Готовий переклад kuro no maou

Kuro no Maou. Volume 13 "Roar of Red Rage". Chapter 191 "Magical Beast".

Джерело: Entruce Translations.

Книга 13. Несамовитий рев. (Рев Червоної Люті)

Глава 191. Магічний Звір

Саламандри, так само відомі як вогненні дракони, навіть серед численних монстрів є особливими, символічними істотами.

У Саламандр, як і у птахів, відсутні передні, але присутні задні лапи і двоє крил. Обрисами вони більше схожі на віверни.

Все тіло вкриває луска темно-червоного кольору, яка виглядає подібно палаючого вогню. За допомогою своїх крил саламандра танцює в повітрі, а її ікла й пазурі, які набагато гостріше звичайного меча, здатні на шматки розривати здобич.

І, звичайно ж, смертоносне драконівський подих, що володіє силою високорівневою атакуючої магії.

При вигляді саламандри і її здібностей людей охоплює побожний страх і розуміння того, що цей дракон є найбільшим живою істотою.

І саламандри також гніздяться тут, на вершині гори, що в північній частині гірської гряди Галлахад.

Природна печера ідеально підходить для гніздування. Швидше за все, саламандри живуть тут поколіннями.

Додатково до всього, найсильніший вогненний дракон північній частині гір Галлахад також використовує це місце в якості гнізда.

Безсумнівно, господарями цього місця були саламандри, причому набагато більших розмірів в порівнянні з іншими.

Зазвичай самці більші за самок, проте тіла у цієї парочки були однаково великими. Зіткнутися з ними вважалося найнебезпечніше.

Перш за все, у них було по дві голови, потужні великі тіла і вони були набагато сильніше в порівнянні зі звичайними саламандрами. До того ж вони зараз дуже насторожені, так як знаходяться в процесі виховання своїх вже вилупилися пташенят. І останній момент - самка була такою ж сильною, як і самець.

З огляду на всі ці міркування, стає ясно, що вбити їх набагато важче, ніж звичайного одноголового вогняного дракона, яких видають по квесту 4-го рангу.

Ці двоє були найсильнішими представниками на північній частині гірської гряди Галлахад. У цьому переконалися, немов ті, хто в околицях демони, так і Гільдія Шукачів Пригод Спади. Однак ...

В мить, коли пролунав це лютий крик, вони були скинуті з трону найсильніших істот.

У печері, що служила гніздом для Саламандр, стояв стійкий запах пролитої крові.

Усередині не було найсильніших драконів, тільки що вражає своєю жорстокістю видовище, про яке можна сказати одне: «Безжальна кривава баня».

Сильні крила, що танцювали в повітрі, були розірвані на шматки. Всюди на підлозі валялися розтерзані, немов папір, дитинчата. Щелепи з рядом іклів, здатні легко розгризати видобуток, були насильно розведені в сторони і рвані рани доходили до середини шиї. Потужний хвіст, який міг би трощити інших саламандр, був вирваний з коренем. Тепер він ніколи не зможе наносити хльостких ударів. Міцна червона луска розбита вщент як від удару молотом. Однак найдивнішим було те, що луска, яку не брало навіть дихання дракона, була розплавленої.

Двоголові батьки були в такому ж стані. Понівечені і побиті в м'ясо настільки, що неможливо було визначити, хто самець, а хто самка. Їх тіла несли відбиток страшної смерті.

Що до того, що сталося, то відповідь очевидна навіть для монстра. Це означає, що з'явився хтось набагато сильніше двоголової парочки.

У печері знову пролунав крик.

І кричали не вужче мертві саламандри. Це був магічний звір, повністю відрізнявся від вогненних драконів.

На перший погляд він нагадував Горилу. По крайней мере, манера ходити на чотирьох лапах, з яких з'єднані разом передніми кінцівками, мала сильне схожість з ходою горили.

Однак його зростання було абсолютно монструозні. Від рук до голови було понад шість метрів, а його повна довжина від голови до кінчика хвоста була більше десяти метрів.

У порівнянні з саламандрами він, звичайно, був малий. Однак з точки зору людини обидва цих монстра були величезними.

Його тіло було надзвичайно потужним. У порівнянні з горилою його туша була набагато різкіше. Випирають м'язи тулуба виглядали як хвастощі своєю силою, подібно до того, як це роблять мінотаври і циклопи.

На руках по п'ять пальців, але самі руки настільки товсті, що не йшли ні в яке порівняння з людськими. Вони нагадували стовбур тисячолітнього дерева. Причому права рука була набагато товщі лівої, що допомагало підтримувати величезну силу.

На задній стороні правої руки дорогоцінний камінь, схожий на Берил, випускав яскраво-червоне світло. Вируюче навколо нього магічна енергія служила єдиним поясненням розплавленої лусці саламандр.

Шерсть чорного кольору, але навколо шиї, на грудях і руках волосся мали темно-червоне забарвлення, немов застигле полум'я.

Навіть зараз червоне волосся плавно колихалися, як вогняне марево. Хвіст, що нагадував коров'ячий, на кінці мав червоне волосся, що робило його схожим на факел.

Магічний звір брів вперед, його лякає і гордовита червона шерсть коливалася в такт. Він прямував до місця, де продовжували пищати дитинчата саламандр.

Вони не змогли втекти, не тому що застигли від страху, а тому що одне з крил, за допомогою яких вони, нехай і занадто молоді, могли б полетіти, було вирвано.

Завдяки заднім лапам вони могли бігати швидше людей, проте одна з цих лап була вирвана з коренем, тому їх сил вистачало тільки, щоб повзти.

Десять дитинчат були вирощені тут, але вони вже перебували при смерті, поранені цим магічним звіром чорно-червоного забарвлення.

Ще до того, як їх двоголові батьки були вбиті, їх ноги і крила вже були відірвані.

Звір скористався моментом, коли батьки не дивилися на дитинчат, і кожного жорстоко травмував. Для нього це було дуже просто.

Звичайно, секундою пізніше батьки помітили жорстокі дії непроханого гостя і в гніві напали.

І все закінчилося ось так. Іншими словами, діти були змушені дивитися, як на їхніх очах вбивають батьків.

Нікому невідомо, про що в цей момент думали дитинчата саламандр, які не володіли інтелектом, як у людини.

Однак ніяких сумнівів не було в тому, що вони відчували страх, бачачи, як магічний звір наближається до них, в той час як самі вони здатні тільки пищати.

При вигляді такої сцени будь-садист із задоволенням і радістю топче б дитинчат в бруд. Тому магічний звір розсміявся.

У такій ситуації м'яку посмішку на його жорсткому обличчі можна було сприймати тільки як надзвичайно злісну усмішку.

Довгі вуха, схожі на кролячі, сіпається в екстазі.

Чорні очі з червоними зіницями звузилися від задоволення і якийсь час спостерігали за стогнемо виводком.

Потім він схопив за голову одного з дитинчат, котрий марно намагався відповзти від звіра, і закинув в свій рот.

Почувся хрускіт. Не звертаючи уваги ні на луску, ні на кістки, звір їв дитинчати цілком, тільки кров витікала з його рота.

Мабуть, задоволений смаком м'яса саламандри, він застогнав. З відірваними крилами і лапами дитинчата відчайдушно намагалися втекти.

Потім звір підійшов до наступного.

Не минуло й п'яти хвилин, як трапеза була закінчена. З живих в печері залишився тільки магічний звір.

Огидний крик було чути не тільки в печері, а й за її межами.

Це була демонстрація того, що з'явився новий володар гори.