки хто-небудь з них, а, може, і обидва відразу, підуть, і тоді спробувати прослизнути в будинок непоміченим.

Присівши навпочіпки за парканом, він задумався, чи не ризикнути чи ще раз поглянути на свій скарб?

Поблизу нікого не було видно. Ічабод розкрив руки і з подивом і захопленням взявся ще раз розглядати свій скарб. Це точно повинен виявитися бериллом або ... або ще чим-небудь з тих дивовижних каменів, з яких люди раніше будували небесні палаци! Навіть в його руках він грав червоними, зеленими, блакитними вогниками, а вже якщо його вийняти на світло, він взагалі засліплювало своїм сяйвом!

- Привіт, синку. Що це у тебе?

Важко дихаючи, охоплений хвилею підступах жаху, Ічабод затиснув камінь між ніг. Він так захопився, що не помітив, як до нього підкрався ця людина. Ічабод не знав його, а його вчили, що будь-який незнакомец- «грішник». І йому захотілося так скулитися, щоб стати зовсім маленьким і непомітним.

Людина (він був середнього зросту, але переляканому Ічабод здавався гігантом) сів навпочіпки і нахилився.

- Покажи мені, синку, що це в тебе таке. Як гарно!

- Ідіть! - люто скомандував Ічабод. Людина відсторонився назад, опускаючи руку в кишеню свого бездоганного піджака.

- Покажи мені його, синку. Може, я захочу купити це у тебе. У тебе коли-небудь було стільки грошей?

Він простягнув руку вперед, і на ній задзвеніли півдюжини блискучих монет.

- Ні! Ні! Ні! - заволав Ічабод, скочивши на ноги, і бігом піднявся на ганок будинку. Коли він підбіг до дверей, вони відчинилися, і Ічабод врізався в мамин фартух. За її спиною з лютим особою повільно ходив батько. Вперше Ічабод це сподобалося.

- Нехай він піде! - закричав він.

Батьки обмінялися поглядами, і батько попрямував до незнайомця, який вже піднявся на ноги і стояв на стежці.

- Так! Містер, що це Ви робили з моїм малюком?

- Нічого, - посміхнувся незнайомець. Ічабод не довіряв людям, які так посміхалися - тільки одними губами. - Мене звуть Корі Беннет. Я трохи торгую рідкісними артефактами. Ви знаєте, скільки у відповідному місці може коштувати знахідка на кшталт тієї, що у Вашого сина?

Його мама запитально глянула на сина і простягнула свої руки. Ічабод відчайдушно намагався притиснути до себе свій скарб, але пальці матері, як сталеві кігті, розтиснули його руки і відкрили чудове поліхромне сяйво реліквії ангелів.

- Ічабод! - накинулася вона. - Де ти його стягнув?

- Я не стягнув, а знайшов! - заволав Ічабод, - Він мій - поверніть його назад!

Хлопчик потягнувся за своїм скарбом, але отримав в нагороду здорову ляпаса по вуха. Ічабод, Зарево, відвернувся, але мати схопила його за плечі, щоб він не втік. Оглянувши і обдумавши грають кольору, вона заговорила:

- Думаю, я зможу визначити, якщо подивлюся ближче.

Вона простягла йому предмет. Беннет піднявся на ганок, взяв в руки камінь і оглянув ближче, вивчаючи.

- Ну-ка, зачекайте! - сказав Сімс. - Це з міста?

- Схоже на те, - погодився Беннет.

- Тоді це святиня!

Сімс ступив вперед.

- Ти б краще більше працював, так поменше балакав, Сімс, - втрутилася його дружина. - Його що, можна з'їсти? Або тобі буде від нього тепліше вночі?

- Продаси його - можеш разом з ним продати і свою душу! - Сімс підняв руки. - Тільки спробуй. Я ось зараз з тебе дурь-то виб'ю!

- Спробуй, чіпай мене пальцем, і я візьмуся за жердину ... мені не вперше. І це ще тільки десята частина того, що я з тобою зроблю! Зрозумів?

Беннет на мить підняв проникливий погляд своїх темних очей від дорогоцінного каменю, або чим він там був, і глянув на подружжя особи. Він обережно кашлянув і простягнув камінь, немов хотів його повернути.

- Якщо він означає для вас щось особливе, я не стану вас турбувати, - сказав він. - Та й хлопчик надає йому великого значення.

Він із задоволенням відзначив жадібність, засяє в очах Сімса і його дружини.

- Нічого путнього, якщо чіплятися за речі, в цьому світі не зробиш, - загарчав Сімі. - Ти мене чуєш. Бережи свій скарб на небесах, маленький грішник!

Він помахав перед обличчям хлопчика кулаком, і той втік геть.

- Може, якщо його віддадуть невірного, він, нарешті, зрозуміє, що не можна бути жадібним.

- Хто сказав, що я невірний? - запротестував Беннет, швидко склавши разом руки. З тих пір, як приїхав, він встиг навчитися багатьом таким речам, і це завжди йому допомагало.

- Мені здається, реліквії саме для цього й потрібні, - продовжував він. - Хіба ми не отримуємо за них те, що допомагає нам врятуватися. Острівець віри в океані зневіри? Хіба не так вчить нас апостол, - «Для благочестивого - все благочестиво»? Чи не в самих грошах гріх. Гріх на їхню спрагу володіння.

Сімі спантеличено насупив брови:

- Тоді в чиє вчення ти віруєш?

- У вчення Брата Марка.

- Для мене це не більше ніж просто красива річ, хоча ... деякі з великою радістю куплять його за коштовності. Заради того, щоб нагодувати і одягнути чесних людей, я куплю його за 100 доларів.

Він бачив, як його слова про спрагу грошей потрапили точно в ціль, запали в душу Сімс і терзали їх. З боку Сімса торгуватися далі було б негарно, його дружина, в свою чергу, не наважувалася торгуватися, бо надто боялася, що побожність її чоловіка знову візьме своє і той не піде на угоду. Ічабод тихо стогнав.

Поки вони все ще сумнівалися, Беннет додав ще 20 доларів і прикрив торг.

Справжні вільні торговці, на зразок знаменитого Дена Редкліффа, або будь-якого з хлопців Греді, завжди впевнені в тому, що прибуток буде як мінімум 1000%, напевно заплатили б удвічі більше; потім найняли б федерального агента, щоб він охороняв їх, поки вони не проміняють артефакт на коштовності.

Корі Беннет був федеральним агентом. А вже коштовності були останніми, заради чого він виміняв собі це диво.

Він був майже на сьомому небі від щастя, коли вибирався на шосе з цього містечка халуп. Це було вже друге поселення на цій стороні. Перше заснували біженці з південної бази, але збожеволілі натовпу спалили його майже відразу. Деяким з пережили і затрималися тут жителів було просто нікуди більше йти, і їм нічого не залишилося, як заново відбудувати свої будинки. Більшість мешканців Землі Греді були бездомними волоцюгами, їх приваблювало тут те, що закони «Губернатора» обіцяли захист від федеральної влади і шанс швидко сколотити собі стан. Решта були начебто сім'ї Сімс, глибоко віруючих, що міста чужих не що інше, як міста ангелів, що спустилися з небес, щоб карати грішників.

Беннет усвідомив собі, що ця точка зору знаходить своє підтвердження в Книзі Одкровень. І взагалі, Беннет завжди там же знаходив підтвердження і іншим своїм думкам.

Земля Греді була сумнівним місцем для житла: міста, не поховані під пожежами божевільних натовпів, були старими і переповненими, а селища халуп були і того гірше. Повертаючись на шосе, де він залишив машину, Беннет підбадьорився.

Однак його серце пішло в п'яти, коли він помітив за машиною захисний колір уніформи патрульного.

Нічого не залишалося, як продовжити свій шлях з безневинним виразом обличчя. Так він і зробив. Мружачись від яскравого денного сонця, Беннет пішов назустріч патрульному, дивилася на нього крізь свої сонцезахисні окуляри.

Спершись на машину однією рукою, патрульний простягнув другу:

Беннет пред'явив документи.

- Вільний торговець, - нічого не виражає тоном вимовив патрульний. - Дуже добре, і чим же ти поживився сьогодні?

В одну мить Беннет прийняв рішення. Тут він був ще новачком, але вже встиг через свої руки пропустити чимало «рідкісних артефактів» або, іншими словами, священних реліквій. З кожного він чесно платив збори налогосборщікам Греді, які, насправді, більше були схожі на банду рекетирів, хоча треба віддати належне, що частина збирає грошей все-таки потрапляла і на потреби міста. Малоймовірно, що якийсь там патрульний ризикне напасти на нього, хоча, судячи з усього, можна було здогадатися, що Беннет ось-ось може відірвати досить прибуткову річ.

Беннет опустив руку в свій величезний кишеню і витягнув звідти жменю монет, які доводилося носити, бо сьогодні мало хто довіряв паперовим грошам ... на щастя, сім'я Сімс до них не ставилася.

- У цій купі сміття? - промовив він. - Чорт, ці люди не дуже-то довіряють тим, кого вони не знають вже цілу вічність. Я-то сподівався, що вже став досить шанованою людиною, ось і пішов, тут запитав, там, але, коли мова заходить про справу, вони тримають свої роти на замку.

По крайней мере, половина з цього була правдою, і Беннет зауважив, як в голові патрульного заворушилися мізки. Беннет приготувався, бо, якщо патрульний вирішить його обшукати, йому доведеться ризикнути і напасти на нього - занадто довго Беннет полював за тим, що виміняв сьогодні у Ічабод.

- Добре, - нарешті вирішив патрульний і повернув документи. - Сподіваюся, наступного разу тобі пощастить більше. Послухай моєї поради: з'являйся тут частіше, треба щоб вони звикли до твого особі. Подружись з якою-небудь з їх релігійних сект. Мені б до кінця життя вистачило жити розкошуючи на те, що зберігається в їх церквах.

- Давай їх мені, я продам це на аукціоні, і ти зможеш дозволити собі прожити таке життя двічі, - спробував пожартувати Беннет.

У відповідь патрульний видавив з себе якусь подобу усмішки і відійшов назад.

Беннет довелося зібрати всю свою самовладання, щоб не доторкнутися до кишені, де знаходився настільки дорогоцінний для нього предмет, і упевнитися, що це скарб все ще на місці. Однак він утримався і вже по дорозі назад, в машині, далеко внизу, зауважив, що з тих пір, як включив двигун машини, все ще продовжує стримувати дихання.

Беннет майже одразу впізнав цю річ, як тільки побачив її в стислих ручках хлоп'яти. Її форма була дуже знайомою, але ось колір був настільки незвичним, що він, було, подумав, чи не попався йому який-небудь новий вид артефакту.

Проте, він виявився тим самим, що Беннет шукав ось уже скільки часу. Він бачив шість-сім подібних штучок, але всі вони були зламані, безбарвні і порожні. Цей був не пошкоджений. Беннет повторював про себе знову і знову: цей працює! Цей працює! (Але чи був у цьому сенс? Проводять ці пристрої чужих що-небудь в нашому, людському розумінні?)

Якби цей патрульний здогадався, що у мене насправді на умі.

З таких насилу здобутих шматків перша «машина» чужих, що потрапила у володіння людини, буде зібрана тут, прямо під носом у Греді, для якого те, що так турбує Беннета, було всього лише штуковиною, яку добре можна буде продати який-небудь багатої товстуха з Далласа або Нью-Йорка. Беннет абсолютно точно знав, що цей пристрій вже коштувало, по крайней мере, двох життів. Перший раз, коли людина намагалася пограбувати склад місцевої церкви, тому що чув - в ній зберігається необхідна йому частину; другий, коли патрульні Греді зловили людину, яка намагалася вивезти якусь штуковину для вивчення в університетському центрі. І ось, не дивлячись на все це, нарешті збірка пристрою добігала кінця.

- Ось вона - відсутня частина головоломки - тут, в моїй кишені! - шепотів він, не в силах повірити в те, що трапилося. - Що робить цей пристрій? Напевно виробляє енергію. Яку енергію? Скільки? Яким чином? Вийти чи у мене зрозуміти все це, не розкриваючи і не ламаючи його?

Звичайно, найгіршим з усіх мучавших його питань, був про те, що буде робити повністю зібраний пристрій, цей містичний апарат? Схоже, він стане вже третім з тих, хто намагався закінчити збірку. Пристрій збиралося на зразок тривимірної головоломки з різних компонентів. А може бути, після всіх цих спроб, після втрати стількох життів, людський розум виявиться просто не в змозі зрозуміти роботу цієї «машини»?

- А раптом це щось непотрібне і даремне? - розмовляв він сам з собою. - Як мильна бульбашка багатства старого дядька Джо. Але з якою, чорт забирай, статі? Гаразд, поживемо - побачимо. Тепер вже на днях все з'ясується.

Він повторював собі це з тих пір, як чужі висадилися на Землі, але з кожним днем ​​вірити в це було все складніше і складніше.

Схожі статті